Übersetzung und Bedeutung von: 指す - sasu
Das japanische Wort 指す [さす] ist ein essentielles Verb für alle, die die Sprache lernen, da es sowohl in Alltagsgesprächen als auch in formellen Texten häufig vorkommt. Seine Hauptbedeutung ist "zeigen" oder "hinweisen", aber je nach Kontext kann es interessante Nuancen annehmen. In diesem Artikel werden wir untersuchen, wie dieses Wort verwendet wird, seine Herkunft und einige Kuriositäten, die helfen, seine Rolle in der japanischen Sprache besser zu verstehen.
Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie die Japaner 指す in alltäglichen Situationen verwenden oder wie man es am besten im Gedächtnis behält, lesen Sie weiter. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und präzise Erklärungen zu bieten, damit Sie nicht nur die Bedeutung, sondern auch die korrekte Verwendung dieses Begriffs in verschiedenen Kontexten beherrschen.
Bedeutung und Verwendung von 指す
Das Verb 指す hat die gebräuchlichste Übersetzung "zeigen" oder "hinweisen", aber seine Verwendung geht über die physische Geste hinaus, mit dem Finger auf etwas zu zeigen. Es kann auch "verweisen auf" oder "bedeuten" bedeuten, insbesondere in abstrakten Kontexten. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "この言葉は何を指していますか?" (Was weist dieses Wort hin?), wird das Verb verwendet, um nach der impliziten Bedeutung zu fragen.
In alltäglichen Situationen erscheint 指す häufig in Erklärungen, Diskussionen und sogar in Anweisungen. Wenn ein Lehrer Geographie unterrichtet und auf eine Karte zeigt, könnte er sagen: "この矢印は北を指しています" (Dieser Pfeil zeigt nach Norden). Das Wort trägt eine Vorstellung von Richtung, sei es physisch oder konzeptionell, was es ziemlich vielseitig macht.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 指 setzt sich aus dem Radikal für Hand (扌) und der Komponente 旨 zusammen, die ursprünglich etwas „lecker“ oder „delikat“ darstellte. Diese Kombination mag auf den ersten Blick seltsam erscheinen, macht aber Sinn, wenn wir bedenken, dass Zeigen eine Handlung ist, die die Hände und eine gewisse Präzision umfasst. Das Kanji selbst wurde bereits im alten Chinesisch mit einer ähnlichen Bedeutung verwendet und wurde mit der gleichen Funktion ins Japanische aufgenommen.
Es ist bemerkenswert, dass 指 auch in anderen Wörtern vorkommt, wie 指輪 (yubiwa, Ring) und 指示 (shiji, Anweisung), wobei immer der Zusammenhang mit Fingern, Zeigen oder Lenken erhalten bleibt. Diese Konsistenz hilft zu verstehen, warum das Verb 指す die Bedeutung hat, die es hat, und erleichtert zudem das Merken für Lernende.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, 指す zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Denken Sie daran, wie Sie das Wort "zeigen" auf Portugiesisch verwenden würden, und versuchen Sie, ähnliche Szenarien auf Japanisch vorzustellen. Zum Beispiel, wenn Sie jemanden sehen, der eine Richtung zeigt oder ein Konzept erklärt, stellen Sie sich den Satz mit 指す vor. Das Wiederholen von realen Beispielen hilft, das Verb auf natürliche Weise zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, auf die Verwendung von Verben in Animes, Dramen oder sogar in Nachrichten zu achten. Oft erscheint 指す in Kontexten, in denen es eine Diskussion über die Bedeutung von etwas gibt oder wenn jemand an einen Ort geleitet wird. Je mehr Sie sich authentischen Situationen aussetzen, desto einfacher wird es, sich an dieses Wort zu erinnern und es korrekt anzuwenden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 指す
- 指す - Basismodell
- 指します - Formell
- 指せる - Potenzial
- 指さない - Negativ
- 指して - te-Form
- 指される - Passiv
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 指し示す (sashimesu) - Anzeigen, zeigen.
- 指示す (shijisu) - Sinalisieren, anzeigen (variante Form von 指し示す).
- 示唆す (shisasu) - Vorschlagen, andeuten.
- 示唆する (shisasu) - Vorschlagen, andeuten (formelle oder umfassendere Form von 示唆す).
- 示す (shimesu) - Anzeigen, zeigen.
- 示される (shimesareru) - Gezeigt werden, ausgestellt werden (passive Form von 示す).
- 示された (shimesareta) - Es wurde gezeigt.
- 示しましょう (shimeshimashou) - Lass uns zeigen.
- 示しまくる (shimeshimakuru) - Wiederholt anzeigen, viele Male präsentieren.
- 示しまくった (shimeshimakutta) - Mostrades wiederholt (Vergangenheitsform von 示しまくる).
- 示しまくったことがある (shimeshimakutta koto ga aru) - Ich habe es wiederholt gezeigt.
- 示しまくったことがない (shimeshimakutta koto ga nai) - Ich habe nie wiederholt gezeigt.
Verwandte Wörter
tsutomeru
Aufschlag; einen Beitrag ausfüllen; unter dienen; sich bemühen; sich bemühen; sei fleißig; spielen die Rolle von); arbeiten für)
Romaji: sasu
Kana: さす
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: darauf hinweisen; einen Regenschirm aufstellen; spielen
Bedeutung auf Englisch: to point;to put up umbrella;to play
Definition: Um spezifische Richtung oder Ort zu zeigen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (指す) sasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (指す) sasu:
Beispielsätze - (指す) sasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Von einer niedrigeren Position aus hoch zielen.
Zielen Sie aus der unteren Position.
- 下位 - "untere Position"
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt.
- ポジション - Leihwort aus dem Englischen, das "Position" bedeutet.
- から - Teilchen, das Herkunft oder Ausgangspunkt angibt.
- 上 - bedeutet "überlegen".
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 目指す - Das Verb, das "visar" oder "almejar" bedeutet, ist "anstreben" auf Deutsch.
Kanpeki wo mezasu
Mit Blick auf die Perfektion.
Streben Sie nach Perfektion.
- 完璧 (kanpeki) - Vollkommenheit
- を (wo) - Objektteilchen
- 目指す (mezasu) - anvisieren, zielen
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Bemühen Sie sich weiterhin, die Spitze zu erreichen.
Streben Sie weiter nach oben.
- 頂点 - Spitze, Gipfel
- を - Akkusativpartikel
- 目指して - Zielen, zu haben
- 努力 - Anstrengung, Engagement
- し続ける - weitermachen
Hitosashiyubi de sashishimesu
Zeigen Sie mit dem Zeigefinger.
Zeigen Sie mit Ihrem Zeigefinger.
- 人 (hito) - Person
- 差し指 (sashiyubi) - Zeigefinger
- で (de) - mit
- 指し示す (sashimesasu) - apontar
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
Ich werde mich um eine Beförderung bemühen.
Ich werde mein Bestes tun, um Werbung zu machen.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 昇進 (shoushin) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Beförderung".
- を (wo) - Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt.
- 目指して (mezashite) - Japanisches Verb, das "zielen" oder "anstreben" bedeutet
- 頑張ります (ganbarimasu) - die Bedeutung des japanischen Verbs "ganbatte" ist "tu dein Bestes" oder "streng dich an"
Kachi wo mezashite ganbarimasu
Ich werde danach streben, den Sieg zu erringen.
Ich werde mein Bestes geben, um zu gewinnen.
- 勝ち - Sieg
- を - Objektteilchen
- 目指して - zielend, anzielen
- 頑張ります - ich werde mein Bestes tun, ich werde mich anstrengen
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
Das Vakuum bezieht sich auf einen Zustand ohne Luft.
- Input - - - Geben Sie einen Dateneingang in ein System ein.
- 真空 - - - 空虚 (くうきょ, kūkyo)
- は - - - Japanischer Partikel, der das Thema des Satzes angibt.
- 空気 - - - Das japanische Wort für "Luft" lautet "空気" (くうき, kūki).
- の - - - Japanisches Partikel, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
- ない - - - 不存在する (sonzai shinai)
- 状態 - - - dasu (出す)
- を - - - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt.
- 指します - - - japanisches Verb, das "anzeigen" oder "zeigen" bedeutet.
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Dieses Unternehmen zielt darauf ab, außergewöhnliche Talente einzustellen.
Das Unternehmen beabsichtigt, hervorragende Humanressourcen einzustellen.
- この会社 - Diese Firma
- は - Thema-Partikel
- 優秀な - Großartig
- 人材 - Humanressourcen
- を - Akkusativpartikel
- 採用する - Contratar
- こと - Abstraktes Substantiv
- を - Akkusativpartikel
- 目指しています - Fokussiert
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
Das Nachtspiel bezieht sich nachts auf ein Baseballspiel.
- ナイター - Japanischer Begriff für nächtliche Baseballspiele
- 夜 - Nacht-
- 野球 - Baseball
- 試合 - Spiel
- 指します - bezieht sich auf
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Suchen wir eine gerechte Gesellschaft.
- 公平な - Adjektiv, das "gerecht" oder "unparteiisch" bedeutet.
- 社会 - Gesellschaft
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 目指しましょう - Das Verb, das "suchen" oder "streben" bedeutet, im höflichen Imperativ konjugiert: "お探しください" (osagashi kudasai).
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
