Übersetzung und Bedeutung von: 拝借 - haishaku

Das japanische Wort 「拝借」 (haishaku) setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 「拝」 und 「借」. Das Kanji 「拝」 (hai) wird normalerweise mit Begriffen des Respekts oder der Verehrung in Verbindung gebracht, z. B. bei Begrüßungen oder Ehrerbietungen. Das Kanji 「借」 (shaku) bedeutet „leihen“ oder „mieten“. Die Kombination der beiden Kanji vermittelt daher die Idee des „Ausleihens mit Respekt“, was eine höfliche Bitte um die vorübergehende Nutzung von etwas, das jemand anderem gehört, anzeigt.

Im alltäglichen japanischen Sprachgebrauch wird 「拝借」 oft in formellen oder höflichen Kontexten verwendet, wenn jemand etwas mit Ehrerbietung und Respekt ausleihen möchte. Dieser Ausdruck drückt nicht nur den Vorgang des Leihens aus, sondern auch einen Hauch von Demut und Rücksichtnahme auf den Besitzer des geliehenen Objekts oder der Ressource. Aus diesem Grund wird er häufig in Umgebungen verwendet, in denen Etikette und Respekt einen hohen Stellenwert haben.

Ein Blick auf die Etymologie zeigt, dass sich das Kanji 「拝」 aus den Radikalen für „Hand“ (手) und „Handlung/Referenz“ (拜) zusammensetzt, die zusammen eine respektvolle Handlung oder einen respektvollen Bezug betonen. Das Wort 「借」 hingegen setzt sich aus den Radikalen für „Person“ (亻) und „schulden“ (昔) zusammen und symbolisiert die Beziehung des Ausleihens von etwas. Zusammen verstärken diese visuelle und semantische Konstruktion die Ehrerbietung, die mit dem Ausleihen einhergeht.

Wenn man 「拝借」 versteht, gewinnt man nicht nur eine klarere Vorstellung von der sprachlichen Handlung, sondern auch einen Einblick in die japanische Kultur, in der Respekt und Höflichkeit Eckpfeiler sozialer Interaktionen sind. Es ist interessant festzustellen, dass die japanische Sprache selbst in alltäglichen Situationen oft tiefe kulturelle und historische Werte widerspiegelt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 借りる (kariru) - Pegar emprestado
  • お借りする (okari suru) - Forma polida de "pegar emprestado"
  • お借りになる (okari ni naru) - Forma honorífica de "pegar emprestado"
  • お借り願う (okari negau) - Jemanden respektvoll um einen Kredit bitten
  • お借り申し上げる (okari moushiageru) - Expressão muito formal para "pegar emprestado"
  • お借り致す (okari itasu) - Forma mais humilde de "pegar emprestado"
  • お借りします (okari shimasu) - Forma polida de "pegar emprestado"
  • お借りいたします (okari itashimasu) - Forma muito polida de "pegar emprestado"
  • お借りいただく (okari itadaku) - Receber algo emprestado (com grande respeito)
  • お借りいただけますか (okari itadakemasu ka) - Posso pegar emprestado? (de forma respeitosa)
  • お借りいただける (okari itadakeru) - Kann man höflich ausleihen?
  • お借りいただければ (okari itadakereba) - Wenn Sie mir (respektvoll) leihen könnten
  • お借りいただけませんか (okari itadakemasen ka) - Könntest du mir das bitte leihen?
  • お借りいただけない (okari itadakenai) - Es ist nicht möglich, höflich auszuleihen.
  • お借りいただけないでしょうか (okari itadakenai deshou ka) - Wäre es nicht möglich, sich etwas auszuleihen? (auf respektvolle Weise)

Verwandte Wörter

拝借

Romaji: haishaku
Kana: はいしゃく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: emprestando

Bedeutung auf Englisch: borrowing

Definition: etwas von jemand anderem ausleihen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (拝借) haishaku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (拝借) haishaku:

Beispielsätze - (拝借) haishaku

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

拝借