Übersetzung und Bedeutung von: 派遣 - haken

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Kultur Japans sind, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 派遣 (はけん) gestoßen. Es taucht häufig in professionellen Kontexten und sogar in Diskussionen über den japanischen Arbeitsmarkt auf. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Wortes untersuchen, sowie verstehen, wie es im Alltag Japans wahrgenommen wird. Wenn Sie wirklich Japanisch lernen möchten, ist Suki Nihongo das beste Wörterbuch, um Ihnen auf dieser Reise zu helfen.

Was bedeutet 派遣 (はけん)?

Das Wort 派遣 (はけん) kann als "Versand" oder "Sendung" übersetzt werden, aber die häufigste Bedeutung hängt mit temporärer oder ausgelagerter Arbeit zusammen. In Japan wird es häufig verwendet, um sich auf Mitarbeiter zu beziehen, die von Zeitarbeitsagenturen eingestellt werden, bekannt als "haken shain" (派遣社員). Diese Arbeiter sind nicht fest in den Unternehmen angestellt, in denen sie tätig sind, sondern werden über Verträge vermittelt, die von diesen Agenturen abgeschlossen werden.

Die Verwendung von 派遣 spiegelt eine wichtige Realität auf dem japanischen Arbeitsmarkt wider, wo die Flexibilisierung der Arbeitsverhältnisse in den letzten Jahrzehnten alltäglicher geworden ist. Wenn Sie schon einmal von "Prekarisierung der Arbeit" gehört haben, steht dieser Begriff in direktem Zusammenhang mit diesem System.

Ursprung und kulturelle Verwendung von 派遣

Das Wort 派遣 stammt vom Verb 派遣する (はけんする), was "versenden" oder "jemanden entsenden, um eine Aufgabe zu erfüllen" bedeutet. Es gewann ab den 1980er Jahren an Bedeutung im japanischen Unternehmensvokabular, als die Unternehmen begannen, flexiblere Einstellungsrichtlinien zu übernehmen. Im Laufe der Zeit hat sich der Begriff als Teil des Fachjargons etabliert, insbesondere in Sektoren, die temporäre Arbeitskräfte benötigen.

Kulturell wird die Arbeit 派遣 mit einer gewissen Ambivalenz betrachtet. Einerseits bietet sie Flexibilität für diejenigen, die schnelle Möglichkeiten suchen oder keine langfristigen Beschäftigungsverhältnisse eingehen möchten. Andererseits gibt es viele Kritiken wegen des Mangels an Stabilität und Leistungen im Vergleich zu traditionellen Arbeitsplätzen. Dieser Dualismus führt dazu, dass das Wort sowohl praktische Aspekte als auch gesellschaftliche Debatten transportiert.

Wie man 派遣 (はけん) merkt?

Eine effektive Möglichkeit, dieses Wort zu verankern, besteht darin, es mit seiner alltäglichen Verwendung in Japan zu verbinden. Wenn Sie bereits japanische Dramen oder Nachrichten gesehen haben, haben Sie wahrscheinlich schon von "haken shain" (派遣社員) gehört. Dieser Ausdruck ist so gebräuchlich, dass er als mentaler Anreiz dienen kann, um sich an die Bedeutung von 派遣 zu erinnern, wann immer es in Texten oder Gesprächen auftaucht.

Ein weiterer Tipp ist, die Kanji zu beobachten, die das Wort bilden: 派 (ha) kann auf "Gruppe" oder "Fraktion" hinweisen, während 遣 (ken) mit "senden" verbunden ist. Zusammen verstärken sie die Idee von "Personal senden", was das Verständnis des Begriffs erleichtert. Diese Zerlegung ist nützlich für diejenigen, die bereits mit den Radikalen der japanischen Schrift vertraut sind.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 派遣 (haken) - Versand, Bezeichnung (insbesondere im Kontext von Zeitarbeit oder externen Dienstleistungen)

Verwandte Wörter

遣る

yaru

machen; Sex haben; töten; geben (an niedere Tiere usw.); Versand (ein Brief); senden; studieren; ausführen; spielen (Sportspiel); haben (essen, rauchen trinken); ein Boot rudern); (ein Restaurant) führen oder betreiben

防犯

bouhan

Kriminalprävention

ha

Klize; Fraktion; Schule

特派

tokuha

Vor allem senden; Sonderbeauftragter

遣い

tsukai

Mission; einfache Aufgabe; tun

派遣

Romaji: haken
Kana: はけん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Befehl; schicken

Bedeutung auf Englisch: dispatch;send

Definition: Um alguém oder algo an einen bestimmten Ort oder Zweck zu schicken.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (派遣) haken

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (派遣) haken:

Beispielsätze - (派遣) haken

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は派遣社員です。

Watashi wa haken shain desu

Ich bin ein vorübergehender Angestellter.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 派遣社員 (haken shain) - ein Begriff, der sich auf einen befristeten oder ausgelagerten Arbeitnehmer bezieht
  • です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

派遣