Übersetzung und Bedeutung von: 損得 - sontoku

Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben oder an der Kultur Japans interessiert sind, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 損得 (そんとく, sontoku) gestoßen. Dieser Ausdruck wird im Alltag häufig verwendet und trägt eine Bedeutung, die über die einfache Übersetzung hinausgeht. In diesem Artikel werden wir erkunden, was 損得 wirklich bedeutet, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und sogar einige Tipps, um es sich einzuprägen. Wenn Sie dieses Wort auf praktische und kontextualisierte Weise verstehen möchten, lesen Sie weiter!

Was bedeutet 損得?

Das Wort 損得 besteht aus zwei Kanji: 損 (そん, son), was "Verlust" oder "Nachteil" bedeutet, und 得 (とく, toku), was "Gewinn" oder "Vorteil" bedeutet. Zusammen bilden sie ein Konzept, das als "Verluste und Gewinne" oder "Kosten-Nutzen" übersetzt werden kann. Mit anderen Worten bezieht sich 損得 auf die Bewertung von Vor- und Nachteilen in einer Situation, sei es finanzieller, emotionaler oder sozialer Natur.

In Japan wird dieser Begriff häufig in Diskussionen über Geschäfte, Beziehungen und sogar persönliche Entscheidungen verwendet. Zum Beispiel könnte jemand sagen: "この取引は損得を考えないと" (Kono torihiki wa sontoku o kangaenai to), was bedeutet: "Wir müssen die Vor- und Nachteile dieses Geschäfts abwägen." Die zentrale Idee ist zu überlegen, ob sich etwas lohnt oder nicht.

Ursprung und kulturelle Verwendung von 損得

Die Kombination von 損 und 得 ist nicht neu. Diese Kanji haben Wurzeln im klassischen Chinesisch und wurden vor Jahrhunderten in die japanische Sprache integriert. Das Konzept, Verluste und Gewinne ins Gleichgewicht zu bringen, ist grundlegend in der japanischen Kultur, beeinflusst von Philosophien wie dem Konfuzianismus und dem Buddhismus, die Mäßigung und Reflexion vor dem Handeln wertschätzen.

Heutzutage ist 損得 ein gängiges Wort in Zeitungen, Debatten und sogar in informellen Gesprächen. Es spiegelt eine praktische Denkweise wider, bei der Menschen ihre Entscheidungen sorgfältig abwägen. Zum Beispiel, wenn sie entscheiden, ob sie ein neues Jobangebot annehmen, denken viele Japaner: "この仕事は損得どっちだろう?" (Kono shigoto wa sontoku docchi darou?), das heißt: "Ist dieser Job vorteilhaft oder nicht?".

Wie man 損得 merkt?

Eine effektive Möglichkeit, sich die Bedeutung von 損得 zu merken, besteht darin, jeden Kanji mit seinem Gegenteil zu assoziieren. 損 (Verlust) und 得 (Gewinn) bilden ein natürliches Paar, ähnlich wie "Vor- und Nachteile". Ein Tipp ist, Flashcards mit praktischen Beispielen zu erstellen, wie Sätzen aus dem Alltag oder Situationen, in denen Sie eine Entscheidung treffen müssen.

Eine weitere Strategie ist es, die Verwendung des Wortes in realen Kontexten zu beobachten. Das Ansehen von japanischen Dramen oder das Lesen von Artikeln über Wirtschaft kann hilfreich sein, da 損得 in diesen Inhalten häufig vorkommt. Mit der Zeit wirst du den Begriff verinnerlichen und ihn natürlich verwenden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 利益 (Rieki) - Gewinn, Einnahme aus einer Transaktion oder Investition.
  • 損益 (Soneki) - Gewinn und Verlust, allgemein in der Buchhaltung verwendet, um das Verhältnis zwischen Einnahmen und Ausgaben zu beschreiben.
  • 利得 (Ritoku) - Vorteil, Nutzung oder Gewinn, häufig in rechtlichen oder finanziellen Kontexten verwendet.
  • 損失 (Sonshitsu) - Verlust bezieht sich allgemein auf eine Minderung des Wertes oder Kapitals.
  • 利失 (Rishitsu) - Verlust von Gewinnen bezieht sich auf die Verringerung der erwarteten Einnahmen.

Verwandte Wörter

利害

rigai

Vorteile und Nachteile; Interesse

損得

Romaji: sontoku
Kana: そんとく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: Verlust und Gewinn; Vorteil und Nachteil

Bedeutung auf Englisch: loss and gain;advantage and disadvantage

Definition: Vergleichen und Berücksichtigen von Verlusten und Gewinnen in Transaktionen und Aktionen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (損得) sontoku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (損得) sontoku:

Beispielsätze - (損得) sontoku

Siehe unten einige Beispielsätze:

損得は分かれる

Sontoku wa wakareru

Gewinne und Verluste werden geteilt.

Das Erhalten und Verluste werden geteilt

  • 損得 (そんとく) - Verlust und Gewinn
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 分かれる (わかれる) - geteilt oder getrennt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

損得