Übersetzung und Bedeutung von: 洗う - arau
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 洗う (あらう, arau), que significa "lavar". Mas será que você sabe como esse kanji surgiu, como ele é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o significado por trás dessa palavra tão útil no vocabulário japonês. Além disso, você vai descobrir frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada, já que o Suki Nihongo é o maior dicionário online de japonês para estudantes.
A origem e etimologia de 洗う
O kanji 洗 é composto por dois elementos principais: o radical 氵(さんずい, sanzui), que representa água, e o componente 先 (せん, sen), que originalmente significava "pé" ou "avançar". Juntos, eles formam a ideia de "lavar com água", algo que faz todo sentido quando pensamos em atividades como lavar roupa, louça ou até mesmo as mãos. Curiosamente, esse kanji não é exclusivo do japonês — ele veio do chinês, onde também carrega o significado de limpeza.
Na língua japonesa antiga, o verbo あらう (arau) já existia antes mesmo da escrita kanji ser introduzida no país. Com a chegada dos caracteres chineses, os japoneses adotaram o kanji 洗 para representar esse som e significado. Se você já teve dificuldade em lembrar como escrever esse caractere, uma dica é visualizar a água (氵) escorrendo sobre algo que precisa ser limpo — uma imagem que ajuda a fixar tanto a escrita quanto o sentido da palavra.
Como 洗う é usado no cotidiano
No Japão, 洗う é um verbo extremamente comum, aparecendo em situações que vão desde a higiene pessoal até tarefas domésticas. Você pode ouvir frases como 手を洗う (てをあらう, te wo arau), que significa "lavar as mãos", ou 野菜を洗う (やさいをあらう, yasai wo arau), usado quando se lava legumes e verduras antes de cozinhar. Em lojas de conveniência, é normal ver avisos como 洗ってください (あらってください, aratte kudasai), pedindo para o cliente lavar as mãos antes de comer.
Uma curiosidade interessante é que, no Japão, lavar algo vai além da limpeza física — há um aspecto quase ritualístico, especialmente quando se trata de purificação. Por exemplo, antes de entrar em um templo xintoísta, as pessoas lavam as mãos e a boca em uma fonte chamada 手水舎 (てみずや, temizuya), seguindo um protocolo específico. Isso mostra como o ato de 洗う está profundamente enraizado na cultura japonesa, indo muito além do significado literal.
Dicas para memorizar e usar 洗う
Se você está lutando para lembrar como conjugar 洗う, experimente criar associações visuais. O kanji em si já é uma pista: a água (氵) escorrendo sobre algo sujo. Uma técnica que funciona bem é imaginar-se lavando algo enquanto repete o verbo em suas diferentes formas — 洗います (araimasu, formal), 洗っている (aratte iru, contínuo), 洗った (aratta, passado). Associar o som à ação pode ajudar a fixar o vocabulário na memória de longo prazo.
Outra dica valiosa é prestar atenção aos compostos em que 洗 aparece, como 洗濯 (せんたく, sentaku, "lavar roupa") ou 洗顔 (せんがん, sengan, "lavar o rosto"). Essas palavras são muito usadas no dia a dia e podem ser ótimas para expandir seu vocabulário. E se você quer um truque para nunca mais esquecer, pense em como o ato de lavar algo no Japão muitas vezes tem um tom quase cerimonial — isso pode dar um significado extra à palavra e torná-la mais memorável.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 洗う
- 洗う - Formular-Wörterbuch
- 洗います - höfliche Art
- 洗わない - Negative Form
- 洗え - Imperativform
- 洗って - Forma て continuação
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 洗浄する (Senjou suru) - Limpar, purificar (geralmente usado em contexto industrial ou técnico).
- 洗い流す (Arai nagasu) - Enxaguar, lavar algo até removê-lo completamente.
- 洗い落とす (Arai otosu) - Remover algo por lavagem, como sujeira ou manchas.
- 洗い清める (Arai kiyomeru) - Purificar, limpar de maneira espiritual ou ritual.
Romaji: arau
Kana: あらう
Typ: verbo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: lavar
Bedeutung auf Englisch: to wash
Definition: Limpar algo com água ou detergente.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (洗う) arau
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (洗う) arau:
Beispielsätze - (洗う) arau
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shokki wo aratte kudasai
Bitte spülen Sie das Geschirr ab.
Geschirr waschen.
- 食器 (shokki) - Teller, Besteck, Küchenutensilien
- を (wo) - Objektteilchen
- 洗って (aratte) - lavar
- ください (kudasai) - Bitte machen.
Satto te wo araimashita
Ich wusch schnell meine Hände.
Ich habe meine Hände schnell gewaschen.
- さっと - adverb, das "schnell" bedeutet
- 手を洗いました - Ich habe meine Hände gewaschen.
Dei darake no kutsu wo araimashita
Ich wusch die Schuhe voller Schlamm.
Ich lobte schlammige Schuhe.
- 泥 - lama
- だらけ - voll von
- の - Besitzpartikel
- 靴 - sapatos
- を - Akkusativpartikel
- 洗いました - lavou
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Ich ging ins Badezimmer und wusch mein Gesicht.
- 洗面所 - bedeutet "Badezimmer" oder "Toilette".
- に - es ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "im Badezimmer".
- 行って - ist die Vergangenheitsform des Verbs "gehen" und zeigt an, dass die Person auf die Toilette gegangen ist.
- 顔 - "rosto" auf Deutsch bedeutet "Gesicht".
- を - é ein Pronomen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "das Gesicht gewaschen hat".
- 洗いました - ist die Vergangenheitsform des Verbs "lavar", was bedeutet, dass die Person ihr Gesicht gewaschen hat.
Sekken de te wo araimashou
Vamos lavar as mãos com sabão.
Lave as mãos com sabão.
- 石鹸 (せっけん) - sabão
- で - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada para realizar a ação
- 手 (て) - mão
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 洗いましょう (あらいましょう) - vamos lavar
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
ataru
getroffen werden; erfolgreich; Gesicht; hinlegen (zu); unternehmen; bewältigen; gleichwertig sein mit; gelten; anwendbar; bezeichnet werden.