Übersetzung und Bedeutung von: 沈める - shizumeru

A palavra japonesa 沈める [しずめる] carrega um significado profundo e versátil, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais poéticos ou técnicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 沈める pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural.

Além de sua tradução literal, veremos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em conversas e até exemplos de uso em mídias japonesas. O Suki Nihongo, seu dicionário de confiança, traz aqui informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.

Significado e uso de 沈める

沈める [しずめる] é um verbo que significa "afundar", "submergir" ou "fazer algo descer até o fundo". Ele pode ser usado tanto em situações literais, como afundar um barco, quanto em contextos metafóricos, como "afundar em pensamentos". Sua aplicação é ampla, aparecendo em descrições físicas e emocionais.

Um detalhe interessante é que 沈める é uma forma transitiva, ou seja, requer um objeto direto. Por exemplo, "船を沈める" (afundar um navio) mostra sua estrutura gramatical clara. Essa característica ajuda a diferenciá-la de palavras semelhantes, como 沈む (intransitivo), que significa "afundar" sem a necessidade de um agente externo.

Ursprung und Bestandteile der Kanji

O kanji 沈 é composto pelo radical 氵(água) e pelo componente 冘, que sugere algo pesado ou profundo. Essa combinação visualiza perfeitamente o conceito de afundar na água. Estudos etimológicos apontam que o caractere já era usado no chinês antigo com um significado similar, sendo adaptado para o japonês com poucas alterações.

Vale destacar que 沈 também aparece em outras palavras, como 沈黙 (silêncio) ou 沈殿 (sedimentação), sempre mantendo a ideia de algo que desce ou se recolhe. Essa consistência semântica facilita a associação mental para estudantes da língua.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 沈める é associá-la a imagens mentais vívidas, como um navio sendo submerso nas águas. Outra estratégia é praticar com frases curtas do dia a dia, como "コップを水に沈めた" (afundei o copo na água). Repetir em voz alta também ajuda a internalizar a pronúncia "shizumeru".

Evite confundir 沈める com 沈む, como mencionado anteriormente. Uma dica é lembrar que verbos terminados em -eru (como しずめる) geralmente são transitivos, enquanto os em -u (しずむ) são intransitivos. Esse padrão não é regra absoluta, mas funciona como um bom guia inicial.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 沈める

  • 沈めた - Einfache Vergangenheit
  • 沈めて - Aussage Imperativ
  • 沈める - Wörterbuchform
  • 沈ます - Potenzialform
  • 沈めない - Negativ
  • 沈めます - Höflich

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 沈む (shizumu) - Eintauchen, untertauchen; es kann auch ein Gefühl des emotionalen Abtauchens anzeigen.
  • 沈下する (chinka suru) - Absenken, Eintauchen (meistens in einem geologischen oder strukturellen Kontext verwendet).
  • 沈没する (chinbotsu suru) - Ein Schiff versenken; speziell für das Versenken von Booten verwendet.
  • 沈殿する (chinden suru) - Niederlassen (im Kontext von Feststoffen in einer Flüssigkeit, wie Sedimenten).
  • 沈静する (shinjou suru) - Beruhigen, besänftigen (in der Regel in emotionalen oder psychologischen Kontexten verwendet).

Verwandte Wörter

浸す

hitasu

einweichen; tauchen; durchnässen

浸ける

tsukeru

mergulhar; embeber

沈める

Romaji: shizumeru
Kana: しずめる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Waschbecken; tauchen

Bedeutung auf Englisch: to sink;to submerge

Definition: Etwas ins Wasser fallen lassen und es versinken lassen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (沈める) shizumeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (沈める) shizumeru:

Beispielsätze - (沈める) shizumeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

Sie sank einen Stein im Meer.

Sie sank den Stein ins Meer.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 海 (umi) - Mar
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 石 (ishi) - Pedra
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

甘える

amaeru

benimm dich wie ein verwöhntes Kind; schmeicheln

引っ掛かる

hikkakaru

erwischt werden; festsitzen; ausgetrickst werden

押し込む

oshikomu

hineinschieben; aufstapeln

砕く

kudaku

brechen; zerschlagen

営む

itonamu

durchführen (zum Beispiel in der Zeremonie); Ein Geschäft verwalten

沈める