Übersetzung und Bedeutung von: 気分 - kibun

A palavra japonesa 気分 (きぶん) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas sua riqueza de significado vai além de uma simples tradução. Se você já se perguntou como expressar emoções, sensações ou estados de espírito em japonês, entender 気分 é essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em diferentes contextos e até como ela reflete aspectos da cultura japonesa.

Além de desvendar o que 気分 realmente significa, veremos como ela aparece em conversas do dia a dia, sua relação com outros conceitos japoneses e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, este guia vai ajudar a esclarecer dúvidas e aprofundar seu conhecimento.

O significado e uso de 気分 no japonês

気分 pode ser traduzido como "humor", "sensação" ou "estado de espírito", mas seu significado é mais amplo. Ela descreve tanto sentimentos momentâneos ("Estou com um bom 気分 hoje") quanto reações físicas ("Estou com 気分が悪い" – me sinto mal/nauseado). Essa dualidade faz com que a palavra seja extremamente versátil no idioma.

No Japão, perguntar "気分はどう?" (Como você está se sentindo?) é uma forma comum de demonstrar preocupação com o bem-estar alheio. Diferente do português, onde "humor" muitas vezes se restringe ao emocional, 気分 abrange desde disposição física até impressões subjetivas sobre situações. Por exemplo, dizer "この場所は気分がいい" (Este lugar tem uma boa atmosfera) mostra como a palavra capta sensações ambientes também.

A origem e os kanjis de 気分

A composição de 気分 já revela parte de seu significado. O kanji 気 (ki) representa "energia", "ar" ou "espírito", enquanto 分 (bun) significa "parte" ou "divisão". Juntos, eles formam a ideia de um "estado dividido da energia vital", o que explica seu uso para descrever tanto o físico quanto o emocional. Essa etimologia está registrada em dicionários como o 漢字源 (Kanjigen), uma fonte confiável sobre kanjis.

Vale destacar que 気 é um dos kanjis mais frequentes no japonês, aparecendo em palavras como 天気 (tempo/clima) e 元気 (saúde/energia). Sua presença em 気分 reforça a conexão com estados internos e externos. Já 分 também aparece em termos como 自分 (si mesmo) e 十分 (suficiente), mostrando sua relação com medidas e porções – no caso de 気分, a "medida" do seu estado atual.

Dicas para memorizar e usar 気分 corretamente

Uma forma prática de fixar 気分 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, em animes ou dramas, personagens frequentemente usam frases como "気分転換が必要" (Preciso de uma mudança de ares) ou "気分が乗らない" (Não estou com vontade). Ouvir a palavra em contextos reais ajuda a gravar não só seu significado, mas também a entonação natural.

Outra dica é criar flashcards com exemplos opostos: "気分がいい" (bem) vs. "気分が悪い" (mal), ou "気分が晴れる" (alívio emocional) vs. "気分が沈む" (desânimo). Esse contraste facilita a memorização. Segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas, como os do psicólogo Paul Pimsleur, associar palavras a emoções e situações concretas aumenta a retenção a longo prazo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 気持ち (Kimochi) - Sentimento, emoção
  • 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor
  • 気分状態 (Kibun joutai) - Estado psicológico atual
  • 気分転換 (Kibun tenkan) - Mudança de humor, distração
  • 気分爽快 (Kibun soukai) - Sentir-se refrescado, de bom humor
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sich wohlfühlen
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal, enjoado
  • 気分が高揚する (Kibun ga kouyou suru) - Sentir euforia, se sentir elevado
  • 気分が落ち込む (Kibun ga ochikomu) - Sentir-se para baixo, deprimido
  • 気分が晴れる (Kibun ga hareru) - Sentir-se aliviado, levantar o ânimo
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (sinônimo de 気分がいい)
  • 気分が悪くなる (Kibun ga warukunaru) - Começar a se sentir mal
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Mudar de humor
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado, elevar o ânimo
  • 気分が下がる (Kibun ga sagaru) - Sentir-se desanimado, cair o ânimo
  • 気分が安定する (Kibun ga antei suru) - Sentir-se estável emocionalmente
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Se sentir em alta, animado
  • 気分が滅入る (Kibun ga meiru) - Sentir-se deprimido
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste, desanimado
  • 気分が興奮する (Kibun ga koufun suru) - Sentir-se excitado, animado
  • 気分が落ち着く (Kibun ga ochitsuku) - Sentir-se calmo, relaxar

