Übersetzung und Bedeutung von: 整える - totonoeru
A palavra japonesa 「整える」 (totonoeru) é bastante rica em significado e uso na língua japonesa. Sua etimologia remonta a uma combinação de kanji 「整」 que se refere a “organizar” ou “ajustar” e é frequentemente utilizado para descrever o ato de colocar algo em ordem. O verbo 「える」 (eru) atua como um componente verbalizador, transformando a ideia de organização em uma ação concreta.
A expressão pode ser traduzida de várias formas, como "arranjar", "preparar", "ajustar" ou até mesmo "sintonizar", dependendo do contexto em que é usada. Ela é extremamente versátil, aplicando-se tanto a contextos físicos quanto a situações mais abstratas. Por exemplo, você pode usar 「整える」 para falar de arrumar um espaço, como um quarto, ou de equilibrar aspectos da vida pessoal e espiritual, como "mentally prepare".
A origem deste verbo está profundamente enraizada na necessidade cultural japonesa de ordem e harmonia, valores que permeiam muitos aspectos da vida cotidiana e do pensamento japonês. A habilidade de「整える」 as coisas é considerada um traço valoroso, e a prática de organizar ou ajustar é vista não apenas como uma tarefa rotineira, mas como uma arte que pode levar ao aperfeiçoamento pessoal.
Uso e Aplicações Comuns de 「整える」
- Em contextos de moda ou cuidados pessoais, como ao se vestir ou pentear, onde se usa「髪を整える」 (kami wo totonoeru) para indicar que alguém está arrumando ou ajeitando o cabelo.
- Na preparação de alimentos, onde se fala de「料理を整える」 (ryouri wo totonoeru) ao ajustar o sabor de um prato ou a apresentação final.
- Em ambientes de negócios, ao organizar documentos ou preparar uma apresentação: 「資料を整える」 (shiryou wo totonoeru).
Em todos esses exemplos, a essência de「整える」 permanece a mesma: levar algo a um estado desejado de ordem e harmonia. Não é apenas consertar ou limpar, mas buscar um equilíbrio que traduz o conceito de perfeição que muitas vezes é valorizado culturalmente. Essa habilidade de 「整える」 torna-se um componente essencial para a vida bem-sucedida e harmoniosa no contexto japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 整える
- 整える - Wörterbuchform
- 整えます - Forma formal ou educada
- 整えよう - Forma potencial ou volitiva
- 整えた - vergangene Form
- 整えて - Forma て do verbo
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 整備する (Seibi suru) - Manutenção, preparação adequada de algo.
- 修復する (Shuufuku suru) - Restauração, conserto de algo danificado.
- 調整する (Chousei suru) - Ajuste, modificação para alcançar um estado adequado.
- 整理する (Seiri suru) - Organização, arrumação dos itens de forma eficiente.
- 修繕する (Shuzen suru) - Reparo, conserto focado em estrutura.
- 調和する (Chouwa suru) - Harmonia, ajuste entre elementos diferentes.
- 調節する (Chousetsu suru) - Regulação, controle de parâmetros para um funcionamento ideal.
- 整頓する (Seiton suru) - Organização metódica e limpeza de espaço.
- 整形する (Seikei suru) - Modelagem, conformação de algo a uma forma desejada.
- 調える (Tonoeru) - Ajustar ou preparar algo de forma adequada.
- 修理する (Shuuri suru) - Conserto, reparo em equipamentos ou objetos.
Verwandte Wörter
fuchou
mau estado; não descobrir (ou seja, um acordo); desacordo; quebra; transtorno; desmaiado; fora da forma
Romaji: totonoeru
Kana: ととのえる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: colocar em ordem; se preparar; para organizar; ajustar
Bedeutung auf Englisch: to put in order;to get ready;to arrange;to adjust
Definition: Para manter as coisas em ordem.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (整える) totonoeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (整える) totonoeru:
Beispielsätze - (整える) totonoeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kami wo totonoeru
Fix die Haare.
Bereiten Sie Ihre Haare vor
- 髪 (kami) - cabelo
- を (wo) - Objektteilchen
- 整える (tottaeru) - Kämmen, Frisieren
Shimoji wo totonoeru hitsuyou ga arimasu
Es ist notwendig, die Basis vorzubereiten.
Sie müssen die Basis einstellen.
- 下地 (shitaji) - Basis, Stiftung
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 整える (tottaeru) - vorbereiten
- 必要 (hitsuyou) - erforderlich
- が (ga) - Subjektpartikel
- あります (arimasu) - gibt es
Taisei wo totonoeru hitsuyou ga aru
Es ist notwendig, ein System zu etablieren.
Es ist notwendig, das System vorzubereiten.
- 体制 - bedeutet auf Japanisch „System“ oder „Struktur“.
- を - Das Objektteilchen im Japanischen, das darauf hindeutet, dass "体制" das Objekt des Satzes ist.
- 整える - Verb, das auf Japanisch "anpassen" oder "organisieren" bedeutet.
- 必要 - Adjektiv, das auf Japanisch "notwendig" oder "wesentlich" bedeutet.
- が - Substantivo em japonês, indicando que "必要" é o sujeito da frase.
- ある - Verb, das im Japanischen "existieren" oder "haben" bedeutet und anzeigt, dass die Handlung "整える" notwendig ist.
Taisei wo totonoeru hitsuyou ga aru
Es ist notwendig, die Haltung anzupassen.
Sie müssen bereit sein.
- 態勢 - Haltung, Position, Einstellung
- を - Akkusativpartikel
- 整える - anordnen, einstellen, vorbereiten
- 必要 - Bedarf, wesentlich
- が - Subjektpartikel
- ある - existieren, haben
Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru
Es ist notwendig, die Streitkräfte vorzubereiten.
Es ist notwendig, die Waffen vorzubereiten.
- 軍備 - Bewaffnung, militärische Ausrüstung
- を - Akkusativpartikel
- 整える - vorbereiten, organisieren, aufräumen
- 必要 - Bedarf, wesentlich
- が - Subjektpartikel
- ある - existieren, geben
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo