Übersetzung und Bedeutung von: 混同 - kondou

A palavra japonesa 混同[こんどう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, tradução e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Se você está estudando a língua ou simplesmente se interessa por cultura japonesa, entender 混同 pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões em situações reais.

Além disso, veremos como essa palavra é percebida no Japão, seu contexto cultural e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para aprimorar seus estudos ou satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai ajudar você a dominar 混同 de uma vez por todas. E se precisar de mais exemplos ou frases, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, pode ser uma ótima fonte de consulta.

Significado e uso de 混同

混同 é um substantivo que significa "confusão" ou "mistura", especialmente quando se trata de ideias, conceitos ou objetos que são erroneamente combinados. Por exemplo, pode ser usado para descrever a confusão entre duas teorias científicas ou a mistura acidental de documentos importantes. O termo carrega uma nuance de erro ou equívoco, diferindo de palavras como 混合 (mistura física) ou 混乱 (caos geral).

No dia a dia, os japoneses usam 混同 em contextos formais e informais, mas é mais comum em discussões acadêmicas, profissionais ou quando se quer destacar um engano específico. Frases como "それらを混同しないでください" ("Não confunda esses dois") ilustram seu uso prático. A palavra também aparece frequentemente em manuais, artigos e até em conversas cotidianas quando alguém comete um erro de interpretação.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

A palavra 混同 é formada por dois kanjis: 混 (kon), que significa "misturar" ou "confundir", e 同 (dō), que pode ser traduzido como "igual" ou "o mesmo". Juntos, eles transmitem a ideia de "tornar as coisas iguais por engano" ou "misturar erroneamente". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que sugere uma sobreposição indevida entre elementos que deveriam ser distintos.

É interessante notar que o kanji 混 também aparece em outras palavras relacionadas a mistura, como 混合 (mistura física) e 混乱 (caos). Já 同 é um caractere versátil, presente em termos como 同じ (igual) e 同意 (consentimento). Essa relação entre os radicais ajuda a entender por que 混同 é usada especificamente para situações em que há confusão mental ou conceitual, e não apenas uma mistura física.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Uma maneira eficaz de memorizar 混同 é associá-la a situações em que você já confundiu duas coisas parecidas. Por exemplo, imagine trocar os nomes de dois colegas de trabalho ou misturar as regras de dois jogos diferentes. Essa conexão pessoal facilita a fixação do termo. Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como "この二つを混同しやすい" ("É fácil confundir esses dois").

Curiosamente, 混同 não é uma palavra exclusiva do japonês. Ela tem origem no chinês clássico e foi incorporada ao vocabulário japonês durante períodos de influência cultural da China. No entanto, seu uso no Japão se adaptou ao contexto local, ganhando nuances específicas da língua. Embora não seja extremamente frequente, aparece com regularidade em textos formais e discussões que exigem precisão linguística.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 混乱 (Konran) - Verwirrung, Unordnung.
  • 混線 (Konsen) - Verwirrte Verbindung, Interferenz (normalerweise in Kommunikationsleitungen).
  • 混同する (Kondō suru) - Verwechseln, mischen (zwei verschiedene Dinge).
  • 混合 (Kongō) - Zusammenkunft verschiedener Elemente, Mischung.
  • 混沌 (Kontan) - Chaos, wesentliche Unordnung.
  • 混迷 (Konmei) - Verwirrung, Zustand der Ungewissheit.
  • 混雑 (Konzatsu) - Konflux, Ansammlung (von Personen oder Verkehr).
  • 混乱する (Konran suru) - Verwirrung stiften, in einen Zustand der Unordnung geraten.

Verwandte Wörter

混じる

majiru

gemischt sein; mit ... gemischt sein; sich verbinden; sich ... vermischen

交じる

majiru

gemischt sein; mit ... gemischt sein; sich verbinden; sich ... vermischen

混ぜる

mazeru

durcheinander geraten; rühren

取り混ぜる

torimazeru

mischen; montieren

zatsu

rauh; brutal

混乱

konran

stören; Chaos; Verwirrtheit

混合

kongou

Mischung; Kombination

兼ねる

kaneru

Position halten); Aufschlag; unfähig sein; über die eigene Leistungsfähigkeit hinausgehen; Zusammenpassen; benutzen; es kann nicht; zögern

混同

Romaji: kondou
Kana: こんどう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Verwirrtheit; Mischung; Verschmelzung

Bedeutung auf Englisch: confusion;mixing;merger

Definition: Dinge vermischen, ohne zwischen ihnen zu unterscheiden. verwirren.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (混同) kondou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (混同) kondou:

Beispielsätze - (混同) kondou

Siehe unten einige Beispielsätze:

混同するな。

Kondō suru na

Verwechsle die Dinge nicht.

Nicht verwechseln.

  • 混同する - bedeutet "mischen" oder "verwirren".
  • な - ist ein Partikel, der eine Anordnung oder ein Verbot anzeigt, in diesem Fall "nicht mischen".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

混同