Übersetzung und Bedeutung von: 洗う - arau

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Verb 洗う (あらう, arau) gestoßen, das "waschen" bedeutet. Aber wissen Sie, wie dieses Kanji entstanden ist, wie es im Alltag verwendet wird oder sogar, wie man es effizient im Gedächtnis behält? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, das Piktogramm und die Bedeutung hinter diesem so nützlichen Wort im japanischen Vokabular erkunden. Darüber hinaus werden Sie praktische Sätze entdecken, die Sie in Ihr Anki oder ein anderes System zur spaced repetition einfügen können, da Suki Nihongo das größte Online-Wörterbuch für Japansich für Lernende ist.

Die Herkunft und Etymologie von 洗う

Das Kanji 洗 besteht aus zwei Hauptbestandteilen: dem Radikal 氵(さんずい, sanzui), das Wasser repräsentiert, und dem Bestandteil 先 (せん, sen), das ursprünglich "Fuß" oder "vorangehen" bedeutete. Zusammen ergeben sie die Idee des "Waschens mit Wasser", was sinnvoll ist, wenn wir an Aktivitäten wie Wäschewaschen, Geschirrspülen oder sogar das Händewaschen denken. Interessanterweise ist dieses Kanji nicht exklusiv für das Japanische — es stammt aus dem Chinesischen, wo es ebenfalls die Bedeutung von Sauberkeit trägt.

In der alten japanischen Sprache existierte das Verb あらう (arau) bereits, bevor die Kanji-Schrift im Land eingeführt wurde. Mit der Ankunft der chinesischen Zeichen nahmen die Japaner das Kanji 洗 an, um diesen Klang und die Bedeutung darzustellen. Wenn Sie schon einmal Schwierigkeiten hatten, sich daran zu erinnern, wie man dieses Zeichen schreibt, kann ein Tipp sein, sich das Wasser (氵) vorzustellen, das über etwas fließt, das gereinigt werden muss – ein Bild, das sowohl beim Schreiben als auch beim Verständnis des Wortes hilft.

Wie 洗う im Alltag verwendet wird

In Japan ist 洗う ein äußerst gebräuchliches Verb, das in Situationen von persönlicher Hygiene bis hin zu Haushaltsaufgaben vorkommt. Man kann Sätze hören wie 手を洗う (てをあらう, te wo arau), was "Hände waschen" bedeutet, oder 野菜を洗う (やさいをあらう, yasai wo arau), das verwendet wird, wenn man Gemüse und Salat vor dem Kochen wäscht. In Convenience-Stores ist es normal, Warnhinweise wie 洗ってください (あらってください, aratte kudasai) zu sehen, die die Kunden bitten, sich vor dem Essen die Hände zu waschen.

Eine interessante Kuriosität ist, dass im Japan die Reinigung über die physische Sauberkeit hinausgeht — es gibt einen fast rituellen Aspekt, insbesondere wenn es um Reinigung geht. Zum Beispiel waschen die Menschen, bevor sie einen Shinto-Tempel betreten, ihre Hände und den Mund an einer Quelle namens 手水舎 (てみずや, temizuya), und folgen einem bestimmten Protokoll. Das zeigt, wie der Akt des 洗う tief in der japanischen Kultur verwurzelt ist, weit über die wörtliche Bedeutung hinaus.

Tipps zum Merken und Verwenden von 洗う

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, sich an die Konjugation von 洗う zu erinnern, versuchen Sie, visuelle Assoziationen zu schaffen. Das Kanji selbst ist bereits ein Hinweis: das Wasser (氵), das über etwas Schmutziges fließt. Eine Technik, die gut funktioniert, ist sich vorzustellen, dass Sie etwas waschen, während Sie das Verb in seinen verschiedenen Formen wiederholen — 洗います (araimasu, formal), 洗っている (aratte iru, kontinuierlich), 洗った (aratta, Vergangenheit). Den Klang mit der Handlung zu verbinden, kann helfen, den Wortschatz im Langzeitgedächtnis zu verankern.

