Übersetzung und Bedeutung von: 暑い - atsui
Se você já sentiu aquele calor sufocante de um verão japonês, provavelmente ouviu a palavra 暑い (あつい, atsui) sendo usada repetidamente. Essa expressão vai muito além de descrever temperaturas altas — ela carrega nuances culturais e até mesmo um certo drama quando pronunciada com a entonação certa. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma und die usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar aqui exemplos práticos para turbinar seus estudos.
O kanji 暑 é frequentemente confundido com 熱 (netsu, "febre"), mas sua essência está ligada especificamente ao calor ambiental. Você sabia que ele aparece em expressões como 暑中見舞い (shochu mimai), os cartões de verão que os japoneses trocam para se solidarizar com o sufoco alheio? Esses detalhes fazem toda a diferença na hora de dominar o vocabulário.
Etimologia e Pictograma: O Sol que Esmaga
O kanji 暑 é uma junção visualmente sugestiva: o radical 日 (sol) pressiona o componente 者 (pessoa), como se o calor estivesse literalmente esmagando alguém. Essa imagem não poderia ser mais precisa para descrever os verões úmidos do Japão, onde o termômetro passa dos 35°C com facilidade. Curiosamente, a versão antiga do caractere, encontrada em ossos oraculares chineses, mostrava um sol sobre uma boca aberta — quase um grito de desespero pelo calor.
Na formação da palavra, o som "atsu" remete a coisas compactadas ou intensas, como em 厚い (atsui, "espesso"). Essa conexão fonética ajuda a entender por que 暑い carrega uma sensação de calor opressivo, diferente do morno 温い (nurui). Quando um japonês diz "Atsui!" com os olhos semicerrados, você pode apostar que não é um elogio ao clima.
Uso no Cotidiano: Do Suor ao Drama
Em conversas informais, 暑い vira arma de exagero. Um copo de chá recém-preparado pode render um "Atsuu!" dramático, mesmo que esteja apenas morno. Nas redes sociais, os memes de verão mostram personagens derretendo com a legenda "暑すぎて溶ける" (atsusugite tokeru — "tão quente que estou derretendo"). Essa flexibilidade torna a palavra indispensável para quem quer soar natural no japonês do dia a dia.
Já no ambiente profissional, o termo ganha contornos mais sóbrios. Meteorologistas usam 猛暑 (mousho) para ondas de calor extremo, enquanto anúncios públicos alertam sobre 熱中症 (netsuchushou, insolação). Um truque útil: preste atenção quando ouvirem 暑さ (atsusa) — é a forma nominal que aparece em frases como "Atsusa ni makezu ni ganbatte kudasai" ("Por favor, resistam ao calor").
Tipps zur Erinnerung und Interessantes
Para fixar o kanji 暑, imagine uma cena: o sol (日) está tão forte que a pessoa (者) embaixo dele só pensa em fugir para a sombra. Se você já teve a infelicidade de pegar um trem lotado em Tóquio em agosto, essa imagem vai grudar na sua mente como suor em camisa social. Aproveite para criar flashcards com fotos de situações extremas — um asfalto derretendo, um ventilador ligado no máximo — e associe à pronúncia exagerada "Atsuuuii!".
Uma curiosidade linguística: em alguns dialetos regionais como o de Osaka, 暑い pode ser substituído por むしあつい (mushi atsui), onde "mushi" evoca a umidade que gruda na pele. E cuidado com os falsos cognatos — enquanto 暑い refere-se ao clima, 熱い (também "atsui") descreve objetos quentes. Diferença sutil, mas que evita gafes como reclamar que seu café está "com calor" em vez de "quente".
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 熱い (atsui) - Quente
- 焼けるような (yakeru you na) - Como queimando, intenso
- 蒸し暑い (mushiatsui) - Heiß und feucht
- ジリジリする (jirijiri suru) - Queimando, resfriamento ardente
- むっとする (mutto suru) - Pesado e sufocante, desconfortável
- 灼熱の (shakunetsu no) - Ardor intenso, queimando quente
- 酷暑の (kokusho no) - Calor extremo, onda de calor
- 熱気のある (neki no aru) - Com calor, umidade intensa
- 暑苦しい (atsukurushii) - Pesado devido ao calor, abafado
- 熱帯の (nettai no) - Tropical, quente e úmido
- 熱々の (atsuatsu no) - Bem quente, aquecido
Romaji: atsui
Kana: あつい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: warm; warm
Bedeutung auf Englisch: hot;warm
Definition: A temperatura está alta.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (暑い) atsui
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (暑い) atsui:
Beispielsätze - (暑い) atsui
Siehe unten einige Beispielsätze:
Iya ni atsui desu ne
Está incrivelmente quente
É realmente quente.
- いやに - advérbio que indica excesso, demais, muito
- 暑い - adjetivo que significa quente, caloroso
- です - Verbo sein in höflicher Form.
- ね - Endpartikel, die Bestätigung anzeigt oder nach Zustimmung sucht
Kono shīzun wa totemo atsui desu ne
Diese Saison ist sehr heiß.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- シーズン - Substantiv, das "Saison" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 暑い - Adjektiv, das "heiß" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- ね - Teilchen, das eine rhetorische Frage oder eine Bestätigungsanfrage anzeigt
Kotoshi wa atsui natsu datta
Este ano foi um verão quente.
- 今年 - Dieses Jahr
- は - Themenpartikel
- 暑い - quente
- 夏 - verão
- だった - passado do verbo "ser/estar"
Natsu wa atsui desu
O verão é quente.
Verão é quente.
- 夏 (natsu) - verão
- は (wa) - Themenpartikel
- 暑い (atsui) - quente
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Renjitsu atsui desu ne
Está quente todos os dias.
- 連日 - renjitsu - dias consecutivos
- 暑い - atsui - quente
- です - Desu - é (verbo ser ou estar)
- ね - ne - não é?
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo