Übersetzung und Bedeutung von: 永遠 - eien
Das japanische Wort 永遠[えいえん] trägt eine tiefgreifende und poetische Bedeutung, die häufig mit der Idee von Ewigkeit und Beständigkeit verbunden ist. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Wenn Sie die Sprache lernen oder einfach nur neugierig auf kulturelle Ausdrücke sind, wird das Verständnis von 永遠 Ihr Wissen über die Sprache und Mentalität Japans bereichern.
Bedeutung und Übersetzung von 永遠
Im Japanischen bedeutet 永遠 "Ewigkeit" oder "für immer". Im Gegensatz zu Wörtern wie 永久[えいきゅう], das ebenfalls als "ewig" übersetzt werden kann, hat 永遠 einen lyrischeren und philosophischeren Ton. Es tritt in Kontexten auf, die mit dauerhaften Gefühlen wie Liebe, Freundschaft oder sogar Versprechen verbunden sind.
Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es ein häufiges Wort in Musik und Literatur ist, seine Verwendung im Alltag seltener ist. Die Japaner neigen dazu, es in besonderen Situationen zu verwenden, wie emotionalen Erklärungen oder Gedanken über das Leben. Dies verstärkt die Idee, dass 永遠 kein alltäglicher Begriff ist, sondern mit Bedeutung aufgeladen ist.
Ursprung und Schreibweise der Kanji
Die Zusammensetzung von 永遠 besteht aus zwei Kanji: 永 (lang, ewig) und 遠 (fern). Zusammen erzeugen sie die Vorstellung von etwas, das sich unendlich in der Zeit oder im Raum erstreckt. Das erste Kanji, 永, wird häufig in Wörtern verwendet, die mit Dauer in Zusammenhang stehen, wie 永遠[えいえん] oder 永続[えいぞく] (Beständigkeit).
Interessanterweise taucht 遠 auch in Begriffen wie 遠い[とおい] (fern) oder 遠方[えんぽう] (weit entfernt) auf. Diese Dualität zwischen Zeit und Raum macht 永遠 zu einem vielseitigen Wort, das sowohl die zeitliche Ewigkeit als auch die räumliche Unendlichkeit ausdrücken kann. Diese Fülle von Bedeutungen macht es zu einem der interessantesten Ausdrücke der japanischen Sprache.
Kulturelle Nutzung und praktische Beispiele
In Japan wird 永遠 häufig mit romantischen und künstlerischen Themen assoziiert. Lieder, Gedichte und sogar Titel von Animes und Mangas verwenden dieses Wort, um die Idee von etwas zu vermitteln, das die Zeit übersteigt. Ein berühmtes Beispiel ist das Lied "Eien" der Gruppe B'z, das über eine ewige Liebe spricht.
Darüber hinaus kann 永遠 in Ausdrücken wie 永遠の愛[えいえんのあい] (ewige Liebe) oder 永遠の絆[えいえんのきずな] (ewiges Band) gefunden werden. Diese Konstruktionen sind in emotionalen Reden, wie Hochzeiten oder wichtigen Zeremonien, verbreitet. Wenn Sie natürlich klingen möchten, wenn Sie dieses Wort verwenden, denken Sie daran, es für Kontexte zu reservieren, die tatsächlich einen großartigen Ton verdienen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 永久 (Eikyuu) - Ewigkeit, etwas, das für immer dauert.
- 不朽 (Fukyu) - Unsterblichkeit, die sich nicht zersetzt oder verschlechtert.
- 不滅 (Fumetsu) - Unzerstörbarkeit, etwas, das nicht zerstört werden kann.
- 永劫 (Eikou) - Seit der Ewigkeit, eine unbestimmte Zeitspanne.
- 永世 (Eisei) - Die Ewigkeit als Konzept, oft in philosophischen oder spirituellen Kontexten verwendet.
- 永久不変 (Eikyuu Buhen) - Unveränderliche Dauerhaftigkeit, etwas, das sich niemals ändert.
- 永遠の (Eien no) - Original text string.
- 永遠不変の (Eien Buhen no) - Es bezieht sich auf etwas, das ewig unveränderlich ist.
Romaji: eien
Kana: えいえん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Ewigkeit; Perpetuität; Unsterblichkeit; Dauerhaftigkeit
Bedeutung auf Englisch: eternity;perpetuity;immortality;permanence
Definition: Ein Zustand ohne Zeit oder Ende.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (永遠) eien
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (永遠) eien:
Beispielsätze - (永遠) eien
Siehe unten einige Beispielsätze:
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
Legenden werden für immer erzählt.
Die Legende wird für immer weitergegeben.
- 伝説 - legende
- は - Themenpartikel
- 永遠に - Für immer
- 語り継がれる - wird übertragen
Eien ni aishiteru
Ich werde dich für immer lieben.
Liebe für immer
- 永遠に - Für immer
- 愛してる - Ich liebe dich
Tenchi wa eien ni tsuzuku
Himmel und Erde bestehen ewig.
- 天地 - "Himmel und Erde" auf Japanisch.
- は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
- 永遠 - 意味は「永遠」です。
- に - Die Zeitungsüberschrift auf Japanisch.
- 続く - bedeutet auf Japanisch "weitermachen".
Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu
Das Paar ist durch eine ewige Bindung vereint.
Das Paar ist durch ewige Verbindungen verbunden.
- 夫妻 - Paar
- は - Themenpartikel
- 永遠 - Ewigkeit
- の - Besitzpartikel
- 絆 - Schleife
- で - Instrument-/Gerätetitel
- 結ばれています - sind vereint
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
Parallele Linien treffen sich nie.
Die parallele Linie wird nicht für immer verändert.
- 平行線 (heikou-sen) - Parallele Linien
- は (wa) - Themenpartikel
- 永遠に (eien ni) - Für immer
- 交わらない (mawaranai) - sie kreuzen sich nicht
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
Meine Leidenschaft wird ewig brennen.
Meine Leidenschaft brennt für immer weiter.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, entspricht "mein" auf Portugiesisch.
- 情熱 - Substantiv, das "Leidenschaft" oder "Enthusiasmus" bedeutet.
- は - Ein Partikel, die das Thema des Satzes angibt, äquivalent zu "über" auf Portugiesisch.
- 永遠に - für immer
- 燃え続ける - Zusammengesetztes Verb, das "weiterbrennen" oder "weiterglühen" bedeutet.