Übersetzung und Bedeutung von: 最低 - saitei

Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Sprache interessieren, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 最低[さいてい] gestoßen. Es wird im Alltag häufig verwendet, trägt jedoch wichtige Nuancen, die die Bedeutung eines Satzes völlig verändern können. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Wahrnehmung in der japanischen Kultur untersuchen, sowie Tipps zur richtigen Memorierung geben.

最低 ist eines dieser Wörter, das, obwohl es auf den ersten Blick einfach erscheint, eine bedeutende emotionale und kulturelle Tragweite hat. Sein Gebrauch kann von einer leichten Kritik bis hin zu einem Ausdruck starken Unmuts reichen. Zu verstehen, wie und wann man es anwendet, kann Missverständnisse vermeiden und deinen Wortschatz im Japanischen bereichern.

Bedeutung und Verwendung von 最低

最低, als "saitei" gelesen, ist ein adjektivisches Na (na-Adjektiv), das als "das Schlimmste", "minimal" oder "verachtenswert" übersetzt werden kann. Es wird häufig verwendet, um Missbilligung oder Frustration gegenüber etwas oder jemandem auszudrücken. Zum Beispiel, wenn man sagt "最低な人" (saitei na hito), bezieht man sich auf eine Person, die als verachtenswert oder von zweifelhaftem Charakter angesehen wird.

Es ist wichtig zu betonen, dass, obwohl es in neutralen Kontexten verwendet werden kann, um etwas wörtlich Minimales anzuzeigen (wie in "最低価格" - Mindestpreis), seine häufigste Verwendung im Alltag kritisch belegt ist. Daher ist es wichtig, vorsichtig zu sein, wenn man es benutzt, da es je nach Ton und Situation beleidigend wirken kann.

Ursprung und Komponenten des Wortes

Das Wort 最低 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 最 (sai), was "das höchste" oder "äußerst" bedeutet, und 低 (tei), was "niedrig" heißt. Zusammen bilden sie das Konzept von etwas, das sich auf dem niedrigsten möglichen Niveau befindet, sei es in wörtlicher oder bildlicher Hinsicht. Diese Konstruktion ist im Japanischen üblich, wo Kanji kombiniert werden, um neue Bedeutungen zu schaffen.

Interessanterweise trägt 最低 eine negative Konnotation, während seine "Gegenüber-Version", 最高[さいこう] (saikou), die dasselbe Kanji 最 zusammen mit 高 (hoch) verwendet, eine positive Bedeutung hat: "das Beste" oder "hervorragend". Diese Dualität ist nützlich, um den Wortschatz zu memorieren, da sie zwei Extreme der Bewertung kontrastiert.

Kultureller Kontext und Häufigkeit der Nutzung

In Japan, where indirect communication and social harmony are valued, 最低 is considered a strong word. It frequently appears in heated discussions, criticisms of services or products, and even in song lyrics and anime dialogues to convey indignation. However, in formal or professional conversations, its use is avoided in favor of more subtle expressions.

Ein Tipp für Studenten ist, darauf zu achten, wie 最低 in japanischen Dramen oder Fernsehsendungen verwendet wird. Dies hilft, die Kontexte besser zu verstehen, in denen es natürlich klingt und wann es als unhöflich angesehen werden kann. In informellen Situationen unter Freunden wird man es jedoch oft im Scherz hören, vorausgesetzt, es besteht genügend Vertrautheit.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 最悪 (Saiaku) - Schlechter, der schlechteste.
  • 最下 (Saika) - Das Niedrigste, das Geringste.
  • 最低限 (Saiteigen) - Mindestbetrag erforderlich.
  • 最低限度 (Saiteigendo) - Mindestanforderung.
  • 最低点 (Saiteiten) - Tiefpunkt.
  • 最小 (Saishin) - Der kleinste, das Minimum.
  • 最小限 (Saishingen) - Minderwertige Grenze.
  • 最低水準 (Saiteisuijun) - Mindeststandard.
  • 最低賃金 (Saiteichingin) - Salário mínimo.
  • 最低限額 (Saiteigengaku) - Mindestbetrag festgelegt.
  • 最低価格 (Saiteikakaku) - Mindestpreis.
  • 最低気温 (Saiteikion) - Mindesttemperatur.
  • 最低温度 (Saiteiondo) - Tiefste jemals gemessene Temperatur.
  • 最低限度額度 (Saiteigendodaku) - Mindestbetrag.
  • 最低限度金額 (Saiteigendokin gaku) - Mindestbetrag erforderlich.
  • 最低限度給与 (Saiteigendokyu) - Garantierter Mindestlohn.
  • 最低限度保証 (Saiteigendohosho) - Mindestwertgarantie.
  • 最低限度保険 (Saiteigendohoken) - Mindestversicherung erforderlich.
  • 最低限度販売価格 (Saiteigendohanbaikaku) - Mindestverkaufspreis.
  • 最低限度生活費 (Saiteigendoseikatsu hi) - Minimale Lebenshaltungskosten.
  • 最低限度生活保護 (Saiteigendoseikatsu hogo) - Mindesteinkommen für den Lebensunterhalt.
  • 最低限度生活保障 (Saiteigendoseikatsu hoshou) - Minimaler Schutz für das Leben.
  • 最低限度生活水 (Saiteigendoseikatsu sui) - Minimalniveau für den Lebensunterhalt.

Verwandte Wörter

少なくとも

sukunakutomo

Mindestens

最低

Romaji: saitei
Kana: さいてい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: nicht weniger; untere; schlechter; unangenehm; ekelhaft; Scheiß drauf

Bedeutung auf Englisch: least;lowest;worst;nasty;disgusting;"fuck you"

Definition: die niedrigste Sache, der niedrigste Zustand.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (最低) saitei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (最低) saitei:

Beispielsätze - (最低) saitei

Siehe unten einige Beispielsätze:

最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Machen Sie nicht die schlimmste Handlung.

  • 最低な - bedeutet "das Schlechteste" oder "das Niedrigste".
  • 行為 - bedeutet "Akt" oder "Handlung".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • して - Die konjugierte Form des Verbs "suru", das "machen" bedeutet, ist "machen".
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
  • いけません - Die negative Form des Verbs "iku", was "gehen" bedeutet, wird als "ikanai" ausgedrückt. Es wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas nicht gemacht werden sollte.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

最低