Übersetzung und Bedeutung von: 望ましい - nozomashii
Das japanische Wort 望ましい [のぞましい] ist ein Begriff, der häufig in formellen und alltäglichen Kontexten erscheint und wichtige Nuancen für diejenigen trägt, die die japanische Sprache und Kultur verstehen möchten. Wenn Sie nach seiner Bedeutung, Übersetzung oder der korrekten Verwendung suchen, wird dieser Artikel all dies auf klare und praktische Weise erkunden. Darüber hinaus werden wir sehen, wie dieses Wort in Japan wahrgenommen wird, einschließlich seiner kulturellen Verwendung und Tipps zum Merken, die auf vertrauenswürdigen Quellen basieren.
Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 望ましい als etwas „wünschenswert“ oder „ideal“ definiert, aber ihre Anwendung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. Sie spiegelt gesellschaftliche Erwartungen und kulturelle Werte wider und ist häufig Thema in Diskussionen über Ethik, Bildung und sogar öffentliche Politik. Lassen Sie uns die Details aufschlüsseln, damit Sie sie natürlich verwenden können.
Bedeutung und Verwendung von 望ましい
望ましい ist ein Adjektiv, das etwas ausdrückt, das als wünschenswert, empfehlenswert oder angemessen innerhalb eines bestimmten Kontexts betrachtet wird. Im Gegensatz zu Wörtern wie 欲しい (das persönlichen Wunsch anzeigt), trägt es einen objektiveren Ton, fast wie einen gesellschaftlichen Konsens. Zum Beispiel in Sätzen wie "Es ist wünschenswert, dass die Schüler pünktlich ankommen", verstärkt der Begriff eine kollektive Erwartung, nicht nur eine individuelle Präferenz.
Seine Verwendung ist häufiger in formellen oder schriftlichen Situationen, wie offiziellen Dokumenten, Reden und Meinungsartikeln. Im Alltag entscheiden sich die Japaner möglicherweise für einfachere Ausdrücke, aber 望ましい erscheint weiterhin in Gesprächen über Bildung, Arbeit und soziales Verhalten. Ein praktisches Beispiel ist seine Verwendung in Unternehmenshandbüchern, die "wünschenswerte" Praktiken für die Mitarbeiter angeben.
Ursprung und Struktur der Kanji
Das Wort 望ましい ist aus dem Kanji 望 (Hoffnung, Wunsch) und der Adjektivsuffiks ましい, das Angemessenheit anzeigt, zusammengesetzt. Das Kanji 望 besteht wiederum aus den Radikalen 亡 (Fehlen) und 月 (Mond), mit einer alten Interpretation, die sich auf den Akt bezieht, "etwas Ferne wie den Mond zu wünschen". Quellen wie Kanjipedia bestätigen diese etymologische Beziehung und zeigen, wie das Zeichen sich entwickelt hat, um Sehnsüchte und Aspirationen darzustellen.
Es ist wichtig zu betonen, dass 望ましい kein veralteter oder obsoleter Ausdruck ist – im Gegenteil, er behält seine Relevanz im modernen Japanisch. Seine grammatische Struktur macht ihn formeller als Alternativen wie 良い (gut) oder 好ましい (angenehm), aber genau deshalb ist er so nützlich in Kontexten, die Präzision und Klarheit erfordern.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, 望ましい zu verankern, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen es eine "ideale Norm" gibt. Denken Sie an Sätze wie "Es ist wünschenswert, Wasser zu sparen" oder "Es wird empfohlen, nachts Lärm zu vermeiden". Dieses Nutzungsmuster tritt häufig in öffentlichen Ankündigungen und Verhaltensregeln auf, was hilft, ihre tatsächliche Bedeutung zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, sein Auftreten in japanischen Dramen oder Nachrichtensendungen zu beobachten, insbesondere in Segmenten über Bildung und Politik. Serien wie "Shiroi Kyotou" (über Lehrer) oder "Hanzawa Naoki" (im Unternehmensumfeld) verwenden den Begriff häufig in Dialogen über erwartetes Verhalten. Diese natürliche Exposition gegenüber dem Wortschatz erleichtert das kontextuelle Lernen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 望ましい (nozomashii) - Wünschenswert
- 望ましく思う (nozomashiku omou) - Denken, dass es wünschenswert ist
- 望ましいと思う (nozomashii to omou) - Glauben, dass es wünschenswert ist
- 望ましいと考える (nozomashii to kangaeru) - Als wünschenswert betrachten
- 望ましいと判断する (nozomashii to handan suru) - Als wünschenswert beurteilen
- 望ましいと感じる (nozomashii to kanjiru) - Fühlen, dass es wünschenswert ist
- 望ましいと信じる (nozomashii to shinjiru) - Glauben, dass es wünschenswert ist
- 望ましいと評価する (nozomashii to hyouka suru) - Bewerten als wünschenswert
- 望ましいと思われる (nozomashii to omoareru) - Als wünschenswert angesehen werden
- 望ましいとされる (nozomashii to sareru) - Als wünschenswert angesehen werden
- 望ましいと言われる (nozomashii to iwareru) - Es wird gesagt, dass es wünschenswert ist
- 望ましいとされている (nozomashii to sarete iru) - Es gilt als wünschenswert
- 望ましいと言われている (nozomashii to iwarete iru) - Es wird gesagt, dass es wünschenswert ist.
- 望ましいとされることが多い (nozomashii to sareru koto ga ooi) - Es wird oft als wünschenswert angesehen
- 望ましいと言われることが多い (nozomashii to iwareru koto ga ooi) - Es wird häufig gesagt, dass es wünschenswert ist.
- 望ましいとされていることが多い (nozomashii to sarete iru koto ga ooi) - Es wird häufig als wünschenswert angesehen.
Verwandte Wörter
Romaji: nozomashii
Kana: のぞましい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: wünschenswert; erwartet
Bedeutung auf Englisch: desirable;hoped for
Definition: Wünschenswert: Ein idealer und wünschenswerter Zustand.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (望ましい) nozomashii
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (望ましい) nozomashii:
Beispielsätze - (望ましい) nozomashii
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
Für eine friedliche Lösung sei die Konvention wünschenswert.
- 抗争 (kousou) - Konflikt, Streit
- は (wa) - Themenpartikel
- 平和的な (heiwa-teki na) - friedlich, ruhig
- 解決 (kaiketsu) - Lösung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 望ましい (nozomashii) - wünschenswert, bevorzugt
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo