Übersetzung und Bedeutung von: 暮れ - kure

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 暮れ (くれ). Ela carrega um significado profundo e está intimamente ligada ao cotidiano e às tradições japonesas. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades que vão ajudar você a entendê-la melhor. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

O significado e a origem de 暮れ

A palavra 暮れ (くれ) significa "anoitecer" ou "entardecer", mas também pode se referir ao fim de algo, como o final de um ano ou de uma estação. Ela vem do verbo 暮れる (kureru), que tem o sentido de "escurecer" ou "chegar ao fim". Essa dualidade de significados mostra como o japonês muitas vezes associa conceitos temporais a ideias mais amplas sobre ciclos e transições.

O kanji 暮 é composto pelo radical do sol (日) combinado com outros elementos que sugerem a ideia de "passar o tempo". Isso reforça a noção de que 暮れ não é apenas sobre o pôr do sol, mas também sobre a passagem do tempo e a percepção de que tudo tem um começo e um fim. Essa visão está alinhada com valores tradicionais japoneses, que valorizam a impermanência e a beleza dos momentos efêmeros.

Como 暮れ é usada no cotidiano japonês

No Japão, 暮れ é uma palavra comum em conversas do dia a dia, especialmente quando se fala sobre o final da tarde ou o começo da noite. Frases como "もう暮れだ" (Mou kure da – "Já está anoitecendo") são frequentes e demonstram como os japoneses têm uma relação próxima com a passagem do tempo e as mudanças na luz do dia.

Além disso, 暮れ aparece em expressões como 年の暮れ (toshi no kure), que se refere ao final do ano, um período importante no Japão, marcado por festividades como o Omisoka (véspera de Ano Novo). Esse uso reforça a ideia de que a palavra está ligada não só ao ciclo diário, mas também a eventos sazonais e culturais.

Curiosidades e dicas para memorizar 暮れ

Uma maneira fácil de lembrar o significado de 暮れ é associá-la ao verbo 暮れる (kureru), que significa "escurecer". Se você pensar que o dia está "escurecendo", fica mais simples entender por que essa palavra também pode significar "anoitecer" ou "fim". Outra dica é observar o kanji 暮, que contém o radical do sol (日), reforçando a ligação com o ciclo diário.

Uma curiosidade interessante é que, em algumas regiões do Japão, 暮れ pode ser usada de forma mais poética para descrever não apenas o entardecer, mas também a sensação de melancolia que às vezes acompanha o fim do dia. Essa nuance emocional mostra como a língua japonesa consegue transmitir sentimentos complexos com poucas palavras.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 年末 (Nenmatsu) - Jahresende
  • 年の瀬 (Toshino-se) - Letzte Tage des Jahres
  • 夕暮れ (Yūgure) - Dämmerung, die Zeit am Abend
  • 黄昏 (Tasogare) - Dämmerung, der Moment zwischen Tag und Nacht, mit einer melancholischen Betonung.
  • 夕方 (Yūgata) - Nachmittag bis zum frühen Abend

Verwandte Wörter

夕暮れ

yuugure

Nacht; (Nacht-)Dämmerung

暮れる

kureru

dunkel werden; beenden; das Ende erreichen; schließen; beenden

yoru

tarde;noite

夕べ

yuube

noite

夕焼け

yuuyake

Sonnenuntergang

夕方

yuugata

noite

bon

Laternenfest; Festival der Toten; Tablett

更ける

fukeru

spät sein; Vorauszahlung; tragen

hiru

Mittag; Tag

日の入り

hinoiri

Sonnenuntergang

暮れ

Romaji: kure
Kana: くれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: ende des Jahres; Sonnenuntergang; Einbruch der Dunkelheit; Ende

Bedeutung auf Englisch: year end;sunset;nightfall;end

Definition: O fim do ano.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (暮れ) kure

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (暮れ) kure:

Beispielsätze - (暮れ) kure

Siehe unten einige Beispielsätze:

暮れの風景が美しいです。

Kure no fuukei ga utsukushii desu

Die Dämmerungslandschaft ist wunderschön.

Die Landschaft im Morgengrauen ist wunderschön.

  • 暮れの風景 - Landschaft des Sonnenuntergangs
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein no presente.
夕暮れが静かで美しいです。

Yuugure ga shizuka de utsukushii desu

Der Sonnenuntergang ist ruhig und schön.

Die Dämmerung ist ruhig und schön.

  • 夕暮れ (yūgure) - "crepúsculo" ou "pôr do sol" bedeutet "Dämmerung" oder "Sonnenuntergang"
  • が (ga) - grammatikalisches Geschlecht, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet
  • 静か (shizuka) - bedeutet "leise" oder "ruhig"
  • で (de) - grammatikalisches Zeichen, das den Zustand oder die Art und Weise angibt, in der etwas passiert
  • 美しい (utsukushii) - schön
  • です (desu) - Eine höfliche und höfliche Art, etwas auf Japanisch zu sagen
夕暮れが深まる。

Yuugure ga fukamaru

A noite está ficando mais escura.

O crepúsculo se aprofunda.

  • 夕暮れ - yuugure (anoitecer)
  • が - ga (partícula de sujeito)
  • 深まる - fukamaru (tornar-se mais profundo, escuro)
夕暮れ時の西日が美しいです。

Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu

Die Westsonne des Westens ist während der Dämmerung wunderschön.

Der West Day in der Abenddämmerung ist wunderschön.

  • 夕暮れ時 - Abenddämmerung
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 西日 - Sonnenlicht, das im Westen einfällt.
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

学級

gakyuu

Hinweis in der Schule

企業

kigyou

Unternehmen; Unternehmen

感激

kangeki

tiefe Emotionen; drucken; Inspiration

略語

ryakugo

Abkürzung; Akronym

群集

gunshuu

Gruppe (sozial); Menge; Menge; Menge; Menge

暮れ