Übersetzung und Bedeutung von: 擦る - kasuru

Das japanische Wort 擦る[かする] ist ein Verb, das Sprachstudenten aufgrund seiner vielfältigen Bedeutungen und kontextuellen Verwendungen etwas Verwirrung bereiten kann. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, die Schreibweise in Kanji und wie es im 일본에서를 사용됩니다 erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Memorierung und zum Verständnis seiner Anwendung in gängigen Sätzen betrachten. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf dieses Wort sind, wird Ihnen dieser Inhalt helfen, seine Geheimnisse zu entschlüsseln.

Bedeutung und Übersetzung von 擦る[かする]

Das Verb 擦る[かする] hat je nach Kontext einige Hauptbedeutungen. Eine der häufigsten Bedeutungen ist "streifen" oder "leicht berühren", wie wenn etwas an einem anderen Objekt entlangschrappt. Zum Beispiel kann es den Akt beschreiben, wenn der Ärmel eines Hemdes an einer Wand streift oder wenn ein Auto im Verkehr sehr nah an einem anderen vorbeifährt.

Eine häufige Bedeutung ist "reiben" oder "frictionieren", obwohl mit weniger Intensität als bei Verben wie 磨く[みがく] (polieren). Es kann auch die Idee des "oberflächlichen Kratzens" oder sogar des "Vorteils Ziehens" in informellen Situationen vermitteln. Diese Vielfalt an Verwendungsmöglichkeiten macht den Kontext entscheidend, um das Wort richtig zu interpretieren.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 擦る

Das Kanji 擦 besteht aus dem Radikal 扌(てへん), das eine Handlung mit den Händen anzeigt, kombiniert mit dem Bestandteil 察, der die Idee von Kontakt oder Reibung suggeriert. Diese Kombination verstärkt visuell die Bedeutung von reiben oder streifen. Das Zeichen selbst ist nicht eines der einfachsten, mit 17 Strichen, aber das Verständnis seiner Struktur kann bei der Einprägung helfen.

Es ist erwähnenswert, dass 擦る auch nur in Hiragana (かする) geschrieben werden kann, insbesondere in informellen Kontexten oder wenn das Kanji als zu komplex angesehen wird. Diese Flexibilität in der Schrift ist in verschiedenen Wörtern des Japanischen verbreitet und ermöglicht eine Anpassung je nach Situation und Zielgruppe des Textes.

Alltäglicher Gebrauch und Merktipps

Im Alltag in Japan erscheint 擦る in verschiedenen Situationen. Es kann Handlungen beschreiben wie das Reiben der Hände, um sich aufzuwärmen, versehentlich jemanden in einem überfüllten Zug zu streifen oder sogar im übertragenen Sinne, um "Geld von jemandem abzukratzen". Die Vielseitigkeit des Verbs macht es in zwanglosen Gesprächen sehr nützlich.

Um zu merken 擦る, ist ein Tipp, es mit Klängen und Empfindungen zu assoziieren. Der Klang "kasuru" erinnert an etwas, das gleitet oder reibt. Das Üben mit einfachen Sätzen wie "壁に擦る" (an der Wand reiben) hilft, die Bedeutung zu festigen. Eine weitere Strategie besteht darin, es mit ähnlichen Verben wie 触れる (leicht berühren) zu kontrastieren, um die Nuancen jedes einzelnen zu verstehen.

Obwohl es nicht eines der häufigsten Wörter im Japanischen ist, erscheint 擦る regelmäßig in spezifischen Kontexten. Sein Gebrauch ist in der gesprochenen Sprache verbreiteter als in formellen Texten, wo Alternativen wie 接触する (in Kontakt treten) bevorzugt werden können. Diese Kenntnis des Wortes bereichert den Wortschatz und hilft, alltägliche Situationen in Japan zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 擦る

  • 擦る - Grundform
  • 擦ります - Geschenk
  • 擦った - Vergangenheit
  • 擦ろう Zukunft
  • 擦れば - Bedingungsmäßig

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • こする (kosuru) - reiben, rubbeln
  • 摩る (suru) - reiben, sanft reiben
  • すりつける (suritsukeru) - reiben, mit Reibungsbewegung drücken
  • すり合わせる (suriawaseru) - anpassen durch Reibung, eine Feinjustierung vornehmen
  • すり込む (surikomu) - durch Reibung einarbeiten, reiben, um eindringen zu lassen

Verwandte Wörter

揉む

momu

schrubben; kneten (nach oben); Falten; Massage; besorgt sein; sich Sorgen machen; trainieren; trainieren

擦れる

sureru

schrubben; genervt werden; tragen; anspruchsvoll

擦る

Romaji: kasuru
Kana: かする
Typ: verbo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: leicht berühren; einen Prozentsatz nehmen (DE)

Bedeutung auf Englisch: to touch lightly;to take a percentage (from)

Definition: Etwas reiben, um Schmutz oder Kratzer von seiner Oberfläche zu entfernen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (擦る) kasuru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (擦る) kasuru:

Beispielsätze - (擦る) kasuru

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は靴を擦っていた。

Kanojo wa kutsu o kosutte ita

Sie rieb sich ihre Schuhe.

Sie rieb sich ihre Schuhe.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 靴 (kutsu) - Schuhe
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 擦っていた (kosutteita) - Ich habe gerieben

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

呼び掛ける

yobikakeru

auffordern; angehen; (Menschenmenge) ansprechen

転ぶ

korobu

cair

欠く

kaku

vermissen; brechen; zerbrechen; Splitter

掻き回す

kakimawasu

mischen; Shake; umdrehen; stören

組み合わせる

kumiawaseru

Vereinen; passen; beitreten

擦る