Übersetzung und Bedeutung von: 済みません - sumimasen

A palavra japonesa 済みません (すみません) é uma das expressões mais úteis e versáteis que você pode aprender ao estudar o idioma. Seja para pedir desculpas, agradecer ou até mesmo chamar a atenção de alguém, essa expressão está presente no cotidiano dos japoneses. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos sociais e culturais no Japão.

Além de entender a tradução literal de 済みません, é importante conhecer as nuances que a tornam tão especial na comunicação japonesa. Desde situações formais até interações casuais, essa palavra carrega um peso cultural que reflete a cortesia e o respeito típicos da sociedade japonesa. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem dela uma expressão indispensável.

Significado e uso de 済みません

済みません pode ser traduzido literalmente como "não está resolvido" ou "não está completo", mas seu significado prático vai muito além. Na maioria das vezes, ela é usada como um pedido de desculpas educado, equivalente a "desculpe" ou "perdão". No entanto, dependendo do contexto, também pode expressar gratidão, especialmente quando alguém faz algo por você que demanda esforço.

Um detalhe interessante é que 済みません é mais formal do que ごめんなさい (gomen nasai), mas menos solene do que 申し訳ありません (moushiwake arimasen). Essa variação de formalidade permite que a expressão seja usada em diversas situações, desde um pequeno incômodo causado a um estranho até um erro cometido no ambiente de trabalho. A entonação também faz diferença: dita com um tom mais suave, pode soar mais sincera.

Origem e etimologia da palavra

A origem de 済みません está ligada ao verbo 済む (sumu), que significa "estar resolvido" ou "ser suficiente". A forma negativa 済まない (sumanai) era usada antigamente para expressar que uma situação não estava resolvida ou que algo não poderia ser compensado. Com o tempo, essa expressão evoluiu para a forma polida 済みません, mantendo o sentido de que algo não foi "quitado" ou resolvido adequadamente.

Vale destacar que os kanjis 済 (resolver, liquidar) e みません (forma negativa polida) reforçam essa ideia de uma dívida ou obrigação não cumprida. Essa noção de "falta a ser compensada" é parte do que torna a palavra tão comum em situações onde o falante reconhece um incômodo causado ao outro. Não se trata apenas de um pedido de desculpas vazio, mas de um reconhecimento de que há algo a ser reparado.

Contexto cultural e dicas de uso

No Japão, o ato de pedir desculpas vai muito além do arrependimento pessoal. É uma forma de manter a harmonia social e demonstrar consideração pelo outro. Por isso, 済みません é tão frequente no dia a dia, aparecendo em situações que, em outras culturas, nem sempre demandariam um pedido de desculpas. Esbarrar levemente em alguém no metrô, interromper brevemente uma conversa ou até mesmo receber um favor são ocasiões onde essa expressão surge naturalmente.

Para memorizar melhor essa palavra, uma dica é associá-la a situações cotidianas. Repetir mentalmente "すみません" ao segurar a porta para alguém ou ao receber um copo d'água em um restaurante ajuda a fixar o termo. Outra estratégia é observar seu uso em dramas japoneses ou animes, onde a expressão aparece com frequência em diálogos realistas. Com o tempo, você começará a perceber quando e como usá-la de forma intuitiva.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 申し訳ありません (Mōshiwake arimasen) - Gefühl tiefer Schuld und Reue; verwendet in formellen Situationen.
  • 謝罪します (Shazai shimasu) - Ich entschuldige mich; es ist eine formellere und direktere Art, sich zu entschuldigen.
  • ごめんなさい (Gomen nasai) - Entschuldigung; ein gebräuchlicherer und informellerer Ausdruck, um sich zu entschuldigen.

Verwandte Wörter

済みません

Romaji: sumimasen
Kana: すみません
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Entschuldigung, entschuldige mich

Bedeutung auf Englisch: sorry;excuse me

Definition: Desculpe. Japonisch-Portugiesisches Wörterbuch: Ein Buch, das japanische Wörter und Ausdrücke enthält und ihre Bedeutungen und Verwendung erklärt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (済みません) sumimasen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (済みません) sumimasen:

Beispielsätze - (済みません) sumimasen

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

済みません