Übersetzung und Bedeutung von: 潜る - kuguru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 潜る (くぐる). Ela aparece em contextos variados, desde situações cotidianas até expressões mais literárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de entender como essa palavra é percebida pelos falantes nativos.

潜る é um verbo que carrega nuances interessantes, especialmente quando analisamos seu uso em diferentes situações. Seja para descrever ações físicas ou metafóricas, ela tem uma presença marcante no vocabulário japonês. Aqui, você vai descobrir como aplicá-la corretamente e evitar armadilhas comuns na tradução.

Significado e usos de 潜る

潜る (くぐる) significa literalmente "passar por baixo de algo", como em "passar por um portal" ou "atravessar uma ponte baixa". No entanto, seu uso vai além do sentido físico. Ela também pode descrever a ideia de "se infiltrar" ou "adentrar um espaço", muitas vezes com uma conotação de movimento discreto ou até furtivo.

Um exemplo clássico é o ato de passar por um torii (o portal tradicional dos santuários xintoístas). Os japoneses costumam dizer 鳥居をくぐる (torii wo kuguru), que vai além do simples "passar por baixo". Há um significado cultural implícito, quase como se estivessem atravessando um limiar entre o mundano e o sagrado.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

O kanji 潜 é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 朁, que sugere a ideia de "mergulhar" ou "esconder-se". Essa combinação reforça o sentido original da palavra: um movimento que envolve descer ou se ocultar, como algo submerso. Curiosamente, o mesmo kanji pode ser lido como "hisomu" em outros contextos, com um significado similar de "esconder-se".

Embora 潜る seja a leitura mais comum, é importante notar que o kanji 潜 também aparece em palavras como 潜水 (sensui - mergulho) ou 潜在 (senzai - latente). Essas variações mantêm a essência do significado original, mas aplicado a contextos mais específicos.

Uso cultural e frequência

No Japão, 潜る não é uma palavra rara, mas também não está entre as mais frequentes no dia a dia. Ela aparece com regularidade em contextos específicos, como descrições de paisagens (túneis, pontes), atividades tradicionais ou até em expressões metafóricas. Por exemplo, dizer que alguém "くぐり抜けた" (kugurinuketa) implica que a pessoa superou uma dificuldade, quase como se tivesse atravessado um obstáculo.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações concretas. Imagine-se passando por um torii ou por uma cortina noren — ações que os japoneses realmente descrevem com くぐる. Esse tipo de associação visual ajuda a fixar não apenas o significado, mas também o contexto cultural em que a palavra é usada.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 潜る

  • 潜る - Basismodell
  • 潜れる - Potenzial
  • 潜れば - Bedingungsmäßig
  • 潜ります - Höflich

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 潜める (hisomeru) - Verstecken, etwas stillschweigend zu verbergen.
  • 潜行する (senkō suru) - Sich heimlich oder heimlich bewegen
  • 潜水する (sensui suru) - Eintauchen, in Wasser untergetaucht sein
  • 潜伏する (senpuku suru) - Fliehen oder sich verstecken, um eine Entdeckung zu vermeiden, wie in Gefahrensituationen.
  • 隠れる (kakureru) - Sich verstecken, außer Sicht sein

Verwandte Wörter

引っ込む

hikkomu

zurückweichen; Waschbecken; Graben

飛び込む

tobikomu

betreten; betreten; Tauchen; Tauchen

地下

chika

Keller; unter Tage

潜入

sennyuu

Infiltration; sich schleichen

水面

suimen

Wasseroberfläche

入る

iru

alle; alles, was existiert; keine Ausnahmen; ganz; vollständig; absolut

潜る

Romaji: kuguru
Kana: くぐる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: 1. fahren; ausgeben; 2. Vermeiden; Versteck dich; 3. Tauchen (unter oder unter Wasser); geh in den Untergrund

Bedeutung auf Englisch: 1. to drive;to pass through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go underground

Definition: Tauchen Sie ins Wasser ein.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (潜る) kuguru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (潜る) kuguru:

Beispielsätze - (潜る) kuguru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は海に潜るのが好きです。

Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu

Ich mag es, ins Meer zu tauchen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 海 (umi) - Substantiv, das "Meer" bedeutet.
  • に (ni) - Teilchen, das die Richtung oder das Ziel einer Handlung angibt.
  • 潜る (moguru) - Eintauchen.
  • のが (no ga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck von Geschmack oder Vorliebe ist.
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Formalität und Höflichkeit des Satzes angibt.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

飽きる

akiru

von etwas genug haben; das Interesse verlieren an; genug haben

食う

kuu

comer

打つ

utsu

klopfen; schlagen; erreichen; schlagen; Schlag; Angriff; schmerzen; Absturz; kollidieren.

混む

komu

überfüllt sein

呼び止める

yobitomeru

herausfordern; Rufen Sie jemanden an, um anzuhalten

潜る