Übersetzung und Bedeutung von: 束ねる - tabaneru

Das japanische Wort 束ねる (たばねる) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen, die es wert sind, erkundet zu werden. Egal, ob Sie ein Japanisch-Student oder einfach nur jemand sind, der an der Sprache interessiert ist, das Verständnis ihrer Bedeutung, Herkunft und praktischen Anwendung kann Türen zu einem tiefergehenden Verständnis der Sprache und Kultur öffnen. In diesem Artikel werden wir die Einzelheiten dieses Ausdrucks enthüllen, von seiner Schreibweise in Kanji bis zu Anwendungen im Alltag.

Neben der Nützlichkeit als Verb im japanischen Wortschatz spiegelt 束ねる auch kulturelle Aspekte Japans wider, insbesondere wenn es um Organisation und Gemeinschaft geht. Hier bei Suki Nihongo streben wir danach, präzise und relevante Informationen für diejenigen zu liefern, die authentisch Japanisch lernen möchten. Lassen Sie uns in die Details dieses Wortes eintauchen und entdecken, wie es in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann.

Bedeutung und Verwendung von 束ねる

Das Verb 束ねる (たばねる) hat die Hauptbedeutung "binden" oder "gruppieren". Es wird häufig verwendet, um die Handlung zu beschreiben, Gegenstände in einem Bündel zusammenzubringen, wie das Binden von Blumen zu einem Strauß oder das Versammeln von Dokumenten in einem Paket. Sein Gebrauch geht jedoch über die wörtliche Bedeutung hinaus und kann auch die Idee vermitteln, eine Gruppe von Menschen zu organisieren oder zu leiten.

In abstrakten Kontexten kann 束ねる in Ausdrücken erscheinen, die Koordination oder Management betreffen. Zum Beispiel übt ein Führer, der sein Team für ein Projekt versammelt, in gewisser Weise die Handlung aus, die durch dieses Wort beschrieben wird. Diese Flexibilität in der Verwendung macht es zu einer wertvollen Ergänzung zum Wortschatz von Japanischlernern.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Kanji 束, das Teil des Wortes 束ねる ist, hat chinesische Wurzeln und trägt die Bedeutung von "Bündel" oder "Paket". Es setzt sich aus dem Radikal 木 (Holz) zusammen, kombiniert mit einem horizontalen Strich, der algo symbolisiert, das zusammengebunden wird. Diese visuelle Darstellung hilft zu verstehen, warum das Verb mit der Idee von Gruppierung oder Vereinigung verbunden ist.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 束ねる eine der kun'yomi-Lesungen des Kanji ist, das heißt, die native japanische Aussprache. Im Gegensatz dazu ist die on'yomi-Lesung (chinesischen Ursprungs) "soku", wie in 結束 (けっそく), was "Kohäsion" oder "Vereinigung" bedeutet. Diese Dualität der Lesungen ist in vielen Kanjis üblich und unterstreicht den Reichtum der japanischen Sprache.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Methode, um 束ねる zu memorieren, besteht darin, es mit alltäglichen Situationen zu verknüpfen, in denen Gegenstände gebunden oder gruppiert werden. Stellen Sie sich zum Beispiel eine Szene vor, in der jemand Äste sammelt, um ein Feuer zu machen, oder unterwegs Dokumente mit einem Gummi organisiert. Diese mentalen Bilder können helfen, die Bedeutung des Verbs zu festigen.

Ein weiterer nützlicher Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "本を束ねる" (Bücher binden) oder "髪を束ねる" (Haare zusammenbinden). Die ständige Verwendung in unterschiedlichen Kontexten festigt das Lernen. Darüber hinaus kann die Aufmerksamkeit auf dieses Verb in Animes, Dramen oder japanischen Texten Ihr Verständnis auf natürliche und kontextbezogene Weise verstärken.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 束ねる (tabaneru) - Amarrar ou unir, geralmente usado para indicar a ação de amarrar algo em um feixe.
  • 縛る (shibaru) - Amarrar ou prender, geralmente com um vínculo mais restrito, como cordas ou laços.
  • 結ぶ (musubu) - Conectar ou amarrar, enfatizando a ação de fazer uma ligação ou união.
  • 結束する (kessoku suru) - Unir ou agrupar, geralmente em um contexto de colaboração ou esforço conjunto.
  • 結び付ける (musubitsukeru) - Conectar ou amarrar, enfatizando a ação de unir elementos ou ideias diversas.
  • 結び付く (musubitsuku) - Estar ligado ou conectado, geralmente referindo-se a algo que já tem uma ligação estabelecida.
  • 結び (musubi) - Ligação ou amarração, pode referir-se tanto ao ato de amarrar quanto ao resultado de tal ação.

Verwandte Wörter

obi

obi (faixa de quimono)

束ねる

Romaji: tabaneru
Kana: たばねる
Typ: Verbo
L: -

Übersetzung / Bedeutung: amarrar em um pacote; governar; administrar; controlar; dobrar (os braços)

Bedeutung auf Englisch: to tie up in a bundle;to govern;to manage;to control;to fold (one's arms);to administer

Definition: Consolide várias coisas em um só lugar.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (束ねる) tabaneru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (束ねる) tabaneru:

Beispielsätze - (束ねる) tabaneru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Eu amarrei meu cabelo.

Eu usei meu cabelo.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 髪 - substantivo que significa "cabelo" em japonês
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 束ねました - verbo que significa "amarrar em um coque" em japonês, conjugado no passado

Andere Wörter vom Typ: Verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Verbo

束ねる