Übersetzung und Bedeutung von: 曲がる - magaru

Etymologie und Definition

Das japanische Wort 「曲がる」 (magaru) ist ein Verb, das bei direkter Übersetzung „biegen“ oder „drehen“ bedeutet. Der Ursprung des Begriffs kommt vom Kanji 「曲」, das für sich allein als „Kurve“, „gebogen“ oder „Musik“ interpretiert werden kann, unter anderem kontextuelle Übersetzungen. Diese implizite Komplexität der japanischen Kanji ist es, was das Studium der Sprache so faszinierend macht. Die andere Komponente, 「がる」, ist eine Verbendung, die verwendet wird, um den Zustand oder die Bedingung von etwas anzuzeigen.

In der Praxis wird 「曲がる」 (magaru) verwendet, wenn es sich auf etwas bezieht, das die Richtung ändert oder sich auf irgendeine Weise biegt. Diese Handlung des Biegens kann in verschiedenen Situationen sowohl physisch, wie das Biegen einer Straße oder eines Flusses, als auch figurativ sein, wie das Ändern des Verlaufs eines Gesprächs oder einer Situation. Der Ausdruck hat somit Anwendung in verschiedenen Kontexten, sowohl im Alltag als auch in der formalen und literarischen Sprache.

Verwendung und historischer Kontext

Historisch ist der Ursprung des Wortes in den alten Zeiten Japans verwurzelt, als die Sprache begann, ein auf Kanji basierendes Schriftsystem zu entwickeln, das aus China importiert wurde. Die Kanji wurden zunächst verwendet, um spezifische Konzepte und Laute darzustellen. In diesem Prozess wurde 「曲」 im Japanischen übernommen und stilisiert, wobei es eigene Bedeutungen und Nuancen erhielt. Dieser Prozess der kulturellen und sprachlichen Anpassung ermöglichte es der japanischen Sprache, Wörter wie 「曲がる」 zu entwickeln, die in verschiedenen Kontexten angewendet werden können, von Verkehrsanweisungen bis hin zu den Handlungen traditioneller Geschichten.

Das Verb 「曲がる」 ist ein perfektes Beispiel dafür, wie die japanische Sprache multiple Bedeutungen und Emotionen durch ein einziges Wort vermitteln kann. Es beschreibt nicht nur eine physische Handlung, sondern kann auch verwendet werden, um plötzliche oder unerwartete Veränderungen in einer Situation zu beschreiben. Dieser Aspekt der japanischen Sprache hebt die Fähigkeit hervor, komplexe Ideen in kompakten und ausdrucksstarken sprachlichen Formen zu synthetisieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 曲がる

  • 曲がる - Basismodell
  • 曲がります - Formale Gestalt
  • 曲がっています - Forma contínua
  • 曲がった - vergangene Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 曲る (magaru) - Wenden, sich bücken
  • 曲げる (mageru) - Biegen, krümmen (etwas)
  • 曲がります (magarimasu) - Wenden, sich bücken (höfliche Form)
  • 曲げます (magemasu) - Biegen, falten (etwas - höfliche Form)
  • ねじる (nejiru) - Flechten, sich flechten
  • ねじります (nejirimasu) - Torcer (höfliche Form)
  • 屈む (kudumu) - Sich bücken, sich beugen (gewöhnlich, um etwas aufzuheben)
  • 屈みます (kudumimasu) - Sich neigen (höfliche Form)

Verwandte Wörter

歪む

igamu

verdrehen; ausweichen; ausweichen; schief sein; verzerrt sein; gebeugt sein; lehnen; lehnen; pervers sein; unhöflich sein; schief werden; sei angespannt.

曲げる

mageru

biegen; verdrehen; lehnen über

手首

tekubi

Impuls

縮れる

chidireru

sei wellig; aufgerollt werden

反る

kaeru

wechseln; drehen; umdrehen

折り返す

orikaesu

auftauchen; nach hinten beugen

折れる

oreru

brechen; gebeugt sein; Vorfahrt beachten; abbiegen (eine Ecke)

曲がる

Romaji: magaru
Kana: まがる
Typ: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: drehen; biegen

Bedeutung auf Englisch: to turn;to bend

Definition: Um zur Richtung zu ändern.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (曲がる) magaru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (曲がる) magaru:

Beispielsätze - (曲がる) magaru

Siehe unten einige Beispielsätze:

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

Vor der Kurve

Seien Sie vorsichtig, bevor Sie die Kurve nehmen.

  • カーブ - Kurve
  • を - Objektteilchen
  • 曲がる - drehen, falten
  • 前に - Vor
  • は - Themenpartikel
  • 注意が必要です - Es ist notwendig, vorsichtig zu sein.
道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

Die Straße biegt nach links ab.

Die Straße biegt nach links ab.

  • 道 - bedeutet "Pfad" auf Japanisch
  • は - Es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 左 - linkshänder
  • に - es ist ein grammatisches Element, das Richtung oder Position angibt
  • 曲がる - bedeutet auf Japanisch "drehen" oder "biegen".
左に曲がってください。

Hidari ni magatte kudasai

Bitte biegen Sie links ab.

Biegen Sie bitte links ab.

  • 左 - bedeutet auf Japanisch "links".
  • に - Es ist ein Artikel, der die Richtung angibt, in die sich etwas bewegt oder die Position von etwas angibt.
  • 曲がって - ist die japanische Form des Verbs "sich biegen" im Präsens und im Imperativ.
  • ください - ist ein höflicher Ausdruck auf Japanisch, der "bitte" oder "tu das für mich" bedeutet.
右に曲がってください。

Migi ni magatte kudasai

Biegen Sie bitte rechts ab.

Bitte biegen Sie rechts ab.

  • 右 - direita - rechts
  • に - Es ist ein TOP1ikel, das die Richtung angibt, in der die Aktion ausgeführt werden soll.
  • 曲がって - Seja traduzido como "beuge" em alemão.
  • ください - Ist ein Höflichkeitsausdruck, der "bitte" bedeutet und darauf hinweist, dass es sich bei der Aktion um eine Bitte ist.
交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Bitte biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.

An der Kreuzung rechts abbiegen.

  • 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
  • で - ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "bei der Kreuzung".
  • 右に - bedeutet auf Japanisch "nach rechts".
  • 曲がって - ist das Verb "sich biegen" im Präsens und in der Form -te, die eine kontinuierliche Handlung anzeigt.
  • ください - ist eine höfliche Art, auf Japanisch um etwas zu bitten, in diesem Fall: "Bitte biegen Sie rechts ab".

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

曲がる