Übersetzung und Bedeutung von: 掻き回す - kakimawasu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 掻き回す (かきまわす). Ela aparece em situações cotidianas, animes e até em letras de música, mas seu significado vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

Significado e tradução de 掻き回す

掻き回す (かきまわす) é um verbo japonês que pode ser traduzido como "mexer", "agitar" ou "revolver". Ele é frequentemente usado para descrever ações físicas, como misturar ingredientes em uma panela ou bagunçar objetos dentro de um recipiente. Por exemplo, ao cozinhar, os japoneses usam essa palavra para indicar o ato de misturar uma sopa ou um ensopado.

No entanto, 掻き回す também tem um sentido figurado. Pode significar "causar confusão" ou "perturbar uma situação". Se alguém está interferindo em um plano ou criando problemas em um grupo, é comum ouvir frases como 彼はいつも状況を掻き回す (kare wa itsumo jōkyō o kakimawasu), que significa "ele sempre bagunça a situação".

Origem e composição do kanji

A palavra 掻き回す é composta por dois kanjis: 掻 (kaku) e 回 (mawa). O primeiro, 掻, está associado a ações como coçar, raspar ou mexer algo com as mãos. Já 回 significa "girar" ou "voltar", indicando movimento circular. Juntos, esses ideogramas reforçam a ideia de agitação ou mistura, seja de forma concreta ou abstrata.

Vale destacar que 掻き回す não é um termo arcaico, mas também não é extremamente formal. Ele aparece em conversas do dia a dia e em contextos informais, sendo menos comum em documentos oficiais ou discursos solenes. Seu uso é mais frequente em situações onde há uma ação repetitiva de mexer ou perturbar.

Dicas para memorizar 掻き回す

Uma forma eficaz de fixar 掻き回す é associá-la a ações do cotidiano. Imagine alguém mexendo uma panela de curry ou bagunçando uma gaveta cheia de objetos. Essa imagem ajuda a vincular o termo ao seu significado principal. Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como スプーンで掻き回す (supūn de kakimawasu), que significa "mexer com uma colher".

Além disso, ouvir a palavra em contextos reais pode facilitar o aprendizado. Animes que retratam cenas de cozinha ou discussões em grupo costumam usar 掻き回す com frequência. Prestar atenção a esses momentos ajuda a entender melhor como e quando o termo é empregado.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 掻き回す

  • 掻き回す Grundform
  • 掻き回しています Formular -teimasu
  • 掻き回した Art -form
  • 掻き回します form -masu
  • 掻き回そう forma potencial
  • 掻き回せる Passive Potentialform
  • 掻き回そうと思った Denkweise, Wünsche und Absichten
  • 掻き回してよいです Erlaubnisform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • かきまわす (kaki mawasu) - etwas energisch vermengen oder schütteln.
  • かき混ぜる (kaki mazeru) - Zutaten mischen, in der Regel in kulinarischen Kontexten.
  • かき回る (kaki mawaru) - sich hin und her bewegen, unruhig, ohne spezifischen Fokus auf die Mischung.

Verwandte Wörter

掻き回す

Romaji: kakimawasu
Kana: かきまわす
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: mischen; Shake; umdrehen; stören

Bedeutung auf Englisch: to stir up;to churn;to ransack;to disturb

Definition: Rühren oder mischen von Dingen durch Bewegen mit den Händen oder Werkzeugen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (掻き回す) kakimawasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (掻き回す) kakimawasu:

Beispielsätze - (掻き回す) kakimawasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Ich bewege Kaffee mit einem Löffel.

Ich kratze den Kaffee mit einem Löffel.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • スプーン (supuun) - "a colher" - der Löffel
  • で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
  • コーヒー (koohii) - Substantiv, das "Kaffee" bedeutet
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 掻き回す (kakimawasu) - Verb mit der Bedeutung "umrühren" oder "aufrühren".

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

改善

kaizen

Verbesserung; Erweiterung; Inkrementelle und kontinuierliche Verbesserung

緩む

yurumu

locker bleiben; entspannen

裏切る

uragiru

verraten; zum Verräter werden; zweimal betrügen

売り切れる

urikireru

esgotado

伴う

tomonau

begleiten; bringen; begleitet werden von; beteiligt sein an

掻き回す