Ein weiterer wertvoller Tipp ist, auf die Zusammensetzungen zu achten, in denen 洗 vorkommt, wie 洗濯 (せんたく, sentaku, "Wäsche waschen") oder 洗顔 (せんがん, sengan, "Gesicht waschen"). Diese Wörter werden im Alltag häufig verwendet und können eine hervorragende Möglichkeit sein, deinen Wortschatz zu erweitern. Und wenn du einen Trick suchst, um sie dir nie wieder zu vergessen, denke daran, wie der Akt des Waschens in Japan oft einen fast zeremoniellen Charakter hat – das kann der Bedeutung des Wortes eine zusätzliche Dimension verleihen und es einprägsamer machen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 洗う

  • 洗う - Formular-Wörterbuch
  • 洗います - höfliche Art
  • 洗わない - Negative Form
  • 洗え - Imperativform
  • 洗って - Form und Fortsetzung

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 洗浄する (Senjou suru) - Reinigen, reinigen (normalerweise im industriellen oder technischen Kontext verwendet).
  • 洗い流す (Arai nagasu) - Ausspülen, etwas waschen, bis es vollständig entfernt ist.
  • 洗い落とす (Arai otosu) - Etwas durch Waschen entfernen, wie Schmutz oder Flecken.
  • 洗い清める (Arai kiyomeru) - Reinigen, spirituell oder ritualistisch säubern.

Verwandte Wörter

洗面

senmen

Waschen Sie das Geschirr (jemandes Gesicht)

洗濯

sentaku

Waschen; Wäscherei

濯ぐ

susugu

abspülen; waschen

水洗

suisen

erfüllen

洗う

Romaji: arau
Kana: あらう
Typ: verbo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Waschen

Bedeutung auf Englisch: to wash

Definition: Etwas mit Wasser oder Reinigungsmittel reinigen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (洗う) arau

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (洗う) arau:

Beispielsätze - (洗う) arau

Siehe unten einige Beispielsätze:

食器を洗ってください。

Shokki wo aratte kudasai

Bitte spülen Sie das Geschirr ab.

Geschirr waschen.

  • 食器 (shokki) - Teller, Besteck, Küchenutensilien
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 洗って (aratte) - Waschen
  • ください (kudasai) - Bitte machen.
さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Ich wusch schnell meine Hände.

Ich habe meine Hände schnell gewaschen.

  • さっと - adverb, das "schnell" bedeutet
  • 手を洗いました - Ich habe meine Hände gewaschen.
泥だらけの靴を洗いました。

Dei darake no kutsu wo araimashita

Ich wusch die Schuhe voller Schlamm.

Ich lobte schlammige Schuhe.

  • 泥 - lama
  • だらけ - voll von
  • の - Besitzpartikel
  • 靴 - Schuhe
  • を - Akkusativpartikel
  • 洗いました - lavou
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Ich ging ins Badezimmer und wusch mein Gesicht.

  • 洗面所 - bedeutet "Badezimmer" oder "Toilette".
  • に - es ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "im Badezimmer".
  • 行って - ist die Vergangenheitsform des Verbs "gehen" und zeigt an, dass die Person auf die Toilette gegangen ist.
  • 顔 - "rosto" auf Deutsch bedeutet "Gesicht".
  • を - é ein Pronomen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "das Gesicht gewaschen hat".
  • 洗いました - ist die Vergangenheitsform des Verbs "lavar", was bedeutet, dass die Person ihr Gesicht gewaschen hat.
石鹸で手を洗いましょう。

Sekken de te wo araimashou

Lasst uns unsere Hände mit Seife waschen.

Waschen Sie Ihre Hände mit Seife.

  • 石鹸 (せっけん) - Seife
  • で - Teilchen, das das Mittel oder Werkzeug angibt, das zur Ausführung der Aktion verwendet wird
  • 手 (て) - Hand
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 洗いましょう (あらいましょう) - lassen Sie uns spülen

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

写す

utsusu

Dreharbeiten; transkribieren; Duplikat; reproduzieren; ziehen; beschreiben; porträtieren; Foto; imitieren

下りる

oriru

Gehen Sie runter (zum Beispiel einen Bus); Land; Gehen Sie runter (zum Beispiel einen Berg)

追い掛ける

oikakeru

Jemandem nachjagen oder rennen; heruntergekommen; fortfahren.

腰掛ける

koshikakeru

Setzen Sie sich.

片付ける

katadukeru

arrangieren; in Ordnung bringen; organisieren; speichern