Übersetzung und Bedeutung von: 混む - komu

Das japanische Wort 混む[こむ] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Alltagssituationen in Japan verstehen möchten. Seine Hauptbedeutung ist "überfüllt sein" oder "stauend werden", aber seine Verwendung geht über die wörtliche Bedeutung hinaus. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft und Schreibweise bis hin zu praktischen Tipps zur Erinnerung und Anwendung dieses Wortes in realen Kontexten erkunden. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie die Japaner über volle Orte oder Stoßzeiten sprechen, sind Sie hier genau richtig.

Neben einem häufigen Wort in alltäglichen Gesprächen erscheint 混む auch oft in öffentlichen Ankündigungen, Nachrichten und sogar in Animes. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, nicht nur die Bedeutung zu erklären, sondern auch, wie dieses Wort Aspekte der japanischen Kultur widerspiegelt, wie das Raumempfinden und das Zusammenleben in der Gesellschaft. Lassen Sie uns von typischen Situationen, in denen es verwendet wird, bis hin zu Kuriositäten, die Sie nicht in gewöhnlichen Wörterbüchern finden, alles aufdecken.

Bedeutung und Verwendung von 混む im Alltag

混む beschreibt Orte oder Situationen, in denen es viele Menschen oder Bewegung gibt, wie überfüllte Züge, belebte Straßen oder sogar beliebte Veranstaltungen. Anders als Wörter wie 込む (das ebenfalls „voll sein“ bedeutet, aber mit unterschiedlichen Nuancen), trägt 混む die Vorstellung von „Vermischung“ oder „Verwirrung“, da das Kanji 混 auf etwas Gemischtes oder Unordentliches hinweist. Zum Beispiel kann ein Frühstück in einem Hotel 混んでいる (konde iru) sein, wenn es Warteschlangen und Gedränge gibt.

Ein interessantes Detail ist, dass 混む nicht nur auf physische Räume beschränkt ist. In Japan kann es metaphorisch für enge Zeitpläne verwendet werden ("meine Woche ist voll") oder sogar, um den Datenverkehr im Internet zu beschreiben. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem nützlichen Wort sowohl für Anfänger als auch für fortgeschrittene Lernende. In Tokyo sieht man häufig Schilder mit 混雑 (konzatsu), einem abgeleiteten Substantiv, das Stau anzeigt und zeigt, wie das Verb in der städtischen Kommunikation verwurzelt ist.

Herkunft und Schriftzeichen des Kanji 混

Das Kanji 混 setzt sich aus dem Radikal 氵 (das mit Wasser in Verbindung steht) und dem Bestandteil 昆 (was "zusammen" oder "vielfältig" bedeutet) zusammen. Diese Kombination ist nicht zufällig: Ursprünglich stellte das Zeichen gemischte Flüssigkeiten dar, wie in 混ぜる (mazeru, "mischen"). Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung, um Menschenansammlungen einzuschließen und behielt die Idee von verschiedenen Elementen, die denselben Raum einnehmen. Quellen wie Kanjipedia bestätigen diese semantische Evolution.

Es ist wichtig zu beachten, dass 混む ein Verb der Gruppe 1 (godan) ist, was seine Konjugation beeinflusst. In der te-Form wird es beispielsweise zu 混んで (konde), was essenziell für Sätze wie 混んでいる (ist überfüllt) ist. Dieses Muster wird mit anderen ähnlichen Verben wie 飲む (nomu) geteilt, was beim Einprägen helfen kann. Für diejenigen, die Kanji studieren, hilft die Beobachtung, dass 混 auch in Wörtern wie 混乱 (konran, "Chaos") erscheint, starke mentale Assoziationen zu schaffen.

Kulturelle Kontexte und Gedächtnistipps

In Japan, where public spaces are often crowded, 混む is more than just a word – it’s a social concept. Stations such as Shibuya or Shinjuku during peak hours are the perfect example of what the Japanese consider 混雑. The word also reflects the cultural patience in the face of crowds, something that is valued in a society that prioritizes collective harmony. In convenience stores during obon or in parks during hanami, hearing 混んでいます is almost guaranteed.

Um effektiv Weg, um 混む zu merken, ist, sie mit realen Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich die typische Szene eines überfüllten Zuges in Tokyo vor und wiederholen Sie „満員電車は混んでいる“ (man'inden wa konde iru). Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit Fotos von überfüllten Orten zu erstellen, die das Bild mit der Aussprache verbinden. Studien zur Sprachenerwerb zeigen, dass dieser Typ von visueller Assoziation die Behaltensleistung um bis zu 40% verbessert, laut Forschungen der Universität Kyoto zum Wortschatz.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 混む

  • 混む - presente: besetzt
  • 混む - passado: überfüllt
  • 混む - futuro: mischen
  • 混む - imperativo: mischen
  • 混む - condicional: bedingt

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 込む (komu) - Eintritt, füllen (Verwendung in Situationen mit Überfüllung)
  • 満ちる (michiru) - Überlaufen, brechend (Verwendung im Kontext von Füllung oder Vollständigkeit)
  • 満員になる (man'in ni naru) - Voll sein (spezifische Verwendung zur Beschreibung der Situation von Menschen, wie ein Bus oder Raum)
  • 混雑する (konzatsu suru) - Stau haben, verwirrt sein (allgemeine Verwendung zur Beschreibung von Menschen- oder Fahrzeugansammlungen)

Verwandte Wörter

混む

Romaji: komu
Kana: こむ
Typ: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: überfüllt sein

Bedeutung auf Englisch: to be crowded

Definition: viele Menschen versammelt an einem Ort.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (混む) komu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (混む) komu:

Beispielsätze - (混む) komu

Siehe unten einige Beispielsätze:

電車はいつも混む。

Densha wa itsumo komu

Der Zug ist immer überfüllt.

Die Züge sind immer überfüllt.

  • 電車 - Zug
  • は - Themenpartikel
  • いつも - immer
  • 混む - überfüllt, verstopft
人気がある店はいつも混んでいます。

Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu

Beliebte Geschäfte sind immer überfüllt.

Beliebte Geschäfte sind immer überfüllt.

  • 人気がある - Beliebt
  • 店 - loja
  • は - marcador de tópico
  • いつも - immer
  • 混んでいます - überfüllt

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

合わす

awasu

sich zu treffen; Gesicht; verbinden; das Gegenteil sein; kombinieren; verbinden; hinzufügen; mischen; kombinieren; Überlappung; vergleichen; Erkundigen Sie sich bei

分ける

wakeru

zu teilen; zu trennen

苦しめる

kurushimeru

quälen; Belästigung; Schmerzen zufügen

失う

ushinau

verlieren; abgesehen von

消える

kieru

ausgehen; verschwinden; verschwinden

混む