Übersetzung und Bedeutung von: 拘束 - kousoku

Das japanische Wort 拘束 [こうそく] ist ein Begriff, der tiefgründige und spezifische Bedeutungen in der japanischen Sprache trägt. Wenn Sie die Sprache lernen oder sich einfach für die Kultur Japans interessieren, kann das Verständnis der Verwendung und der Herkunft dieses Ausdrucks sehr nützlich sein. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung von 拘束, seine Anwendung in verschiedenen Kontexten und wie es im japanischen Alltag wahrgenommen wird, erkunden.

Neben der Entschlüsselung der Übersetzung und der häufigsten Verwendungsweisen werden wir auch kulturelle und grammatische Aspekte ansprechen, die dieses Wort für Lernende und Neugierige interessant machen. Sei es, um deinen Wortschatz zu erweitern oder um die Nuancen des Japanischen besser zu verstehen, dieser Inhalt wird dir helfen, 拘束 einmal für allemal zu beherrschen.

Bedeutung und Übersetzung von 拘束

Der Begriff 拘束 [こうそく] kann als "Einschränkung", "Zwang" oder "Begrenzung" übersetzt werden. Er wird häufig in Kontexten verwendet, in denen es eine Art Kontrolle oder Durchsetzung von Regeln über eine Person oder Situation gibt. Zum Beispiel kann er sich auf rechtliche, physische oder sogar emotionale Einschränkungen beziehen.

Es ist wichtig zu betonen, dass 拘束 kein Wort ist, das im Alltag lässig verwendet wird. Es erscheint eher in formellen Kontexten, wie Dokumenten, Nachrichten oder Diskussionen über Rechte und Pflichten. Seine Verwendung vermittelt ein Gefühl der Ernsthaftigkeit, was es von leichteren Begriffen unterscheidet, die ebenfalls Einschränkungen anzeigen.

Ursprung und Komponenten des Kanji

Die Schrift von 拘束 in Kanji besteht aus zwei Zeichen: 拘 und 束. Das erste, 拘, trägt die Idee von "festhalten" oder "beschränken", während das zweite, 束, "Bündel" oder "binden" bedeutet. Zusammen verstärken sie das Konzept von etwas, das streng gehalten oder kontrolliert wird.

Es ist interessant zu bemerken, dass, obwohl die Kanji individuelle Bedeutungen haben, die Kombination in 拘束 einen umfassenderen und spezifischeren Sinn erhält. Dies ist eine häufige Eigenschaft im Japanischen, wo die Vereinigung von Ideogrammen Nuancen schaffen kann, die über die einfache Summe der Teile hinausgehen.

Kulturelle Nutzung und allgemeine Kontexte

In Japan ist 拘束 ein Begriff, der häufig in Diskussionen über Disziplin, Gesetze und sogar in Arbeitssituationen vorkommt. Japanische Unternehmen, bekannt für ihre Strenge in bestimmten Aspekten, können diesen Begriff verwenden, um interne Regeln oder vertragliche Verpflichtungen zu beschreiben.

Darüber hinaus kann sich 拘束 in rechtlichen Kontexten auf staatliche Restriktivmaßnahmen beziehen. Zum Beispiel wird dieses Wort in Fällen von Haft oder Freiheitsbeschränkungen verwendet, um die Situation klar und direkt zu beschreiben. Sein Gebrauch spiegelt die Wichtigkeit wider, die die japanische Gesellschaft der Ordnung und der Einhaltung von Normen beimisst.

Tipps zum Merken von 拘束

Eine effektive Möglichkeit, 拘束 im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, es mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie an Beispiele, in denen offensichtliche Einschränkungen bestehen, wie Verkehrsregeln oder in Verträgen auferlegte Grenzen. Diese Verbindung zu realen Kontexten hilft, die Bedeutung auf natürlicher Weise zu verinnerlichen.

Ein weiterer Tipp ist, die Kanji separat zu schreiben und die Bedeutung jedes einzelnen zu verstehen. Wenn man 拘 als "festhalten" und 束 als "binden" sieht, wird es einfacher, sich zu erinnern, dass sie zusammen eine Idee von Kontrolle oder Einschränkung bilden. Das Wiederholen des Wortes in Sätzen festigt ebenfalls das Lernen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 束縛 (sokubaku) - Einschränkung; jemanden auf physische oder emotionale Weise fesseln oder einschränken.
  • 制約 (seiyaku) - Einschränkung; Bedingungen, die Handlungen oder Freiheiten einschränken, oft in einem formalen Kontext.
  • 拘禁 (koukin) - Festnahme; jemanden typischerweise im rechtlichen Kontext inhaftieren.
  • 抑制 (yokusei) - Unterdrückung; der Akt der Eindämmung oder Unterdrückung von etwas, z. B. von Gefühlen oder Handlungen.
  • 制限 (seigen) - Einschränkung; Regeln oder Normen, die bestimmte Handlungen oder Verhaltensweisen einschränken.

Verwandte Wörter

hou

Ato (Gesetz: der Akt x)

捕らえる

toraeru

zu genießen; verstehen; ergreifen; absichern

取り上げる

toriageru

akzeptieren; nehmen; disqualifizieren; beschlagnahmen

止める

todomeru

beenden; einstellen; ein Ende setzen

手錠

tejyou

Handschellen

捕まる

tsukamaru

erwischt werden; verhaftet werden

逮捕

taiho

Gefängnis; Beschlagnahme; fangen

束縛

sokubaku

Eindämmung; Handschellen; Beschränkung; Abriegelung; Verbindung.

制約

seiyaku

Einschränkung; Beschränkung; Zustand; Einschränkungen

縛る

shibaru

zu binden; anrufen

拘束

Romaji: kousoku
Kana: こうそく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Beschränkung; Eindämmung

Bedeutung auf Englisch: restriction;restraint

Definition: Die Bewegungsfreiheit oder Handlungsfreiheit von Personen oder Dingen einschränken. binden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (拘束) kousoku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (拘束) kousoku:

Beispielsätze - (拘束) kousoku

Siehe unten einige Beispielsätze:

拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Ich möchte der Situation entkommen, in der ich eingeschränkt bin.

Ich möchte der eingeschränkten Situation entkommen.

  • 拘束された - "gefangen genommen werden" oder "verhaftet werden".
  • 状況 - bedeutet "Situation" oder "Umstand".
  • から - es ist ein Partikel, das "von" oder "aus" bedeutet.
  • 逃れたい - bedeutet "entkommen wollen" oder "fliehen wollen".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

uchi

innen

kyoku

Kanal (z. B. Fernsehen oder Radio); Abteilung; Fall; Situation

局限

kyokugen

Grenze; Lokalisieren

kyoku

Musik; Musikstück

液体

ekitai

flüssig; Fluid

拘束