Übersetzung und Bedeutung von: 最高 - saikou
Wenn du schon einmal einen Anime, ein Drama gesehen oder sogar mit einem japanischen Muttersprachler gesprochen hast, hast du wahrscheinlich das Wort 最高[さいこう] gehört. Aber was bedeutet es wirklich? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die kulturellen Verwendungen dieses im Japan häufigen Ausdrucks untersuchen. Außerdem werden wir sehen, wie es im Alltag wahrgenommen wird und Tipps zur effektiven Erinnerung daran geben.
最高 ist eines dieser Wörter, das eine starke emotionale Bedeutung in der japanischen Sprache hat. Es kann verwendet werden, um von einer unglaublichen Erfahrung bis zu einem Gefühl extremer Zufriedenheit zu beschreiben. Wenn du Japanisch lernst, kann das Verständnis seines Kontexts und seiner Anwendung deinen Wortschatz und deine Kommunikation erheblich bereichern. Lass uns in die Details eintauchen!
Bedeutung und Übersetzung von 最高
Das Wort 最高 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 最 (was "das Beste" oder "das Maximum" bedeutet) und 高 (was "hoch" oder "überlegen" bedeuten kann). Zusammen bilden sie einen Begriff, der als "das Beste", "der Höchste" oder "ausgezeichnet" übersetzt werden kann. Je nach Kontext kann es auch etwas wie "unglaublich" oder "fantastisch" ausdrücken.
Im Alltag verwenden die Japaner 最高, um etwas zu beschreiben, das sie als außergewöhnlich empfinden. Es kann sich um köstliches Essen, einen spannenden Film oder sogar um einen perfekten Tag handeln. Wenn jemand zum Beispiel ein Gericht probiert, das ihm gefällt, kann er "最高!" ausrufen, um seine Begeisterung zu zeigen. Es ist ein vielseitiges und positiv belegtes Wort.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit
In Japan ist 最高 ein ziemlich häufiges Wort, insbesondere unter Jugendlichen und in informellen Situationen. Es taucht oft in alltäglichen Gesprächen, Fernsehsendungen und sogar in Songtexten auf. Seine Popularität rührt daher, dass es eine intensive Emotion auf einfache und direkte Weise vermittelt.
Kulturell schätzen die Japaner Mäßigung im Sprechen, aber 最高 ist eine Ausnahme. Es erlaubt den Menschen, Freude oder Zufriedenheit auszudrücken, ohne übertrieben zu erscheinen. In formelleren Kontexten, wie im Arbeitsumfeld, ist die Verwendung weniger häufig, kommt aber dennoch vor, wenn jemand etwas wirklich Besonderes hervorheben möchte.
Tipps zum Memorieren von 最高
Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von 最高 zu merken, besteht darin, sie mit Situationen zu verknüpfen, in denen etwas "das Beste" ist. Denken Sie an Momente, in denen Sie große Zufriedenheit empfunden haben, wie beim Ansehen eines beeindruckenden Spektakels oder beim Probieren Ihres Lieblingsessens. Diese emotionale Verbindung hilft, das Wort im Gedächtnis zu verankern.
Ein weiterer Tipp ist, mit realen Beispielen zu üben. Das Ansehen von Videos oder das Hören von japanischen Liedern, in denen 最高 verwendet wird, kann Ihr Lernen verstärken. Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, bietet ebenfalls Beispielsätze, die das Wort im Kontext zeigen, was die Assimilation erleichtert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 最上 (saijou) - Der höchste, der oberste
- 最優 (saiyu) - Das Beste, von überlegener Qualität
- 最高峰 (saikouhou) - Der höchste Gipfel, der Höhepunkt
- 最高級 (saikoukyuu) - Kategorie der höchsten Klasse, der ersten Klasse
- 最高水準 (saikou suijun) - Der höchste Standard
- 最高品質 (saikou hinshitsu) - Die höchste Qualität
- 最高傑作 (saikou kessaku) - Das beste Meisterwerk
- 最高の (saikou no) - Das Beste, das Höchste im Grad
- 最高位 (saikoui) - Die höchste Stelle oder Position
- 最高点 (saikouten) - Der höchste Punkt, die höchste Note
Verwandte Wörter
Romaji: saikou
Kana: さいこう
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: höher; höchste; am meisten
Bedeutung auf Englisch: highest;supreme;the most
Definition: sehr gut. Der beste.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (最高) saikou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (最高) saikou:
Beispielsätze - (最高) saikou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Meine Frau ist das beste Geschenk meines Lebens.
