Übersetzung und Bedeutung von: 激励 - gekirei
A palavra japonesa 激励[げきれい] carrega um significado profundo e motivador, frequentemente usado em contextos de encorajamento e apoio. Se você já se perguntou o que essa expressão representa, como ela é escrita ou em quais situações os japoneses a utilizam, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, exploraremos desde a origem do termo até seu uso cotidiano, passando por dicas para memorizá-lo e curiosidades culturais que tornam o aprendizado mais interessante.
No dicionário Suki Nihongo, 激励 é definido como um substantivo que significa "incentivo", "estímulo" ou "encorajamento". Mas sua aplicação vai além do significado literal, refletindo valores importantes na sociedade japonesa, como trabalho em equipe e perseverança. Vamos desvendar cada aspecto dessa palavra, mostrando como ela pode ser útil no seu estudo do idioma.
Significado e origem de 激励
A palavra 激励 é composta por dois kanjis: 激 (geki), que transmite a ideia de intensidade ou força, e 励 (rei), associado a esforço e encorajamento. Juntos, eles formam um termo que representa um incentivo vigoroso, muitas vezes usado para motivar alguém a superar desafios. Essa combinação não é aleatória—ela reflete a cultura japonesa de valorizar a persistência e o apoio mútuo.
Diferente de palavras mais genéricas como "ajuda" ou "consolo", 激励 carrega uma nuance de energia e ação. Por exemplo, é comum ouvi-la em discursos motivacionais, treinamentos esportivos ou até mesmo em mensagens de colegas de trabalho. Sua origem remonta ao período Edo, quando o conceito de incentivo coletivo ganhou força em comunidades rurais e grupos de artesãos.
Uso cotidiano e contexto cultural
No Japão, 激励 não se limita a situações formais. Ela aparece tanto no ambiente corporativo—como quando um chefe motiva sua equipe—quanto no cotidiano escolar, onde professores usam a palavra para inspirar alunos antes de exames. Uma característica interessante é seu uso frequente em eventos esportivos, especialmente em competições estudantis como o famoso torneio de beisebol Koshien.
Culturalmente, a palavra está ligada ao conceito de "ganbaru" (se esforçar ao máximo) e "otagai-sama" (apoio mútuo). Isso explica por que os japoneses costumam enviar cartas ou mensagens de 激励 para amigos em momentos decisivos, como mudanças de carreira ou preparação para provas difíceis. Não se trata apenas de palavras bonitas, mas de uma demonstração prática de solidariedade.
Como memorizar e usar corretamente
Para fixar a palavra 激励, uma técnica eficaz é associar cada kanji a sua função no termo. Imagine 激 como a "faísca" do incentivo e 励 como o "combustível" que mantém o esforço. Essa imagem mental ajuda a lembrar não apenas a escrita, mas também o significado energético por trás da palavra. Outra dica é praticar com frases curtas como "先輩の激励が力になった" (O incentivo do meu senhor me deu forças).
É importante notar que 激励 não deve ser usado em contextos leves ou casuais. Diferente do inglês "cheer up", que pode ser dito rapidamente, no japonês essa palavra carrega um peso emocional maior. Reserve-a para situações que realmente demandem um apoio significativo, como projetos desafiadores ou momentos de superação pessoal. Usá-la indiscriminadamente pode soar exagerado ou até mesmo artificial.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 励ます (Hagemasu) - Ermutigen, jemandem Mut machen.
- 鼓舞する (Kobu suru) - Inspiration, jemanden mit Enthusiasmus zum Handeln motivieren.
- 勇気づける (Yūki zukeru) - Jemandem Mut zusprechen, Ermutigung.
- 活気づける (Kakki zukeru) - Beleben, beleben, einer Situation Energie verleihen.
- 励まし (Hagemashi) - Anreiz, die Handlung, zu ermutigen.
- 励み (Hagemi) - Anreiz, etwas, das zur Handlung ermutigt.
- 励起する (Eki suru) - Anregung, positive Emotionen in jemandem aktivieren.
- 鼓舞 (Kobu) - Inspiration, Motivation, die positive Handlungen beeinflusst.
- 奮い立たせる (Furuitatsaseru) - Den Geist erheben, zur Aktion anregen.
- 奮起する (Funki suru) - Stärkung der inneren Kraft, entschlossen handeln.
- 鼓舞力 (Kobu ryoku) - Die Fähigkeit zu motivieren, die Fähigkeit, andere zu inspirieren.
- 鼓舞力を与える (Kobu ryoku o ataeru) - Jemandem die Fähigkeit zur Motivation verleihen.
- 鼓舞的 (Kobu teki) - Bezogen auf etwas, das inspiriert oder motiviert.
- 鼓舞的な (Kobu teki na) - Qualität zu inspirieren, motivierend.
- 鼓舞的なもの (Kobu teki na mono) - Gegenstände oder Dinge, die Inspiration bringen.
- 鼓舞的な人 (Kobu teki na hito) - Menschen, die andere inspirieren oder motivieren.
- 鼓舞的な言葉 (Kobu teki na kotoba) - Worte, die inspirieren oder ermutigen.
- 鼓舞的な励まし (Kobu teki na hagemashi) - Inspirierende Anreizformen.
- 鼓舞的な励ましの言葉 (Kobu teki na hagemashi no kotoba) - Ermutigende und inspirierende Worte.
- 鼓舞的な励ましのメッセージ (Kobu teki na hagemashi no messēji) - Inspirierende Botschaften, die Mut machen.
- 鼓舞的な励ましの手 (Kobu teki na hagemashi no te) - Unterstützung oder Hilfe, die inspiriert und ermutigt.
Romaji: gekirei
Kana: げきれい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Ermutigung
Bedeutung auf Englisch: encouragement
Definition: Um ermutigen und ermutigen. Ermutigen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (激励) gekirei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (激励) gekirei:
Beispielsätze - (激励) gekirei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu
Ermutigung hat die Kraft, Menschen Mut zu machen.
Ermutigung hat die Kraft, Menschen zu ermutigen.
- 激励 - Anreiz, Anreiz
- は - Themenpartikel
- 人 - Person
- を - Akkusativpartikel
- 勇気づける - ermutigen, ermutigen
- 力 - Stärke, Macht
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv