Übersetzung und Bedeutung von: 気に入る - kiniiru
Das japanische Wort 気に入る (きにいる) ist ein gebräuchlicher Begriff im Alltag und trägt eine Bedeutung, die über die einfache Übersetzung hinausgeht. Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf einzigartige Ausdrücke sind, kann das Verständnis, wie und wann man 気に入る verwendet, Ihren Wortschatz bereichern. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden, sowie Tipps zur effektiven Einprägung geben.
Bedeutung und Übersetzung von 気に入る
気に入る ist ein Ausdruck, der mit "mögen", "angenehm finden" oder "sich mit etwas identifizieren" übersetzt werden kann. Anders als allgemeinere Wörter wie 好き (すき) trägt es eine Nuance der persönlichen Zustimmung, fast so, als ob etwas "dir gefallen hätte". Zum Beispiel, wenn du ein T-Shirt kaufst und es perfekt zu deinem Stil passt, könntest du sagen, dass du 気に入った (きにいった) – "ich mochte es".
Es ist wichtig zu erwähnen, dass 気に入る häufig für Objekte, Situationen oder sogar Personen verwendet wird, die eine spontane Affinität wecken. Es ist kein zu lässiger Ausdruck, klingt aber auch nicht formell – es liegt im Mittelfeld, perfekt für Alltagsgespräche.
Ursprung und Zusammensetzung des Wortes
Die Struktur von 気に入る besteht aus zwei Kanji: 気 (ki), das "Energie", "Geist" oder "Stimmung" repräsentiert, und 入る (iru), was "eintreten" bedeutet. Zusammen vermitteln sie die Idee von etwas, das "in deinen Geist eingetreten ist" auf eine positive Weise. Diese Konstruktion spiegelt gut das japanische Konzept von 気 (ki) wider, das viele Ausdrücke in Bezug auf Emotionen und subjektive Wahrnehmungen durchdringt.
Interessanterweise ist 気に入る kein altes Wort, aber seine etymologische Basis ist in traditionellen Konzepten verwurzelt. Die Verwendung von 気 zur Beschreibung persönlicher Vorlieben ist etwas, das in mehreren anderen Ausdrücken auftaucht, wie z.B. 気が合う (ki ga au, "gut miteinander auskommen").
Wie man 気に入る im Alltag verwendet
Eine der besten Möglichkeiten, 気に入る zu festigen, besteht darin, es in realen Situationen zu verwenden. Zum Beispiel, wenn Sie ein neues Gericht in einem Restaurant probieren und den Geschmack lieben, können Sie sagen: この味、気に入った! (kono aji, ki ni itta!). Ein weiterer häufiger Gebrauch ist in Geschäften, wenn ein Verkäufer fragt, ob Ihnen ein Produkt gefallen hat: お気に入りましたか? (o-ki ni irimashita ka?).
Es ist wichtig zu beachten, dass 気に入る nicht für vorübergehende Vorlieben oder Dinge verwendet wird, die man nur toleriert. Es impliziert eine dauerhaftere Verbindung, fast wie ein Favorit. Wenn du sagen möchtest, dass etwas „ok“ ist, aber nicht großartig, könnten andere Wörter wie まあまあ (māmā) besser geeignet sein.
Tipps zum Merken von 気に入る
Eine effektive Methode, sich an 気に入る zu erinnern, besteht darin, es mit Situationen zu verknüpfen, in denen Sie sich wirklich mit etwas identifiziert haben. Überlegen Sie beispielsweise, an ein Lied, das Sie gehört haben und das Sie sofort geliebt haben – das ist das Gefühl, das 気に入る beschreibt. Das Erstellen von Karteikarten mit Sätzen wie この本、気に入った (kono hon, ki ni itta – "ich mochte dieses Buch") hilft ebenfalls, den Begriff zu festigen.
Ein weiterer Tipp ist, das Kanji 気 in anderen Wörtern zu beobachten, die Emotionen ausdrücken, wie 気分 (kibun, "Stimmung") oder 気持ち (kimochi, "Gefühl"). Das verstärkt die Idee, dass 気 mit inneren Wahrnehmungen verbunden ist, was es erleichtert zu verstehen, warum 気に入る diese Bedeutung hat.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 気に入る
- 気に入る kiniiru - intransitives Verb
- 気に入らない kiniiranai - Negatives Verb
- 気に入ります kiniirimasu - höfliches Verb
- 気に入っている kiniitteiru - progressives Verb
- 気に入った kiniitta - Vergangenheitsform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 気に入り (ki ni iri) - Lieblings-, was man mag.
- 好む (konomu) - Bevorzugen, mögen.
- 好きになる (suki ni naru) - Anfangen, jemanden oder etwas zu mögen.
- 気にかかる (ki ni kakaru) - Sich um etwas kümmern.
- 気になる (ki ni naru) - Unruhig oder interessiert an etwas sein.
- 気にする (ki ni suru) - Sich um etwas kümmern.
- 気に留める (ki ni tomeru) - Auf etwas achten, es für wichtig halten.
- 気に入った (ki ni itta) - Ich mochte.
- 気に入っている (ki ni itte iru) - Ich mag das (Präsens kontinuierlich von "mögen").
- 気に入り始める (ki ni iri hajimeru) - Anfangen, etwas zu mögen.
- 気に入るようになる (ki ni iru you ni naru) - Man anfangen, sich daran zu gewöhnen, etwas zu mögen.
- 気に入るようになった (ki ni iru you ni natta) - Er hat begonnen, sich daran zu gewöhnen, zu mögen.
Romaji: kiniiru
Kana: きにいる
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: zufrieden sein mit; passen
Bedeutung auf Englisch: to be pleased with;to suit
Definition: Anziehung von Geschmäckern und Interessen und die Liebe zu ihnen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (気に入る) kiniiru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (気に入る) kiniiru:
Beispielsätze - (気に入る) kiniiru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono hon wa totemo ki ni irimashita
Ich habe dieses Buch wirklich genossen.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 本 - Substantiv
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Buch".
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 気に入りました - Verb mit der Bedeutung "Es hat mir sehr gut gefallen", bestehend aus den folgenden Elementen -
- 気 - Substantiv, das "Gefühl", "Emotion" oder "Wille" bedeutet
- に - Partikel, die eine auf etwas oder jemanden gerichtete Handlung angibt, in diesem Fall "wie"
- 入りました - Verb mit der Bedeutung "eintreten", aber in diesem Zusammenhang wird es als idiomatischer Ausdruck für "sehr mögen" verwendet
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
