Übersetzung und Bedeutung von: 提供 - teikyou

Das japanische Wort 提供 [ていきょう] ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag häufig verwendet wird, insbesondere in kommerziellen und dienstlichen Kontexten. Wenn Sie sich schon einmal über seine Bedeutung, Herkunft oder die korrekte Verwendung in Sätzen gefragt haben, wird dieser Artikel Ihre Fragen direkt und praktisch klären. Hier werden wir von der genauen Übersetzung bis hin zu Anwendungsbeispielen erkunden, sowie kulturelle Kuriositäten, die dieses Wort im Japan relevanter machen.

Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 提供 als "Bereitstellung" oder "Angebot" definiert, aber ihre Verwendung geht über die wörtliche Bedeutung hinaus. Sie erscheint in Speisekarten von Restaurants, Dienstleistungsverträgen und sogar in Werbungen und spiegelt eine Austauschbeziehung wider, die in der japanischen Gesellschaft präsent ist. Wenn Sie Japanisch lernen oder Interesse an der Sprache haben, kann das Verständnis dieses Wortes sowohl für Gespräche als auch für das Interpretieren von Texten nützlich sein.

Bedeutung und Verwendung von 提供 im Alltag

Der Begriff 提供 setzt sich aus den Kanji 提 (halten, präsentieren) und 供 (anbieten, bereitstellen) zusammen und vermittelt die Idee, "etwas jemandem zur Verfügung zu stellen". Im Alltag sieht man es häufig in Situationen wie "dieses Restaurant bietet (提供する) ein Buffet an" oder "die Firma stellt (提供している) kostenloses Internet zur Verfügung". Das Wort hat einen formellen Ton und wird mehr in beruflichen Kontexten als in informellen Gesprächen verwendet.

Ein interessantes Detail ist, dass 提供 oft einen gegenseitigen Nutzen impliziert. Zum Beispiel, wenn ein Geschäft ankündigt "サービスを提供します" (wir bieten Dienstleistungen an), besteht die Erwartung, dass der Kunde auch in irgendeiner Weise zurückgibt, sei es durch Kauf oder Beauftragung. Diese Nuance spiegelt japanspezifische Werte wie Gegenseitigkeit und Vertrauen in Geschäftstransaktionen wider.

Unterschiede zwischen 提供 und ähnlichen Wörtern

Obwohl 提供 als "Angebot" übersetzt werden kann, sollte es nicht mit Begriffen wie プレゼント (Geschenk) oder 贈り物 (Geschenk, Gabe) verwechselt werden. Während letztere einen persönlicheren und selbstlosen Charakter haben, steht 提供 in Zusammenhang mit einer praktischen Beziehung, wie Dienstleistungen oder Produkten. Ein weiteres verwandtes Wort, 供給 (Versorgung), wird häufiger für materielle Ressourcen wie Energie oder Wasser verwendet, während 提供 auch Intangibles wie Informationen umfasst.

In Verträgen oder offiziellen Dokumenten erscheint 提供 häufig, um die Verpflichtungen einer der Parteien anzuzeigen. Zum Beispiel kann ein Internetdienstanbieter "通信サービスを提供する" (Kommunikationsdienstleistungen bereitstellen) verwenden, um seine Verantwortlichkeiten zu beschreiben. In informellen Kontexten neigen die Japaner jedoch dazu, einfachere Verben wie あげる (geben) oder くれる (für mich geben) zu verwenden und den Formalismus von 提供 zu vermeiden.

Tipps zum Einprägen und korrekten Gebrauch von 提供

Eine effektive Methode, um die Bedeutung von 提供 zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen es einen klaren Austausch von Vorteilen gibt. Denken Sie an Sätze wie "Das Hotel bietet kostenloses WLAN an", wo das Unternehmen einen Service im Austausch für die Vorliebe des Kunden bereitstellt. Solche Beispiele helfen, die tatsächliche Verwendung des Wortes zu internalisieren und gehen über die einfache Übersetzung hinaus.

Ein weiterer Tipp ist, auf das Kanji 供 zu achten, das auch in Wörtern wie 供給 (Versorgung) und 提供物 (bereitgestelltes Angebot) vorkommt. Diese Familie von Begriffen teilt die Idee, Ressourcen bereitzustellen, was das Lernen durch Assoziation erleichtert. Vermeiden Sie jedoch, 提供 in sehr informellen Kontexten zu verwenden, da es künstlich wirken kann. Im Zweifel wählen Sie umgangssprachlichere Alternativen wie サービス (Service) oder くれる (geben).

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 供給 (Kyōkyū) - Lieferung, Versorgung von etwas.
  • 提案 (Teian) - Vorschlag, Anregung für etwas.
  • 申し出 (Mōshi de) - Angebot oder Vorschlag; Empfehlung.
  • 提出 (Teishutsu) - Präsentation, Einreichung eines Dokuments oder Vorschlags.
  • 提供する (Teikyō suru) - Anbieten, jemandem etwas geben.