Meine Frau ist das beste Geschenk meines Lebens.
- 私の妻 - "Meine Frau" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の - "mein" auf Japanisch
- 人生 - Leben.
- の - Filme de posse em japonês
- 中で - "Inside" auf Japanisch.
- 最高の - "Das Beste" auf Japanisch.
- 贈り物 - "Geschenk" auf Japanisch
- です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu
Glück ist das ultimative Ziel des Lebens.
Glück ist der beste Sinn des Lebens.
- 幸せ - Glück
- は - Themenpartikel
- 人生 - Leben
- の - Besitzpartikel
- 最高 - Das Beste
- の - Besitzpartikel
- 目的 - Ziel
- です - Verbo sein no presente.
Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu
Mama ist meine beste Freundin.
- ママ (Mama) - Mutter
- は (wa) - Themenpartikel
- 私の (watashi no) - mein/meine
- 最高の (saikou no) - Der/die Beste
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- です (desu) - Ser/estar (Kopfverb)
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
Das Kabinett ist das höchste Organ der japanischen Regierung.
Das Kabinett ist die höchste Institution der japanischen Regierung.
- 内閣 - "Kabinett", die Exekutive der japanischen Regierung
- は - Beschriftungsmarke
- 日本 - "Japão", asiatisches Land
- の - Besitzpartikel
- 政府 - Regierung, Gruppe von Organen, die für die öffentliche Verwaltung verantwortlich sind
- の - Besitzpartikel
- 最高 - am höchsten, „höchsten“
- 機関 - "Organ", "Institution"
- です - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu
Die Liebe ist das schönste Geschenk im Leben.
- 愛情 (aijou) - Liebe
- は (wa) - Themenpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- 最高 (saikou) - besser, maximal
- の (no) - Besitzpartikel
- 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenkangebot
- です (desu) - Verb sein
Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu
Ich möchte den bestmöglichen Tag haben.
Ich möchte den schönsten Tag verbringen.
- 最高の - "melhor"
- 一日 - "dia"
- を - Akkusativpartikel
- 過ごしたい - "passieren wollen"
- です - Verb "to be" im Präsens
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
Yokozuna ist der höchste Grad im Sumo-Ringen.
- 横綱 - Yokozuna (höchster Titel im Sumo)
- は - Themenpartikel
- 相撲 - Sumo (japanischer Kampfsport)
- の - Besitzpartikel
- 最高位 - Saikōi (höchste Position)
- です - Verbo sein no presente.
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Mein Ehepartner ist mein bester Freund.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 配偶者 - Substantiv mit der Bedeutung "Ehepartner" auf Japanisch
- は - Ein Eintrag, der das Thema oder den Inhalt des Satzes angibt.
- 最高 - Adjektiv mit der Bedeutung "besser" oder "überlegen" auf Japanisch
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 友人 - Substantiv, das "Freund" auf Japanisch bedeutet.
- です - höfliches japanisches Verb ser/ estar
Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu
Der Premierminister ist der höchste Führer des Landes.
Der Premierminister ist der höchste Führer des Landes.
- 総理大臣 - Premierminister
- は - Thema-Partikel
- 国 - Land
- の - Possessivpartikel
- 最高 - Höher, am höchsten
- 指導者 - Führer, Leiter, Mentor
- です - Verb "to be" im Präsens
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv
