Übersetzung und Bedeutung von: 止まる - todomaru
Das japanische Wort 止まる (とどまる, todomaru) trägt subtile Bedeutungen und spezifische Anwendungen, die Sprachschüler faszinieren können. In diesem Artikel werden wir die Hauptbedeutung, etymologische Ursprünge und die Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Außerdem werden wir praktische Tipps zur Einprägung und zum Verständnis des kulturellen Kontexts geben, alles basierend auf vertrauenswürdigen Quellen wie dem Wörterbuch Suki Nihongo.
Bedeutung und Verwendung von 止まる
止まる ist ein japanisches Verb, das "anhalten", "bleiben" oder "an einem Ort verweilen" bedeutet. Anders als andere ähnliche Verben wie 止める (とめる, tomeru), das eine absichtsvolle Handlung beschreibt, etwas anzuhalten, deutet 止まる auf einen natürlichen oder vorübergehenden Halt hin. Zum Beispiel kann es ein Objekt beschreiben, das von alleine aufhört sich zu bewegen, oder eine Person, die für kurze Zeit an einem Ort bleibt.
Diese Nuance ist wichtig, um Verwirrung zu vermeiden. Während 止める häufiger verwendet wird, wenn jemand eine Handlung unterbricht (wie das Bremsen eines Autos), erscheint 止まる in Kontexten, in denen die Unterbrechung spontan oder ohne direkte Intervention erfolgt. Diese Unterscheidung ist entscheidend für diejenigen, die im Japanischen natürlich klingen möchten.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 止 (とど) hat chinesische Wurzeln und repräsentiert die Idee des "Anhaltens" oder "Aufhörens". Sein Radikal ist das Kanji selbst, und seine alte Form geht auf Piktogramme zurück, die stehende Fußabdrücke symbolisieren. まる (maru) ist ein verbales Suffix, das den Abschluss einer Handlung anzeigt, und kommt in vielen japanischen Verben häufig vor.
Es ist bemerkenswert, dass 止まる nicht nur ein alltägliches Verb ist, sondern auch in zusammengesetzten Ausdrücken und formeller Sprache vorkommt. Sein Kanji ist dasselbe, das in Worten wie 禁止 (きんし, kinshi - "Verbot") verwendet wird, und zeigt, wie die semantische Wurzel von "stoppen" in verschiedenen Kontexten erhalten bleibt.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Methode, um 止まる zu memorieren, besteht darin, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Dinge ohne menschliches Eingreifen stehen bleiben. Denk an Blätter, die auf den Boden 止まる, oder eine Uhr, die wegen fehlender Batterie 止まる. Dieses mentale Bild hilft, es von Verben wie 止める zu unterscheiden, die ein externes Subjekt erfordern.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen aus dem Alltag zu üben, wie "電車が止まった" (でんしゃがとまった, densha ga tomatta - "der Zug ist stehen geblieben"). Auch das Beobachten seiner Verwendung in Animes oder Dramen ist hilfreich, da 止まる häufig in Szenen vorkommt, in denen es natürliche oder unerwartete Pausen gibt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 止まる
- 止まる - Grundform
- 止まります - Höfliche Form
- 止まった - vergangene Form
- 止まらない - Negative Form
- 止まれ - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 止める (tomeru) - Etwas stoppen, eine Aktion unterbrechen.
- 中断する (chuudan suru) - Temporäre Unterbrechung einer Handlung oder eines Prozesses.
- 停止する (teishi suru) - Völlig aufhören, Aktivitäten einstellen.
- 立ち止まる (tachidomaru) - Stehenbleiben oder stillstehen, gewöhnlich in Bewegung.
- 鎮まる (shizumaru) - Sich beruhigen oder entspannen, im Sinne von Unruhe zu stoppen.
- 止す (yasu) - Etwas beenden oder aufgeben.
Verwandte Wörter
Romaji: todomaru
Kana: とどまる
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: sich beschränken auf
Bedeutung auf Englisch: to be limited to
Definition: Hören Sie auf, an einem bestimmten Ort voranzukommen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (止まる) todomaru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (止まる) todomaru:
Beispielsätze - (止まる) todomaru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tomaru koto wa dekinai
Ich kann nicht aufhören.
Es kann nicht gestoppt werden.
- 止まる - Stoppen
- こと - coisa
- は - Themenpartikel
- できない - kann nicht gemacht werden
Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai
Der Schweiß hört aufgrund der starken Hitze nicht auf.
Der Schweiß hört aufgrund der starken Hitze nicht auf.
- 猛烈な - Intensiv, stark
- 暑さ - Hitze
- で - Über
- 汗 - Schweiß
- が - Subjektpartikel
- 止まらない - nicht aufhören, nicht aufhören
Namida ga tomaranai
Die Tränen fallen weiter.
Die Tränen hören nicht auf.
- 涙 - Träne
- が - Subjektpartikel
- 止まらない - hört nicht auf, hört nicht auf
Shindou ga tomaranai
Die Vibrationen stoppen nicht.
Die Schwingung hört nicht auf.
- 振動 (しんどう) - Vibration
- が - Subjektpartikel
- 止まらない (とまらない) - nicht aufhören
Yane no ue ni tori ga tomatte iru
Ein Vogel sitzt auf dem Dach.
Ein Vogel bleibt auf dem Dach stehen.
- 屋根 - Dach
- の - Besitzpartikel
- 上 - Oben drauf
- に - Ortungsteilchen
- 鳥 - Vogel
- が - Subjektpartikel
- 止まっている - sitzt
Kusuri ga tomaranai
Der Husten hört nicht auf.
Der Husten hört nicht auf.
- 咳 (せき) - Husten
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 止まらない (とまらない) - hört nicht auf, hört nicht auf
Kozue ni wa kotori ga tomatte iru
Ein Vogel wird im Baum gestoppt.
- 梢 (kogoroshi) - Baumkronen
- に (ni) - Eintrag, der den Standort des Subjekts angibt.
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 小鳥 (kotori) - kleine Vögel
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 止まっている (tomatteiru) - parado, pousado
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo