Übersetzung und Bedeutung von: 持ち上げる - mochiageru

Das japanische Wort 「持ち上げる」 (mochiageru) ist ein zusammengesetztes Verb, das "heben" oder "erheben" bedeutet. Die Kombination der Zeichen 「持ち」 (mochi) und 「上げる」 (ageru) trägt Bedeutungen in Verbindung mit der Bewegung, etwas zu nehmen oder zu tragen und es nach oben zu bewegen. Diese Zusammensetzung macht das Wort ideal, um physische Handlungen zu beschreiben, wie das Anheben eines Objekts vom Boden oder das Erhöhen von etwas auf eine höhere Position.

Etimologisch stammt 「持ち」 (mochi) vom Verb 「持つ」 (motsu), das "halten" oder "besitzen" bedeutet. Dieses Verb bezieht sich auf die Aktion, etwas in den Händen zu haben oder unter Kontrolle zu haben. Der zweite Bestandteil, 「上げる」 (ageru), ist ein Verb, das "erhöhen" oder "steigen" bedeutet. Zusammen schaffen die beiden Verben ein neues Wort, das die Idee betont, nicht nur etwas zu haben, sondern es auch in die entgegengesetzte Richtung zur Schwerkraft zu bewegen.

Im Kontext der japanischen Sprache wird 「持ち上げる」 häufig in Alltagssituationen verwendet, um das gemeinsame Bedürfnis auszudrücken, Gegenstände von einem Ort zum anderen zu bewegen. Dieser Ausdruck hebt nicht nur die physische Handlung des Hebens von etwas hervor, sondern kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um den Akt des Erhebens der Moral einer Person oder das Erhöhen des Selbstwertgefühls zu beschreiben. Zum Beispiel kann eine inspirierende Rede den Geist der Menschen "heben", indem der Begriff in einem emotionalen oder motivationalen Kontext angewendet wird.

Die Reichweite der Verwendung von 「持ち上げる」 kann besser verstanden werden, wenn man die japanische Kultur betrachtet, die Genauigkeit und Spezifität in der Sprache schätzt. So umfasst dieses Verb sowohl körperliche Bewegungen als auch positive emotionale Einflüsse, was den Reichtum und die Tiefe der japanischen Sprache widerspiegelt. Die Verwendung von 「持ち上げる」 in verschiedenen Situationen zeigt die Flexibilität und die Bedeutung des Ausdrucks zur Beschreibung alltäglicher Handlungen und sozialer Interaktionen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 持ち上げる

  • 持ち上げる - Positive Form
  • 持ち上げない - Negative Form
  • 持ち上げました - vergangene Form
  • 持ち上げませんでした - Vergangenheitsform Negativ
  • 持ち上げてください - Imperativform
  • 持ち上げている - Forma contínua

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 持ち上げる (mochiageru) - heben, etwas anheben.
  • 抱き上げる (dakiageru) - jemanden oder etwas nahe am Körper heben.
  • 挙げる (ageru) - heben (etwas, wie eine Hand oder einen Gegenstand), kann auch in bestimmten Kontexten "geben" bedeuten.
  • 肩車する (katakuruma suru) - jemanden auf die Schultern heben.
  • 抱きかかえる (dakikakaeru) - umarmen und aufheben, normalerweise auf schützende Weise.
  • 揚げる (ageru) - frittieren oder heben; je nach Kontext kann es bedeuten, "etwas steigen zu lassen".

Verwandte Wörter

上げる

ageru

geben; erschaffen; erheben; Drachen steigen lassen); loben; Zunahme; Vorauszahlung; fördern; sich übergeben; weihen; zugeben; (zur Schule schicken); anbieten; präsentieren; gehen mit; beenden; (Kosten) organisieren; beobachten; ausführen; zitieren; zu erwähnen; tragen (eine Last)

挙げる

ageru

erheben; fliegen; gib ein Beispiel)

以て

mote

mit; pro; mittels; Warum; In Anbetracht

持つ

motsu

manter; possuir; levar

掬う

sukuu

para escalar

持ち上げる

Romaji: mochiageru
Kana: もちあげる
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: erheben; aufstehen; schmeicheln

Bedeutung auf Englisch: to raise;to lift up;to flatter

Definition: Bewege die Dinge an einen höheren Ort.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (持ち上げる) mochiageru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (持ち上げる) mochiageru:

Beispielsätze - (持ち上げる) mochiageru

Siehe unten einige Beispielsätze:

クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

Ein Kran ist eine Maschine zum Heben schwerer Gegenstände.

Ein Kran ist eine Maschine zum Heben schwerer Gegenstände.

  • クレーン (kurēn) - guindaste
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 重い (omoi) - schwer
  • 物 (mono) - Objekt, Sache
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持ち上げる (mochiageru) - heben
  • ために (tameni) - para, a fim de
  • 使われる (tsukawareru) - verwendet werden, benutzt werden
  • 機械 (kikai) - máquina
  • です (desu) - sein, sein (höfliche Form)
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Sie hat eine schwere Last gehoben.

Sie hob ihr schweres Gepäck hoch.

  • 彼女 - Ela
  • は - Partícula de tópico
  • 重い - Schwer
  • 荷物 - Bagagem
  • を - Akkusativpartikel
  • 持ち上げた - Levantou

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

苦しむ

kurushimu

leiden; stöhnen; besorgt sein

揶揄う

karakau

Spott; necken; Spiel mit

擦る

kasuru

tocar levemente; tomar uma porcentagem (de)

煽てる

odateru

mischen; anstiften; schmeicheln

潤う

uruou

Feuchten; nass sein; nass werden; Gewinn mit; bewässert werden; Leistungen erhalten; favorisieren; Verzaubern; akzentuieren.

持ち上げる