Übersetzung und Bedeutung von: 拒否 - kyohi

A palavra japonesa 拒否[きょひ] (kyohi) é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado direto quanto por seu uso em diferentes contextos. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como essa palavra funciona pode ser útil no dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com mais facilidade.

拒否[きょひ] é frequentemente usada em situações formais e informais, mas carrega um peso significativo dependendo do contexto. Seja em documentos legais, conversas cotidianas ou até mesmo em animes e dramas, essa palavra aparece com uma frequência interessante. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e uso de 拒否[きょひ]

拒否[きょひ] significa "recusa" ou "negação" e é utilizada para expressar a rejeição de algo, seja uma proposta, um pedido ou até mesmo um acesso. Diferente de outras palavras similares, ela carrega um tom mais formal e decisivo, muitas vezes aparecendo em contextos burocráticos ou legais. Por exemplo, em aeroportos japoneses, você pode ver placas com 入国拒否 (nyūkoku kyohi), que significa "negação de entrada no país".

No cotidiano, essa palavra também pode ser usada em situações mais pessoais, como recusar um convite ou uma oferta. No entanto, devido à sua natureza direta, é importante considerar o tom da conversa para evitar mal-entendidos. Em ambientes profissionais, 拒否[きょひ] é frequentemente empregada em documentos e contratos para indicar termos de recusa explícita.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

A palavra 拒否[きょひ] é composta por dois kanjis: 拒 (kyo), que significa "recusar" ou "resistir", e 否 (hi), que carrega o sentido de "negação" ou "recusa". Juntos, eles reforçam a ideia de uma rejeição clara e objetiva. É interessante notar que ambos os caracteres são frequentemente usados em outros termos relacionados a negação, como 拒絶 (kyozetsu - rejeição) e 否定 (hitei - negação).

Analisando a etimologia, 拒 tem sua origem no chinês antigo e está associado ao ato de bloquear ou impedir, enquanto 否 também vem do chinês clássico, com um significado mais voltado para a discordância. Essa combinação cria uma palavra que transmite uma recusa firme, muitas vezes sem espaço para negociação, o que explica seu uso em contextos mais sérios.

Dicas para memorizar 拒否[きょひ]

Uma maneira eficaz de fixar 拒否[きょひ] é associá-la a situações cotidianas em que a recusa é necessária. Por exemplo, imagine-se em um restaurante no Japão recusando um prato que não deseja – nesse caso, você poderia pensar em 拒否 para lembrar do ato de dizer "não". Outra dica é criar flashcards com frases como アクセスを拒否する (akusesu o kyohi suru - negar acesso) para reforçar o uso prático.

Além disso, observar o kanji 拒 pode ajudar, já que ele contém o radical 扌(てへん), relacionado a ações manuais, como "segurar" ou "impedir". Já 否 tem uma estrutura mais simples, mas carrega a ideia de negação em sua essência. Praticar a escrita desses kanjis também contribui para a memorização, especialmente se você os revisar em contextos reais, como notícias ou documentos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 断る (kotowaru) - Ablehnen, zurückweisen (in formelleren Kontexten verwendet)
  • 拒む (kobamu) - Ablehnen, sich widersetzen (impliziert einen aktivere Widerstand)
  • 拒否する (kyohi suru) - Leugnen, ablehnen (in der Regel in rechtlichen oder formellen Kontexten verwendet)
  • 断絶する (danzetsu suru) - Abbrechen, unterbrechen (in der Regel in Bezug auf Beziehungen oder Verbindungen)
  • 拒絶する (kyozetsu suru) - Ablehnen, zurückweisen (mit einem stärkeren Ablehnungsgegenstand)

Verwandte Wörter

iie

NEIN; Negativ; Ja; Gut

申し込む

moushikomu

Anfrage; sich bewerben; Heiratsantrag stellen); Angebot (Vermittlung); eine Öffnung (des Friedens) machen; herausfordern; (Einwände) einlegen; (ein Interview) erbitten; unterschreiben; Reservieren; Reservieren

否定

hitei

Verweigerung; Ablehnung; Ablehnung

否決

hiketsu

rejeição; negação; votando

辞退

jitai

recusa

謝絶

shazetsu

recusa

断る

kotowaru

recusar -se; informar; pedir licença; recusar

拒絶

kyozetsu

Ablehnung; Ablehnung

拒否

Romaji: kyohi
Kana: きょひ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Verweigerung; Einspruch; Ablehnung; Ablehnung

Bedeutung auf Englisch: denial;veto;rejection;refusal

Definition: Ablehnen. Akzeptiere das nicht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (拒否) kyohi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (拒否) kyohi:

Beispielsätze - (拒否) kyohi

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Sie weigerte sich, das Essen mit mir zu teilen.

Sie weigerte sich, das Essen von mir zu trennen.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 私 (watashi) - Eu
  • と (to) - Partikel, die Gesellschaft angibt
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 拒否する (kyohosuru) - Recusar
  • た (ta) - Verbalsuffix im Perfekt
彼女は私の誘いを拒否した。

Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita

Sie lehnte meine Einladung ab.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私の (watashi no) - "mein" auf Japanisch
  • 誘い (sasoi) - Einladung
  • を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 拒否した (kyohi shita) - "abgelehnt" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

お兄さん

oniisan

älterer Bruder; (lautstark) "Herr?"

縁談

endan

Heiratsantrag; Engagement

国有

kokuyuu

Volkseigentum

ude

braço

靴下

kutsushita

meias

拒否