Übersetzung und Bedeutung von: 深刻 - shinkoku
A palavra japonesa 深刻[しんこく] é um termo que carrega um peso significativo tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o contexto e as nuances dessa expressão pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é percebida no Japão, além de dicas práticas para memorizá-la.
Muitos estudantes de japonês se deparam com 深刻[しんこく] em textos formais, notícias ou até mesmo em conversas sérias. Seu uso está frequentemente ligado a situações que demandam atenção e reflexão. Aqui, no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para que você possa dominar não apenas a tradução, mas também a aplicação correta dessa palavra.
Significado e Tradução de 深刻[しんこく]
深刻[しんこく] é comumente traduzido como "grave", "sério" ou "profundo" em português. No entanto, seu significado vai além dessas definições superficiais. A palavra é usada para descrever situações, problemas ou emoções que exigem uma abordagem cuidadosa devido à sua natureza impactante. Por exemplo, um "problema grave" pode ser expresso como 深刻な問題[しんこくなもんだい].
É importante notar que 深刻[しんこく] não se limita a contextos negativos. Em alguns casos, ela pode ser aplicada para descrever uma reflexão profunda ou um comprometimento intenso com algo. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diferentes registros da língua japonesa, desde conversas cotidianas até discursos formais.
Ursprung und Komponenten der Kanji
A palavra 深刻[しんこく] é composta por dois kanjis: 深 (profundo) e 刻 (marcar, gravar). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está profundamente marcado, seja na mente de uma pessoa ou na realidade de uma situação. Essa combinação reflete bem o sentido de gravidade e seriedade que a palavra carrega.
Vale destacar que o kanji 深 também aparece em outras palavras relacionadas a profundidade, como 深い[ふかい] (profundo) ou 深淵[しんえん] (abismo). Já 刻 é frequentemente associado a ideias de tempo e permanência, como em 時刻[じこく] (hora) ou 彫刻[ちょうこく] (escultura). Entender esses componentes pode facilitar a memorização e o uso correto de 深刻[しんこく].
Uso Cultural e Frequência
No Japão, 深刻[しんこく] é uma palavra que aparece com frequência em discussões sobre problemas sociais, crises econômicas ou até mesmo em análises políticas. Sua utilização denota uma preocupação genuína com o tema em questão. Por exemplo, notícias sobre mudanças climáticas ou escândalos corporativos costumam empregar esse termo para enfatizar a gravidade da situação.
Além disso, em conversas pessoais, 深刻[しんこく] pode ser usado para descrever estados emocionais intensos. Uma pessoa que está passando por um momento difícil pode dizer que está 深刻な状況[しんこくなじょうきょう] (em uma situação grave). Esse uso reforça a importância de compreender o contexto antes de aplicar a palavra, evitando interpretações equivocadas.
Dicas para Memorizar 深刻[しんこく]
Uma maneira eficaz de fixar 深刻[しんこく] é associá-la a situações reais ou fictícias que demandam seriedade. Por exemplo, pense em um filme ou livro onde um problema grave precisa ser resolvido. Ao vincular a palavra a esse cenário, seu cérebro terá mais facilidade para recuperá-la quando necessário.
Outra dica é praticar a escrita dos kanjis separadamente, entendendo seu significado individual. Como mencionado anteriormente, 深 (profundo) e 刻 (marcar) são componentes-chave que ajudam a decifrar o sentido da palavra. Esse método não só auxilia na memorização, mas também amplia seu vocabulário em japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 重大 (juudai) - Ehrlich, wichtig; bezieht sich auf etwas, das erhebliche Konsequenzen hat.
- 深い (fukai) - Tief; kann sich auf eine tiefere Bedeutung oder eine große physische Tiefe beziehen.
- 深遠 (shin'en) - Tief, abstrakt; vermittelt eine Idee von intellektueller oder spiritueller Tiefe.
- 深刻な (shinkokuna) - Ernst, seriös; verwendet, um kritische Situationen oder solche zu beschreiben, die erhebliche Aufmerksamkeit erfordern.
- 深刻化する (shinkokuka suru) - Ernst werden; bezieht sich auf einen Prozess der Intensivierung der Ernsthaftigkeit einer Situation.
Romaji: shinkoku
Kana: しんこく
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: ernst
Bedeutung auf Englisch: serious
Definition: Eine Situation, in der etwas wichtig und irreversibel ernst ist.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (深刻) shinkoku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (深刻) shinkoku:
Beispielsätze - (深刻) shinkoku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu
Die Verschlechterung der Wirtschaft wird immer schlimmer.
Die Wirtschaft wird immer schlechter.
- 経済 (keizai) - economia
- の (no) - Besitzpartikel
- 悪化 (akka) - Verschlechterung, Verschlechterung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 深刻化 (shinkokka) - Verschlimmerung, Intensivierung
- しています (shiteimasu) - die polierte Form des Verbs "suru" (machen)
Shinkoku na jōkyō desu
Die Situation ist ernst.
Es ist eine ernsthafte Situation.
- 深刻な - bedeutet "schwer" oder "ernst".
- 状況 - bedeutet "Situation" oder "Umstand".
- です - es ist ein Teilchen, das die höfliche Form der Bestätigung anzeigt.
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
Ungleichheit wird zu einem ernsten gesellschaftlichen Problem.
Die Kluft wird als gesellschaftliches Problem immer gravierender.
- 格差 - desigualdade
- が - Subjektpartikel
- 社会 - Gesellschaft
- 問題 - Problem
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - Es passiert
Jitai wa shinkoku desu
Die Situation ist ernst.
Die Situation ist ernst.
- 事態 (jitai) - Zustand der Dinge
- は (wa) - Themenpartikel
- 深刻 (shinkoku) - ernsthaft, ernst, kritisch
- です (desu) - sein/sein im Präsens, formal
Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu
Die Situation dieses Problems wird immer ernster.
Das Auftreten dieses Problems wird immer ernster.
- この - este
- 問題 - Problem
- の - de
- 様相 - Aspekt
- が - (Subjektpartikel)
- ますます - zunehmend
- 深刻 - ernst
- に - (adverbial phrase)
- なっています - es wird zu
Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu
Dieser Vorfall ist sehr ernst.
Dieser Fall ist sehr ernst.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 事件 - Substantiv, das "Vorfalls" oder "Falls" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 深刻 - Adjektiv mit der Bedeutung "schwerwiegend" oder "ernst"
- です - Verb "to be" im Präsens, das anzeigt, dass der Satz im Präsens steht und bejahend ist
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo