Übersetzung und Bedeutung von: 油断 - yudan

A palavra 「油断」 (yudan) é composta por dois kanji: 「油」 (abura) que significa "óleo" ou "gordura" e 「断」 (dan) que significa "cortar", "interromper" ou "decidir". Etimologicamente, essa composição pode parecer intrigante, uma vez que o sentido literal de "cortar o óleo" não transmite diretamente o significado atual do termo. No entanto, a expressão em japonês remonta a um conceito de deixar escapar algo importante devido à negligência ou falta de atenção, talvez comparando a uma ação tão escorregadia quanto o óleo.

「油断」 refere-se, portanto, a um estado de descuido ou imprudência que resulta em consequências indesejáveis. Essa palavra é frequentemente usada em contextos em que uma vigilância constante é necessária, como em assuntos de segurança ou situações críticas em que qualquer desatenção pode levar ao fracasso ou perigo. O termo captura a ideia de que mesmo pequenas negligências podem ter grandes impactos, como deixar uma tarefa crucial sem supervisão adequada.

Historicamente, 「油断」 começou a ser usado no período Edo, quando os samurais enfatizavam a importância da vigilância contínua. Uma história popular fala de soldados sendo instruídos a nunca serem pegos "cortando óleo", ou seja, permitindo que algo lhes escapasse devido à negligência. Na sociedade moderna, este conceito se aplica em várias áreas, desde segurança cibernética até rotinas diárias, onde a atenção meticulosa aos detalhes é valorizada para evitar problemas futuros.

Além disso, o uso desta palavra não se limita apenas a situações perigosas ou de alta pressão. Pode ser utilizada de forma mais cotidiana para lembrar as pessoas da importância de manter a concentração e evitar quedas de produtividade em suas tarefas diárias. Portanto, 「油断」 serve como um alerta constante para muitos, destacando a necessidade de estar atento e preparado para enfrentar desafios, sem permitir que a confiança em excesso leve à desatenção.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 怠慢 (taiman) - Negligência; falta de atenção ou cuidado em situações que requerem responsabilidade.
  • 不注意 (fu chūi) - Desatenção; falta de atenção a detalhes importantes, podendo levar a erros.
  • 不慎 (fu shin) - Cuidado insuficiente; agir sem precaução, resultando em consequências indesejadas.
  • 不警戒 (fu keikai) - Descuido; não tomar precauções ou estar alerta para possíveis perigos.
  • 不用心 (bu yōshin) - Indiferença ou falta de cuidado; agir sem se importar com o que está acontecendo ao redor.

Verwandte Wörter

油断

Romaji: yudan
Kana: ゆだん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: negligência; despreparo

Bedeutung auf Englisch: negligence;unpreparedness

Definition: Tenha cuidado para não cometer mal-entendidos ou erros. Não baixe a guarda.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (油断) yudan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (油断) yudan:

Beispielsätze - (油断) yudan

Siehe unten einige Beispielsätze:

油断大敵

yudan taiteki

A falta de atenção é um grande inimigo.

Inimigo descuidado

  • 油断 - significa "descuido" ou "negligência".
  • 大敵 - significa "inimigo poderoso" ou "adversário formidável".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

油断