Übersetzung und Bedeutung von: 晩 - ban

Die japanische Sprache verwendet das Wort 「晩」 (ban) häufig, um sich auf den Zeitraum der Nacht oder den Abend zu beziehen. In vielen Kontexten wird dieses Wort verwendet, um den Teil des Tages zu beschreiben, der dem Sonnenuntergang folgt, einschließlich nicht nur des Beginns der Nacht, sondern auch des gesamten Zeitraums bis zum Schlafengehen. Seine Präsenz in der japanischen Sprache ist wesentlich, da viele Aktivitäten und Traditionen eng mit diesem Zeitraum des Tages verbunden sind.

Etymologisch ist 「晩」 aus einem einzigen Ideogramm zusammengesetzt, das die Radikale 「日」, was "Sonne" oder "Tag" bedeutet, und 「免」, was "vermeiden" oder "entkommen" bedeutet, umfasst. Diese poetische Zusammensetzung suggeriert die Vorstellung von "Zeit nach der Sonne", etwas, das sehr geeignet ist, um den nächtlichen Zeitraum zu beschreiben. Der Gebrauch des Kanji ist also eine visuelle Darstellung der Merkmale der Nacht als einen Moment, der dem Sonnenlicht folgt.

Variações e Usos Comuns

  • 「晩ご飯」(bangohan): Bezieht sich auf das Abendessen oder die Mahlzeit am Abend.
  • 「晩年」(bannen): Wird verwendet, um die letzten Jahre im Leben eines Menschen zu beschreiben.
  • 「今晩」(konban): Bedeutet "heute Abend" und wird häufig in nächtlichen Begrüßungen verwendet, wie in 「今晩は」 (konbanwa), was "gute Nacht" bedeutet.

Das Wort 「晩」 hat eine kulturelle Präsenz von großer Bedeutung in Japan. Viele Traditionen, von Festivals bis hin zu Feuerwerken, finden in der Nacht statt und heben die Wichtigkeit dieses Tageszeitpunkts hervor. Sozial ist die Nacht eine Zeit der Interaktion und des Miteinanders, oft gefeiert mit Familienessen oder Treffen mit Freunden, was ihre Rolle in zwischenmenschlichen Beziehungen und kulturellen Traditionen demonstriert. Daher ist es für jeden Studierenden der japanischen Sprache und Kultur essenziell, den Gebrauch und die Bedeutung von 「晩」 zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 夜 (Yoru) - Noite
  • 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo
  • 夕方 (Yūgata) - Ende des Nachmittags
  • 夕闇 (Yūyami) - Dunkelheit der Dämmerung
  • 黄昏 (Tasogare) - Dämmerung, der Zeitraum zwischen Nachmittag und Nacht
  • 宵 (Yoi) - Anfang der Nacht
  • 宵闇 (Yoiami) - Dunkelheit des frühen Abends
  • 宵暮れ (Yoiburē) - Dämmerung der Nacht, Übergang zur Dunkelheit
  • 夜更け (Yofuke) - Spätnachtzeit
  • 夜遅 (Yoruoso) - Späte Nacht

Verwandte Wörter

晩年

bannen

(eine) in den letzten Jahren

今晩は

konbanha

Guten Abend

asa

manhã

徹夜

tetsuya

a noite toda; a noite toda vigília; noite sem dormir

昨日

kinou

gestern

Romaji: ban
Kana: ばん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: noite

Bedeutung auf Englisch: evening

Definition: Dämmerung, die Zeit von spätem Nachmittag bis zur Nacht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (晩) ban

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (晩) ban:

Beispielsätze - (晩) ban

Siehe unten einige Beispielsätze:

晩年を豊かに過ごしたいです。

Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu

Quero passar meus anos de idade avançada de forma rica e satisfatória.

Eu quero passar meus últimos anos ricos.

  • 晩年 (ban nen) - significa "anos finais" ou "últimos anos" em japonês
  • を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "abundante" em japonês
  • に (ni) - Zielteilchen auf Japanisch
  • 過ごしたい (sugoshitai) - significa "querer passar" ou "querer viver" em japonês
  • です (desu) - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
私は晩酌するのが好きです。

Watashi wa banshaku suru no ga suki desu

Ich trinke nachts gerne.

Ich mag es, etwas zu trinken.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Japanisches Partikel, das das Thema des Satzes markiert
  • 晩酌 (banshō) - japonisches Substantiv, das "nachts trinken" bedeutet.
  • する (suru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "tun".
  • のが (noga) - japanisches Partikel, das die Funktion des Nomensubjekts im Satz anzeigt
  • 好き (suki) - japonisches Adjektiv für "gefällt"
  • です (desu) - japanisches Verbindungswort, das die Formailtät des Satzes angibt
私は毎晩パジャマを着ます。

Watashi wa maiban pajama wo kimasu

Ich sehe jeden Abend Pyjama.

Ich benutze jeden Abend Pyjama.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 毎晩 (maiban) - Adverb mit der Bedeutung "jede Nacht".
  • パジャマ (pajama) - Nomen, das "Pyjama" bedeutet.
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 着ます (kimasu) - Das Verb "vestir" bedeutet "anziehen" auf Deutsch.
私は毎晩ビールを飲みます。

Watashi wa maiban biiru o nomimasu

Ich trinke jeden Abend Bier.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 毎晩 (maiban) - Adverb mit der Bedeutung "jede Nacht".
  • ビール (biiru) - Substantiv "Bier", das bedeutet "cerveja".
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 飲みます (nomimasu) - trinken
私は毎晩祈ることが習慣になっています。

Watashi wa maiban inoru koto ga shūkan ni natte imasu

Rezar todas as noites se tornou um hábito para mim.

Eu oro todas as noites.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 毎晩 - Adverb mit der Bedeutung "jede Nacht".
  • 祈る - verbo que significa "rezar" ou "orar"
  • こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 習慣 - substantivo que significa "hábito" ou "costume"
  • に - Teilchen, das den Zweck oder das Ziel angibt
  • なっています - verbo na forma de presente progressivo que indica uma ação habitual ou costumeira

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

晩