Verwandte Wörter

サービス

sa-bisu

1. Dienst; Unterstützungssystem; 2. Waren oder Dienstleistungen unentgeltlich

齎らす

motarasu

bringen; nehmen; bringen

無料

muryou

frei; kostenlos

向ける

mukeru

Drehen; darauf hinweisen

配布

haifu

Verteilung

配給

haikyuu

Verteilung (zum Beispiel Reisfilme)

泊める

tomeru

beherbergen; unterbringen

提携

teikei

Zusammenarbeit; Verbindung; gemeinsames Geschäft; verbinden

提案

teian

Vorschlag; Vorschlag; Anregung

たっぷり

tappuri

voll; in Hülle und Fülle; breit

提供

Romaji: teikyou
Kana: ていきょう
Typ: Substantiv, Verb
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Angebot; Wettbewerb; Programmsponsoring; Möbel

Bedeutung auf Englisch: offer;tender;program sponsoring;furnishing

Definition: Waren und Dienstleistungen vorbereiten und bereitstellen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (提供) teikyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (提供) teikyou:

Beispielsätze - (提供) teikyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

正確な情報を提供してください。

Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai

Bitte machen Sie genaue Angaben.

Geben Sie genaue Informationen an.

  • 正確な - adjektiv, das "genau, präzise" bedeutet.
  • 情報 - Substantiv, das "Information"
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 提供 - Verb mit der Bedeutung "zur Verfügung stellen, anbieten".
  • して - Verbform, die eine laufende Handlung anzeigt
  • ください - o verbo "por favor, favor de" bedeutet "por favor, por favor".
寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

Bett bietet komfortables Reisen

Schlafzüge bieten eine komfortable Fahrt.

  • 寝台列車 - Schlafsofa
  • は - Themenpartikel
  • 快適な - bequem
  • 旅 - Reise
  • を - Akkusativpartikel
  • 提供します - liefern
この店屋は美味しいラーメンを提供しています。

Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu

Dieser Laden bietet köstliche Ramen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 店屋 - Substantiv mit der Bedeutung „Laden“ oder „Geschäftsbetrieb“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Geschäft".
  • 美味しい - Adjektiv mit der Bedeutung "köstlich" oder "lecker"
  • ラーメン - Substantiv, das japanische Nudelgericht "Ramen" bedeutet.
  • を - Direktobjektpartikel, der das Objekt im Satz angibt, in diesem Fall "ramen"
  • 提供しています - Das Verb, das "liefern" oder "anbieten" bedeutet, im Präsens kontinuierlich konjugiert, um eine laufende Handlung anzuzeigen, in diesem Fall "liefert gerade".
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。

Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu

Dieses Hotel bietet luxuriöse Ausstattung und Dienstleistungen.

  • このホテル - "Dieses Hotel" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 高級な - "Luxuriös" auf Japanisch, mit dem Suffix "na" als Adjektiv
  • 設備 - "Einrichtungen" auf Japanisch
  • と - Der Artikel, der "und" auf Japanisch bedeutet.
  • サービス - "Dienstleistungen" auf Japanisch
  • を - Partikel, der das direkte Objekt im Japanischen angibt
  • 提供しています - "Angebote" auf Japanisch, mit dem Suffix "teiru", das auf eine kontinuierliche Handlung hinweist, und dem Verb "teikyou", das "zur Verfügung stellen" bedeutet
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Wir bieten Produkte von höchster Qualität.

Bietet qualitativ hochwertige Produkte.

  • 上等な - überlegen
  • 品質 - Qualität
  • の - de
  • 製品 - Produkt
  • を - direktes Objekt
  • 提供します - bieten
便宜な価格で提供します。

Beni na kakaku de teikyo shimasu

Wir bieten zu erschwinglichen Preisen an.

Wir bieten zu einem günstigen Preis.

  • 便宜な - Adjektiv mit der Bedeutung "bequem", "günstig", "vorteilhaft".
  • 価格 - Substantiv, das "Preis" bedeutet.
  • で - Bezeichnung, die anzeigt, wie etwas gemacht wird oder in welcher Form es geschieht.
  • 提供します - Verb mit der Bedeutung "anbieten", "bereitstellen", "verfügbar machen".
役立つ情報を提供します。

Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu

Ich werde nützliche Informationen bereitstellen.

Bietet nützliche Informationen.

  • 役立つ - nützlich, vorteilhaft
  • 情報 - Information
  • を - Akkusativpartikel
  • 提供 - liefern, bereitstellen
  • します - Verb "tun" im Präsens
提供することは喜ばしいことです。

Teikyō suru koto wa yorokobashii koto desu

Es ist erfreulich, etwas anzubieten.

Es ist eine Freude, eine Freude zu bieten.

  • 提供すること - Etwas bereitstellen
  • は - Thema-Partikel
  • 喜ばしい - Angenehm, erfreulich
  • こと - Sache, Tatsache
  • です - Verbo sein no presente.
給食は学校で提供される食事です。

Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu

Das Mittagessen ist eine Mahlzeit, die in der Schule angeboten wird.

  • 給食 - bezieht sich auf das Schulessen
  • は - Beschriftungsmarke
  • 学校 - Schule
  • で - Ortungspartikel
  • 提供される - Zur Verfügung gestellt
  • 食事 - Mahlzeit
  • です - Endpartikel
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

Die Basis ist das Grundgerüst des Gebäudes.

  • 土台 (dodai) - Basis, Stiftung
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 建物 (tatemono) - Gebäude, Bau
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 基礎 (kiso) - Gründung, Basis
  • です (desu) - Verb sein

Andere Wörter vom Typ: Substantiv, Verb

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv, Verb

提供