Übersetzung und Bedeutung von: 決まり悪い - kimariwarui

Wenn Sie sich schon einmal in einer sozialen Situation unwohl oder verlegen gefühlt haben, haben die Japaner ein perfektes Wort, um dieses Gefühl zu beschreiben: 決まり悪い (きまりわるい). Dieser Ausdruck fängt den Moment ein, in dem etwas seltsam, peinlich oder einfach fehl am Platz ist. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den alltäglichen Gebrauch und sogar einige interessante Fakten zu diesem so nützlichen Wort im japanischen Wortschatz erkunden.

Neben dem Verständnis, wie und wann man 決まり悪い verwendet, wirst du entdecken, wie sie in die japanische Kultur passt, ihre Häufigkeit in alltäglichen Gesprächen und sogar Tipps, um sie effizient zu lernen. Egal, ob du ein Japanese-Student oder einfach nur neugierig auf Sprachen bist, dieser Leitfaden wird dir helfen, diesen Ausdruck auf natürliche Weise zu meistern.

Bedeutung und Verwendung von 決まり悪い

決まり悪い ist ein Ausdruck, der ein Gefühl von Unbehagen, Scham oder Verlegenheit in sozialen Situationen beschreibt. Er kann verwendet werden, wenn sich jemand wegen etwas, das er getan oder beobachtet hat, verlegen fühlt oder sogar wenn eine Situation ohne offensichtlichen Grund merkwürdig wird. Die nächstliegende Übersetzung ins Deutsche wäre etwas wie "peinlich" oder "verlegen".

Anders als Wörter wie 恥ずかしい (hazukashii), die einen persönlicheren Schattenton von Scham tragen, legt 決まり悪い einen stärkeren Fokus auf das Unbehagen, das durch die Situation selbst hervorgerufen wird. Zum Beispiel, wenn jemand einen Witz erzählt, der nicht lustig ist und die Stille den Raum beherrscht, kann diese schwere Stimmung als 決まり悪い beschrieben werden. Es ist ein Wort, das die Japaner häufig in informellen Kontexten verwenden, insbesondere unter Freunden oder Kollegen.

Herkunft und Zusammensetzung des Wortes

Der Ausdruck 決まり悪い setzt sich aus zwei Elementen zusammen: 決まり (kimari), was "Entscheidung" oder "Vereinbarung" bedeutet, und 悪い (warui), was "schlecht" bedeutet. Zusammen bilden diese Teile die Idee von etwas, das "nicht gut entschieden ist", sprich, eine Situation, die sich nicht angenehm löst. Diese Konstruktion spiegelt gut das Gefühl des Unbehagens wider, das das Wort vermittelt.

Es ist wichtig zu beachten, dass 決まり悪い kein altes oder seltenes Wort ist – im Gegenteil, es kommt regelmäßig im modernen Japanisch vor. Obwohl es nicht so verbreitet ist wie einige andere Ausdrücke für Verlegenheit, hat es seinen Platz im Alltagsvokabular, insbesondere unter jungen Erwachsenen. Seine Herkunft ist nicht mit einem bestimmten historischen Ereignis verbunden, sondern vielmehr mit der natürlichen Entwicklung der Sprache, um komplexe soziale Empfindungen zu beschreiben.

Tipps zum Merken und Verwenden von 決まり悪い

Eine effektive Methode, um 決まり悪い im Gedächtnis zu verankern, ist, sie mit realen Situationen zu verbinden, in denen Sie sich bereits unwohl gefühlt haben. Denken Sie an Momente, wie wenn Sie jemanden grüßen, der Sie nicht erkennt, oder wenn Sie über etwas lachen, das sonst niemand lustig fand. Diese kleinen Szenen des Alltags sind perfekte Beispiele, wann dieses Wort in Japan verwendet werden würde.

Ein weiterer praktischer Tipp ist, darauf zu achten, wie 決まり悪い in japanischen Dramen oder informellen Gesprächen vorkommt. Oft verwenden die Charaktere diesen Ausdruck mit einem bestimmten Tonfall – etwas schleppend, als würden sie das Unbehagen der Situation erkennen. Auf diese Details zu achten, hilft nicht nur, das Wort zu memorisieren, sondern auch, den richtigen Zeitpunkt für die Verwendung in echten Gesprächen zu verstehen.

Die unangenehme Situation in der japanischen Kultur

Das Konzept hinter 決まり悪い spricht viel über die Bedeutung von sozialer Harmonie in Japan. In einer Kultur, in der das kollektive Wohl oft Vorrang vor dem individuellen Wohl hat, werden Situationen, die dieses Gleichgewicht stören, sofort bemerkt. Es ist kein Zufall, dass die Japaner viele Wörter haben, um verschiedene Nuancen von Verlegenheit zu beschreiben, und 決まり悪い nimmt einen wichtigen Platz in diesem Spektrum ein.

Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl es ein häufiges Wort ist, 決まり悪い nicht so oft in formellen Kontexten vorkommt. Sein Gebrauch ist häufiger unter Freunden, Familienmitgliedern oder engen Kollegen. In beruflichen Umfeldern oder im Umgang mit Personen höherer Stellung neigen Japaner dazu, höflichere oder indirektere Ausdrücke zu verwenden, um peinliche Situationen zu beschreiben, und wahren damit die im Land so geschätzte soziale Etikette.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 気まずい (Kimizu) - Unbehaglich, peinlich.
  • しどろもどろの (Shidoromodoro no) - Tollpatschig, ungeschickt im Sprechen oder Verhalten.
  • ぎこちない (Gikochinai) - Ungeschickt, unnatürlich.
  • ぎくしゃくした (Gikushakushita) - Unbehaglich, mit einem Mangel an Flüssigkeit oder Natürlichkeit.
  • はずかしい (Hazukashii) - Peinlich, verlegen.
  • 恥ずかしい (Hazukashii) - 恥ずかしい (はずかしい)
  • 不自然な (Fushizen na) - Nicht natürlich, erzwungen.
  • ぎこちなく感じる (Gikochinaku kanjiru) - Ich fühlte mich ungeschickt oder unwohl.
  • ぎこちなさを感じる (Gikochinasa o kanjiru) - Das Fehlen von Natürlichkeit oder Fluss.
  • しどろもどろになる (Shidoromodoro ni naru) - Sich unbeholfen fühlen, die Fassung beim Sprechen verlieren.
  • ぎくしゃくする (Gikushaku suru) - Sich unwohl fühlen oder Schwierigkeiten haben, sich auszudrücken.
  • ぎこちない様子を見せる (Gikochinai youso o miseru) - Ein unbeholfener Verhalten zeigen.
  • はずかしく感じる (Hazukashiku kanjiru) - Sich verlegen oder beschämt fühlen.
  • 恥ずかしく感じる (Hazukashiku kanjiru) - 恥ずかしさ

Verwandte Wörter

決まり悪い

Romaji: kimariwarui
Kana: きまりわるい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: sich seltsam fühlen; sich schämen

Bedeutung auf Englisch: feeling awkward;being ashamed

Definition: Andere einen schlechten Eindruck vermitteln.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (決まり悪い) kimariwarui

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (決まり悪い) kimariwarui:

Beispielsätze - (決まり悪い) kimariwarui

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

決まり悪い