Übersetzung und Bedeutung von: 欲しい - hoshii

Das japanische Wort 「欲しい」 (hoshii) ist ein Adjektiv, das den Wunsch oder das Verlangen ausdrückt, etwas zu besitzen. Etymologisch steht 「欲しい」 im Zusammenhang mit dem Konzept des Wünschens oder Sehnens und durchdringt die Nuancen des Verlangens in mehreren Kontexten, von flüchtig bis konstant. Das Wort selbst wird häufig verwendet, um auszudrücken, was jemand will oder wünscht, und ist ein gängiger Ausdruck in alltäglichen Gesprächen in Japan.

Der Ursprung des Wortes geht auf den alltäglichen Gebrauch der japanischen Sprache zurück und ist eine sprachliche Darstellung, die direkt mit den grundlegenden menschlichen Gefühlen und Bedürfnissen verbunden ist. Im japanischen Schriftsystem beinhaltet 「欲しい」 das Kanji 「欲」, das auch in komplexeren Wörtern im Zusammenhang mit Verlangen wie 「欲望」 (yokubou) vorkommt, was 'Wunsch' oder 'Sehnsucht' in einem umfassenderen und tiefgründigeren Sinne bedeutet. Die Verwendung des Kanji in diesem Kontext hilft, das Wort in ein umfassendes kulturelles Verständnis über die Natur des menschlichen Verlangens zu verankern.

Uso von 「欲しい」 im japanischen Alltag

  • Um direkten Wunsch auszudrücken: Es ist üblich, 「欲しい」 zu verwenden, um einfach und direkt auszudrücken, was man möchte. Dieses Wort wird häufig von Objekten, Erfahrungen oder sogar gewünschten Gefühlen begleitet.
  • In negativen Sätzen: Sie kann in Kontexten verwendet werden, in denen die Person das Fehlen eines Wunsches ausdrückt, indem sie den Satz verändert, um ein Bedürfnis oder Desinteresse zu etablieren.
  • Regionale Variationen: Obwohl 「欲しい」 im gesamten Japan universal ist, kann die Art und Weise, wie es verwendet wird, oder die Häufigkeit leicht je nach Dialekt oder Region variieren.

Das Wort 「欲しい」 spielt eine grundlegende Rolle in der Kommunikation, da es den Menschen ermöglicht, ihre Bedürfnisse und Wünsche klar und präzise zu artikulieren. Das Verständnis und die angemessene Verwendung von 「欲しい」 sind entscheidend, um die japanische Sprache zu beherrschen sowie die kulturellen Nuancen zu erfassen, die dieser Ausdruck umfasst.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ほしい (hoshii) - wünschen (etwas Gewünschtes)
  • 求める (motomeru) - suchen, verlangen (ein Bedürfnis)
  • 必要とする (hitsuyou to suru) - benötigen (etwas, das notwendig ist)
  • 欲求する (yokkyuu suru) - einen Wunsch oder Verlangen (ein intensiverer Wunsch)
  • 希望する (kibou suru) - warten oder Hoffnung haben (positiver Wunsch)

Verwandte Wörter

要る

iru

brauchen

欲しい

Romaji: hoshii
Kana: ほしい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: gesucht; gesucht; brauchen; gesucht

Bedeutung auf Englisch: wanted;wished for;in need of;desired

Definition: Wollen: Das Gefühl, etwas haben zu wollen, was man nicht hat.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (欲しい) hoshii

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (欲しい) hoshii:

Beispielsätze - (欲しい) hoshii

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は新しいスマートフォンが欲しいです。

Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu

Ich möchte ein neues Smartphone.

Ich möchte ein neues Smartphone.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 新しい (atarashii) - neu - novo
  • スマートフォン (sumātofon) - Substantiv, das "Telefone1HJ3L1THlama" bedeutet
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz, in diesem Fall "Smartphone"
  • 欲しい (hoshii) - Adjektiv, das "wollen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
スマートなデザインのスマートフォンが欲しいです。

Sumāto na dezain no sumātofon ga hoshii desu

Ich möchte ein Smartphone mit intelligentem Design.

  • スマートな - Adjektiv, das "intelligent" oder "elegant" bedeutet.
  • デザイン - Substantivo - design
  • の - Ein Artikel, der Besitz oder Zugehörigkeit angibt.
  • スマートフォン - Substantiv, das "Telefone1HJ3L1THlama" bedeutet
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 欲しい - Adjektiv mit der Bedeutung "wollen" oder "begehren"
  • です - Verb "to be" im Präsens
三日間休みが欲しいです。

Mikka kan yasumi ga hoshii desu

Ich möchte drei freie Tage.

Ich möchte eine Drei -Tage -Pause.

  • 三日間 (mikakan) - três dias
  • 休み (yasumi) - bedeutet auf Japanisch "Auszeit" oder "Ruhe".
  • が (ga) - Japanische Partikel, die das Subjekt des Satzes anzeigt.
  • 欲しい (hoshii) - Japanisches Verb, das "wollen" oder "begehren" bedeutet
  • です (desu) - Japanisches Verbindungsverb, das die Gegenwart und Formalität des Satzes angibt
刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

Eu quero estimulação/excitação.

Eu quero um estímulo.

  • 刺激 (shigeki) - estímulo, excitação
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 欲しい (hoshii) - querer, desejar
四日間休みが欲しいです。

Yokka kan yasumi ga hoshii desu

Ich möchte vier freie Tage.

Ich möchte eine vier -Tage -Pause.

  • 四日間 - bedeutet auf Japanisch "vier Tage".
  • 休み - bedeutet "Pausa" or "Freizeit" auf Japanisch.
  • が - japonisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
  • 欲しい - Japanisches Verb mit der Bedeutung "wollen" oder "begehren".
  • です - die höfliche und höfliche Form des Verbs "sein" auf Japanisch.
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

Ich möchte ein Produkt mit echter Qualität.

  • 本物の品質を持つ - echte Qualität
  • 製品 - produto
  • 欲しい - desejo
  • です - Ist

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

素っ気ない

sokkenai

kalt; kurz; wie; unverblümt

正式

seishiki

Satz; offiziell; Formalität

空しい

munashii

vage; zwecklos; vergeblich; leer; leer; unwirksam; ohne Leben

じっくり

jikkuri

absichtlich; sorgfältig

おっかない

okkanai

gruselig; riesig

欲しい