Übersetzung und Bedeutung von: 拒否 - kyohi
Das japanische Wort 拒否[きょひ] (kyohi) ist ein Begriff, der sowohl durch seine direkte Bedeutung als auch durch seine Verwendung in verschiedenen Kontexten Neugier weckt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur an der Sprache interessiert sind, kann es nützlich sein zu verstehen, wie dieses Wort funktioniert, um es im Alltag anzuwenden. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen erkunden sowie Tipps geben, um es leichter zu merken.
Die Ablehnung [きょひ] wird häufig in formellen und informellen Situationen verwendet, trägt jedoch je nach Kontext ein erhebliches Gewicht. Ob in rechtlichen Dokumenten, alltäglichen Gesprächen oder sogar in Animes und Dramen, dieses Wort taucht mit interessanter Häufigkeit auf. Lassen Sie uns die Einzelheiten entschlüsseln, damit Sie es mit Vertrauen verwenden können.
Bedeutung und Verwendung von 拒否[きょひ]
拒否[きょひ] bedeutet "Ablehnung" oder "Negation" und wird verwendet, um die Ablehnung von etwas auszudrücken, sei es ein Vorschlag, eine Bitte oder sogar ein Zugang. Im Gegensatz zu anderen ähnlichen Wörtern vermittelt es einen formelleren und entschiedeneren Ton und taucht oft in bürokratischen oder rechtlichen Kontexten auf. Zum Beispiel können Sie an japanischen Flughäfen Schilder mit 入国拒否 (nyūkoku kyohi) sehen, was "Einreiseverweigerung" bedeutet.
Im Alltag kann dieses Wort auch in persönlicheren Situationen verwendet werden, wie zum Beispiel um eine Einladung oder ein Angebot abzulehnen. Aufgrund seiner direkten Natur ist es jedoch wichtig, den Ton des Gesprächs zu berücksichtigen, um Missverständnisse zu vermeiden. In professionellen Umfeldern wird 拒否[きょひ] häufig in Dokumenten und Verträgen verwendet, um Bedingungen der ausdrücklichen Ablehnung anzuzeigen.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
Das Wort 拒否[きょひ] besteht aus zwei Kanji: 拒 (kyo), was "ablehnen" oder "widersetzen" bedeutet, und 否 (hi), das den Sinn von "Verneinung" oder "Ablehnung" trägt. Zusammen verstärken sie die Idee einer klaren und objektiven Ablehnung. Es ist interessant zu beachten, dass beide Zeichen häufig in anderen Begriffen verwendet werden, die sich auf Verneinung beziehen, wie 拒絶 (kyozetsu - Ablehnung) und 否定 (hitei - Verneinung).
Die Analyse der Etymologie zeigt, dass 拒 seinen Ursprung im Altchinesischen hat und mit dem Akt des Blockierens oder Verhinderns assoziiert ist, während 否 ebenfalls aus dem klassischen Chinesisch stammt und eine stärkere Bedeutung in Richtung Meinungsverschiedenheit hat. Diese Kombination schafft ein Wort, das eine feste Ablehnung vermittelt, oft ohne Raum für Verhandlungen, was seinen Gebrauch in ernsthafteren Kontexten erklärt.
Tipps zum Merken von 拒否 [きょひ]
Eine effektive Möglichkeit, 拒否[きょひ] zu verankern, besteht darin, sie mit alltäglichen Situationen zu verbinden, in denen eine Ablehnung notwendig ist. Stellen Sie sich beispielsweise vor, Sie sind in einem Restaurant in Japan und lehnen ein Gericht ab, das Sie nicht wünschen – in diesem Fall könnten Sie an 拒否 denken, um sich an den Akt des "Nein" sagens zu erinnern. Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit Sätzen wie アクセスを拒否する (akusesu o kyohi suru - Zugang verweigern) zu erstellen, um den praktischen Gebrauch zu festigen.
Darüber hinaus kann die Beobachtung des Kanji 拒 hilfreich sein, da es den Radikal 扌(てへん) enthält, der mit manuellen Aktionen wie "halten" oder "verhindern" zusammenhängt. 否 hat zwar eine einfachere Struktur, trägt aber die Idee der Negation in seinem Wesen. Das Üben des Schreibens dieser Kanjis trägt ebenfalls zur Einprägung bei, insbesondere wenn Sie sie in realen Kontexten wie Nachrichten oder Dokumenten überprüfen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 断る (kotowaru) - Ablehnen, zurückweisen (in formelleren Kontexten verwendet)
- 拒む (kobamu) - Ablehnen, sich widersetzen (impliziert einen aktivere Widerstand)
- 拒否する (kyohi suru) - Leugnen, ablehnen (in der Regel in rechtlichen oder formellen Kontexten verwendet)
- 断絶する (danzetsu suru) - Abbrechen, unterbrechen (in der Regel in Bezug auf Beziehungen oder Verbindungen)
- 拒絶する (kyozetsu suru) - Ablehnen, zurückweisen (mit einem stärkeren Ablehnungsgegenstand)
Verwandte Wörter
moushikomu
Anfrage; sich bewerben; Heiratsantrag stellen); Angebot (Vermittlung); eine Öffnung (des Friedens) machen; herausfordern; (Einwände) einlegen; (ein Interview) erbitten; unterschreiben; Reservieren; Reservieren
Romaji: kyohi
Kana: きょひ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Verweigerung; Einspruch; Ablehnung; Ablehnung
Bedeutung auf Englisch: denial;veto;rejection;refusal
Definition: Ablehnen. Akzeptiere das nicht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (拒否) kyohi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (拒否) kyohi:
Beispielsätze - (拒否) kyohi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Sie weigerte sich, das Essen mit mir zu teilen.
Sie weigerte sich, das Essen von mir zu trennen.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Thema-Partikel
- 私 (watashi) - Ich
- と (to) - Partikel, die Gesellschaft angibt
- 食べ物 (tabemono) - Lebensmittel
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 分ける (wakeru) - Dividir
- こと (koto) - Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 拒否する (kyohosuru) - Recusar
- た (ta) - Verbalsuffix im Perfekt
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
Sie lehnte meine Einladung ab.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の (watashi no) - "mein" auf Japanisch
- 誘い (sasoi) - Einladung
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 拒否した (kyohi shita) - "abgelehnt" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv