Übersetzung und Bedeutung von: 指輪 - yubiwa

Das Wort „指輪“ (yubiwa) setzt sich aus zwei Kanji zusammen: „指“ (yubi), was „Finger“ bedeutet, und „輪“ (wa), was „Ring“ oder „Kreis“ bedeutet. Die Etymologie des Wortes offenbart die direkte Beziehung zwischen dem Objekt und seiner Verwendung: ein Ring, der am Finger getragen wird. Diese Kanji-Konstruktion ist ziemlich logisch und direkt, etwas, das in vielen japanischen Begriffen üblich ist, wo die Kombination von Zeichen ein klares Bild der Bedeutung schafft.

Der Begriff 「指輪」 hat eine reiche kulturelle und symbolische Geschichte in Japan und der Welt. Obwohl Ringe in alten Gesellschaften als Symbole für Macht und Status verwendet wurden, ist ihre heutige Verwendung häufiger in persönlichen und sentimentalen Kontexten wie Eheringen oder Verlobungsringen. In Japan gewannen Ringe im Meiji-Zeitalter an größerer Beliebtheit, als viele westliche Bräuche in die japanische Kultur integriert wurden.

Im historischen Kontext wurden Ringe in Japan traditionell nicht auf die gleiche Weise getragen wie in westlichen Ländern. Mit der Öffnung Japans für den Handel und die globale Kommunikation haben sich die Gewohnheiten jedoch geändert. Heute ist der 「指輪」 ein gängiges Schmuckstück bei Hochzeitsfeiern, Geburten und Geburtstagen und dient als Symbol für Liebe und Verpflichtung. Darüber hinaus hat sich der Begriff weiterentwickelt, um eine Vielzahl von Stilen und persönlichen Bedeutungen einzuschließen, die sowohl die Individualität als auch die Traditionen widerspiegeln.

Es gibt Variationen in der Verwendung von 「指輪」, einschließlich 「婚約指輪」 (konyaku yubiwa), was "Verlobungsring" bedeutet, und 「結婚指輪」 (kekkon yubiwa), oder "Ehering". Beide Ausdrücke sind gängig und tragen tiefgreifende Bedeutungen, die mit Ritualen und sozialen Bräuchen verbunden sind. Die 「指輪」 transcenden lediglich ihre dekorative Rolle und sind in universellen Traditionen und menschlichen Emotionen verwurzelt. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der 「指輪」 durch seine etymologischen Wurzeln und Geschichten mehr als ein Ornament ist – ein kulturelles und emotionales Symbol von großer Bedeutung.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • リング (ringu) - Ring (general, can be of any type)
  • フィンガーリング (fingā ringu) - Finger Ring (bezieht sich speziell auf Ringe, die an den Fingern getragen werden)
  • 指環 (yubiwa) - Ring (allgemeinerer Begriff, der für Ringe im Allgemeinen oder speziell für Eheringe verwendet wird)

Verwandte Wörter

yubi

Finger

指輪

Romaji: yubiwa
Kana: ゆびわ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: (Fingerring

Bedeutung auf Englisch: (finger) ring

Definition: Ein Accessoire, das am Fingerspitze getragen wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (指輪) yubiwa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (指輪) yubiwa:

Beispielsätze - (指輪) yubiwa

Siehe unten einige Beispielsätze:

この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

Dieser Ring ist ein Beweis meiner Liebe.

Dieser Ring ist ein Beweis meiner Liebe.

  • この - dies ist
  • 指輪 - Ring
  • は - ist
  • 私の - meine
  • 愛 - Liebe
  • の - de
  • 証 - teste
  • です - ist

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

指輪