Übersetzung und Bedeutung von: 温い - nurui

Das japanische Wort 温い (ぬるい) ist ein Begriff, der bei Sprachschülern Verwirrung stiften kann, insbesondere aufgrund seiner Ähnlichkeit mit anderen Adjektiven, die mit Temperatur zu tun haben. In diesem Artikel werden wir seine genaue Bedeutung, Herkunft, alltägliche Verwendung und sogar einige Tipps zur korrekten Einprägung erkunden. Wenn Sie sich schon immer gefragt haben, wie man ぬるい von Wörtern wie 熱い (あつい) oder 冷たい (つめたい) unterscheidet, lesen Sie weiter, um es herauszufinden.

Neben seiner wörtlichen Bedeutung trägt 温い interessante kulturelle Nuancen, wie seine Anwendung in sozialen Kontexten und sogar in Redewendungen. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns immer, klare und detaillierte Erklärungen zu liefern, damit Sie nicht nur den Wortschatz lernen, sondern auch verstehen, wie die Japaner diese Wörter im Alltag tatsächlich verwenden.

Bedeutung und Verwendung von 温い (ぬるい)

温い beschreibt etwas, das lauwarm ist, weder heiß noch kalt, jedoch oft mit einer negativen Konnotation. Während 熱い sich auf etwas Intensiv Heißes bezieht und 冷たい Kälte anzeigt, bleibt ぬるい im Mittelfeld und deutet auf eine unangenehm unzureichende Temperatur hin. Zum Beispiel kann ein Kaffee, der ein wenig abgekühlt ist, als ぬるい bezeichnet werden, insbesondere wenn die Person warme Getränke bevorzugt.

Dieses Adjektiv kann auch metaphorisch verwendet werden, um Situationen oder Einstellungen zu beschreiben, die im übertragenen Sinne "laff" sind. Jemand, der nicht genug Begeisterung für ein Projekt zeigt, kann mit ぬるい kritisiert werden, ebenso wie ein Wettbewerb ohne viel Emotion. Diese Flexibilität im Gebrauch sorgt dafür, dass das Wort in verschiedenen Kontexten auftaucht, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu subtileren Kritiken.

Herkunft und Schreibweise des Kanji 温

Das Kanji 温, das in dem Wort ぬるい vorkommt, ist dasselbe wie das in 温かい (あたたかい), was "angenehm warm" bedeutet. Der Unterschied liegt in der Lesung und der Nuance: während あたたかい eine positive Konnotation hat, ist ぬるい tendenziell neutraler oder negativ. Dieses Kanji setzt sich aus dem Wasser-Radikal (氵) und dem Element 昷 zusammen, das historisch das Konzept von mildem Wärme dargestellt hat.

Es ist bemerkenswert, dass 温い eines der wenigen Wörter im Japanischen ist, das die Kun'yomi-Lesung ぬるい für dieses Kanji verwendet. Die meisten anderen Lesungen, wie おん (on'yomi) in 温度 (おんど), folgen dem häufigeren Muster. Diese Besonderheit hilft zu erklären, warum einige Schüler verwirrt sein könnten, wenn sie dieses Wort zum ersten Mal entdecken.

Tipps zum Merken und richtigem Gebrauch von 温い

Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von ぬるい zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit konkreten Alltagssituationen zu verbinden. Denken Sie an ein Bier, das nicht ausreichend kühl ist, oder an ein Bad, das die ideale Wärme verloren hat – das sind klassische Beispiele, in denen die Japaner 温い verwenden würden. Das Erstellen von Flashcards mit Bildern dieser Situationen kann helfen, den Begriff auf eine natürlichere Weise zu lernen.

Eine weitere Strategie besteht darin, auf die Verwendung des Wortes in Dramen und Animes zu achten, wo es relativ häufig vorkommt, insbesondere in Alltagszenen. Serien, die das Familienleben oder das Büroleben darstellen, haben oft Dialoge, in denen jemand sich beschwert, dass das Essen oder das Getränk ぬるい ist. Diese Art der kontextuellen Exposition erleichtert die Internalisation des Wortschatzes.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ぬるい (nurui) - Mild, leicht warm
  • あたたかい (atatakai) - Warm, angenehm zu berühren
  • ぬくぬくする (nukunuku suru) - Sich warm und gemütlich fühlen, behaglich
  • ぬくい (nukui) - Erwärmt, lauwarm (ähnlich wie ぬるい verwendet werden)
  • ぬたく (nutaku) - Heiß und stickig (bezieht sich normalerweise auf etwas Nasses, kann aber auch im Kontext von Hitze interpretiert werden)
  • ぬためる (nutameru) - Sich warm oder wärmer werden (seltener)

Verwandte Wörter

生温い

namanurui

kalt; herzlos

流れる

nagareru

übertragen; Fluss; laufen (Tinte); gewaschen werden

温い

Romaji: nurui
Kana: ぬるい
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: morno

Bedeutung auf Englisch: lukewarm;tepid

Definition: Eine Temperatur, die weder zu heiß noch zu kalt ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (温い) nurui

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (温い) nurui:

Beispielsätze - (温い) nurui

Siehe unten einige Beispielsätze:

温いお茶が好きです。

Atatakai ocha ga suki desu

Ich mag warmen Tee.

Ich mag heißen Tee.

  • 温い - warm, lauwarm
  • お茶 - Tee
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - mögen, angenehm sein
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv

強いて

shiite

die Macht

明るい

akarui

hell; Glücklich

容易い

tayasui

einfach; einfach; Licht

露骨

rokotsu

1. Offen; Direkt; Klar; offen; 2. auffällig; transparent; 3. weit; ansprechend

おどおど

odoodo

Küche; zögerlich

温い