Verwandte Wörter

好き嫌い

sukikirai

Vorlieben und Abneigungen; Ich mag

ドライ

dorai

seco

あっさり

assari

leicht; leicht; schnell

raku

Kompfort; Leichtigkeit

楽観

rakkan

Optimismus

余興

yokyou

Nebenschauplatz; Unterhaltung

陽気

youki

Bahnhof; Klima; Glück

愉快

yukai

angenehm; Glücklich

向く

muku

konfrontieren

負け

make

Verlust; Verlust; Verlust (ein Spiel)

気分

Romaji: kibun
Kana: きぶん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Gefühl; Humor

Bedeutung auf Englisch: feeling;mood

Definition: estado de espírito e emoções.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (気分) kibun

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (気分) kibun:

Beispielsätze - (気分) kibun

Siehe unten einige Beispielsätze:

飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Süßigkeiten zu essen macht glücklich.

  • 飴 - japonische Süßigkeit in Form einer Kugel oder eines Zylinders
  • を - Objektteilchen
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • と - Vergleichspartikel
  • 幸せ - glücklich
  • な - Suffix, der ein Adjektiv in ein Prädikativ verwandelt.
  • 気分 - Substantiv "Gefühl"
  • に - Zielpartikel
  • なる - werden
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Wenn ich Blumen rieche

Ich fühle mich glücklich, wenn ich die Blumen rieche.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • 花 (hana) - japonesische Substantiv, das "Blume" bedeutet.
  • を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 嗅いでいる (kaideiru) - Das Verb "sniffen" bedeutet "cheirar" im Present Continuous.
  • と (to) - Japanischer Partikel, der die Konsequenz oder das Ergebnis der vorherigen Aktion angibt
  • 幸せな (shiawasena) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "glücklich".
  • 気分 (kibun) - japonisches Substantiv, das "Gemütszustand" bedeutet
  • に (ni) - partítulo japonês que indica a direção ou o alvo da ação
  • なります (narimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "werden" im formalen Präsens
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

Estou com um sentimento desagradável.

Eu me sinto mal.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 嫌な (iya na) - adjetivo que significa "desagradável"
  • 気分 (kibun) - substantivo que significa "estado de espírito"
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und formale Form des Präsens des Verbs "sein" zeigt.
私は憂鬱な気分です。

Watashi wa yūutsu na kibun desu

Estou com um sentimento de tristeza/depressão.

Eu me sinto deprimido.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 憂鬱 (yuuutsu) - substantivo que significa "melancolia", "tristeza"
  • な (na) - partícula que conecta o substantivo anterior a um adjetivo, neste caso, "yuuutsu" a "kibun"
  • 気分 (kibun) - substantivo que significa "estado de espírito", "humor"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada e formal de se expressar em japonês
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

Ich fühle mich erfrischt.

Ich fühle mich belebt.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • すっきりした - Adjektiv, das "sauber", "erfrischend" oder "klar" bedeutet.
  • 気分 - Substantiv mit der Bedeutung "Gemütszustand" oder "Stimmung".
  • です - das sein-Wort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall "bin"
私の気分は良いです。

Watashi no kibun wa ii desu

Estou me sentindo bem.

Meu humor é bom.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
  • の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
  • 気分 - substantivo que significa "estado de espírito" ou "humor".
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • 良い - Adjektiv, das "gut" oder "angenehm" bedeutet.
  • です - verbo ser/estar no presente, utilizado para indicar uma afirmação ou uma situação atual.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

送り仮名

okurigana

Teil des in kana geschriebenen Wortes

eki

flüssig; Fluid

waza

Kunst; Technik

区域

kuiki

Grenzen; Grenze; Domain; Zone; Ball; Gebiet

i

es hängt davon ab

気分