Übersetzung und Bedeutung von: 温い - nurui

Das japanische Wort 「温い」, gelesen als "ぬるい" (nurui), hat eine interessante Etymologie, die von den Kanji 「温」 abgeleitet ist, was "lauwarm" oder "mild" bedeutet. Dieses Kanji vermittelt die Vorstellung von etwas mit einer Temperatur zwischen heiß und kalt und ist eine ausgezeichnete Darstellung für die Verwendung des Wortes im japanischen Alltag, das ein Gefühl von thermischer Mildheit beschreibt.

「温い」 wird hauptsächlich verwendet, um eine Wassertemperatur oder Klima zu beschreiben, die nicht warm genug ist, um komfortabel zu sein, aber auch nicht kalt. Dieses Wort drückt das Gefühl von Wasser aus, das nicht genug erwärmt ist für ein entspannendes Bad oder eine Suppe, die ihre angenehm beruhigende Wärme verloren hat. In einigen Kontexten kann "ぬるい" auch bildlich verwendet werden, um eine Einstellung oder Situation zu beschreiben, die an Feuer oder Energie fehlt, was darauf hinweist, dass etwas auf eine etwas apathische Weise durchgeführt wird.

Historisch reicht die Verwendung von 「ぬるい」 bis in alte japanische Traditionen zurück, in denen die Wassertemperatur in den Haushalten eine bedeutende Rolle spielte, sowohl beim Baden als auch beim Kochen. Das traditionelle japanische Bad, oder onsen, ist bekannt für seine warme, aber kontrollierte Temperatur. Daher kann Wasser, das "ぬるい" ist, als unter dem Ideal angesehen werden, was die kulturelle Bedeutung präziser Temperaturen im japanischen Alltag unterstreicht.

Im Kontext der japanischen Sprache steht das Wort 「温い」 im Einklang mit anderen Adjektiven, die Temperaturen beschreiben, wie 「熱い」 ("atsui" - heiß) und 「冷たい」 ("tsumetai" - kalt), und verdeutlicht die reiche Vielfalt des japanischen Vokabulars für Temperaturempfindungen. Durch das Verständnis von Ausdrücken wie "ぬるい" kann man einen klareren Einblick gewinnen, wie verschiedene Kulturen die Nuancen der Temperatur in ihrem täglichen Leben wahrnehmen und schätzen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ぬるい (nurui) - Mild, leicht warm
  • あたたかい (atatakai) - Warm, angenehm zu berühren
  • ぬくぬくする (nukunuku suru) - Sich warm und gemütlich fühlen, behaglich
  • ぬくい (nukui) - Erwärmt, lauwarm (ähnlich wie ぬるい verwendet werden)
  • ぬたく (nutaku) - Heiß und stickig (bezieht sich normalerweise auf etwas Nasses, kann aber auch im Kontext von Hitze interpretiert werden)
  • ぬためる (nutameru) - Sich warm oder wärmer werden (seltener)

Verwandte Wörter

生温い

namanurui

morno; sem coração

流れる

nagareru

übertragen; Fluss; laufen (Tinte); gewaschen werden

温い

Romaji: nurui
Kana: ぬるい
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: morno

Bedeutung auf Englisch: lukewarm;tepid

Definition: Eine Temperatur, die weder zu heiß noch zu kalt ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (温い) nurui

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (温い) nurui:

Beispielsätze - (温い) nurui

Siehe unten einige Beispielsätze:

温いお茶が好きです。

Atatakai ocha ga suki desu

Ich mag warmen Tee.

Ich mag heißen Tee.

  • 温い - warm, lauwarm
  • お茶 - chá
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - gostar, ser agradável
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv

厳か

ogosoka

streng; majestätisch; würdig; imposant; abscheulich; beeindruckend

若々しい

wakawakashii

juvenil; jovem

意外

igai

unerwartet; überraschend

冷たい

tsumetai

kalt (bei Berührung); kalt; Eiscreme; Einfrieren

済まない

sumanai

Entschuldigung (Phrase)

温い