Übersetzung und Bedeutung von: 派遣 - haken
A palavra 「派遣」 (haken) é uma combinação dos caracteres 「派」 e 「遣」. O kanji 「派」 geralmente significa "facção", "partir" ou "enviar", enquanto 「遣」 carrega os significados de "despachar", "enviar alguém para algum lugar" ou "gastar". Quando unidos, esses caracteres formam a palavra 「派遣」, que se traduz como "despacho" ou "envio". Essa palavra é frequentemente utilizada em contextos que envolvem o ato de enviar pessoas, especialmente trabalhadores, para realizar uma tarefa ou serviço em um local específico.
A origem histórica do termo remonta ao período em que o conceito de envio ou deslocamento de pessoas para missões ou tarefas era comum, tanto em contextos de guerra quanto em atividades diplomáticas e comerciais. Durante períodos históricos no Japão, como o Período Edo, o envio de emissários e mensageiros era uma prática crucial para a administração de estados e clãs, o que pode ter contribuído para a evolução e adoção ampla do termo.
Nos tempos modernos, 「派遣」 (haken) ganhou destaque no mercado de trabalho, especialmente referindo-se a empregos temporários ou trabalhadores temporários que são contratados por uma agência de emprego e enviados para trabalhar em uma empresa cliente. A prática de 「派遣社員」 (haken shain), ou empregados temporários, tornou-se comum em setores onde a flexibilidade de mão de obra é altamente valorizada. Esta forma de emprego permite que empresas lidem com flutuações de demanda e que os trabalhadores obtenham diferentes experiências em diversos locais de trabalho.
A aceitação do conceito de trabalhadores haken reflete mudanças sociais e econômicas no Japão, à medida que o mercado de trabalho se adapta a novas necessidades e desafios. Isto também provoca discussões sobre os direitos dos trabalhadores temporários e as condições de trabalho, tornando o termo 「派遣」 não apenas uma representação de uma categoria de emprego, mas também um ponto central em debates sobre segurança trabalhista e estabilidade no emprego.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 派遣 (haken) - Envio, designação (especialmente no contexto de trabalho temporário ou terceirizado)
Verwandte Wörter
yaru
fazer; ter relações sexuais; matar; dar (aos inferiores animais etc.); despachar (uma carta); enviar; estudar; para executar; jogar (jogo esportivo); ter (comer bebida fumaça ); remar (um barco); correr ou operar (um restaurante)
Romaji: haken
Kana: はけん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Befehl; schicken
Bedeutung auf Englisch: dispatch;send
Definition: Para enviar alguém ou algo para um lugar ou propósito específico.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (派遣) haken
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (派遣) haken:
Beispielsätze - (派遣) haken
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa haken shain desu
Ich bin ein vorübergehender Angestellter.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 派遣社員 (haken shain) - ein Begriff, der sich auf einen befristeten oder ausgelagerten Arbeitnehmer bezieht
- です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv