Übersetzung und Bedeutung von: 押し切る - oshikiru
Das japanische Wort 押し切る[おしきる] ist ein Verb, das interessante Bedeutungen und eine ziemlich spezifische Verwendung im Alltag Japans hat. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die kulturelle Verwendung dieses Wortes sowie praktische Tipps zu seiner Einprägung erkunden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und zuverlässige Erklärungen für diejenigen zu bieten, die echtes Japanisch lernen möchten.
Bedeutung und Gebrauch von 押し切る
押し切る ist ein zusammengesetztes Verb aus zwei Kanji: 押す (osu, "drücken") und 切る (kiru, "schneiden"). Zusammen ergibt sich eine Bedeutung, die über die wörtliche Übersetzung hinausgeht. Der Begriff kann als "mit Gewalt überwinden", "trotz Schwierigkeiten fortfahren" oder sogar "etwas gegen den Willen anderer durchsetzen" interpretiert werden.
Im Alltag taucht dieses Wort in Kontexten auf, in denen jemand trotz Widerstand voranschreiten muss. Zum Beispiel kann ein Führer eine Entscheidung 押し切る, selbst wenn es Einwände vom Team gibt. Es ist ein Verb, das Entschlossenheit vermittelt, aber je nach Kontext auch eine Nuance von Sturheit haben kann.
Ursprung und Struktur der Kanji
Die Herkunft von 押し切る ist direkt mit der Kombination der Kanji verbunden, aus denen es besteht. 押す (osu) ist ein häufiges Verb, das "drücken" oder "pressen" bedeutet, während 切る (kiru) die Bedeutung von " schneiden" oder "trennen" hat. Zusammen vermitteln sie die Idee des "Durchschneidens durch Druck", was gut das bedeutung von Hindernisse mit Kraft zu überwinden reflectiert.
Es ist zu beachten, dass diese Konstruktion in japanischen Kompositumverben häufig vorkommt, wo zwei Aktionen sich verbinden, um einen neuen Sinn zu schaffen. Im Fall von 押し切る verstärkt die Kombination dieser Kanji die Idee von Beharrlichkeit und Entschlossenheit, die in der japanischen Kultur sehr geschätzt wird.
Wie man 押し切る sich merkt
Eine effektive Möglichkeit, dieses Wort zu verankern, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, in denen Ausdauer erforderlich ist. Denken Sie an Momente, in denen Sie ein Projekt "durchdrücken" oder auf etwas bestehen mussten, selbst wenn es Widerstand gab. Diese emotionale Verbindung hilft, den Begriff leichter zu behalten.
Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit praktischen Sätzen zu erstellen, wie "彼は反対を押し切って計画を実行した" (Kare wa hantai o oshikitte keikaku o jikkō shita - "Er hat den Plan trotz des Widerstands vorangetrieben"). Diese Art von Struktur in realen Kontexten zu wiederholen stärkt das Gedächtnis.
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit
押し切る ist kein allzu gebräuchliches Wort im alltäglichen Japanisch, kommt jedoch recht häufig in geschäftlichen Diskussionen, Politik und sogar in Sportnarrativen vor. Es spiegelt einen Aspekt der japanischen Kultur wider, der Durchhaltevermögen schätzt, selbst wenn Hindernisse bestehen.
Es ist jedoch wichtig, diesen Begriff mit Vorsicht zu verwenden, da er je nach Kontext einen Eindruck von Autoritarismus vermitteln kann. In kollektivistischeren Kulturen wie der japanischen wird es nicht immer wohlwollend angesehen, etwas ohne Konsens durchzusetzen. Daher trägt 押し切る Nuancen, die über den einfachen Akt des Bestehens hinausgehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 押し切る
- 押し切る - Wörterbuchform
- 押し切ります - Höflich oder formell
- 押し切りました - vergangene Form
- 押し切らない - Negative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 押し通す (oshtōsu) - Insistieren oder eine Position oder Idee festhalten
- 押し進める (oshisusumeru) - Fortschritt machen oder in etwas mit Entschlossenheit vorankommen.
- 押し切りする (oshikiri suru) - Fortfahren mit einer Entscheidung trotz der Einwände.
- 押し切りを図る (oshikiri o hakaru) - Planen oder versuchen, eine Entscheidung zu treffen, selbst angesichts von Schwierigkeiten.
- 押し切ることを決める (oshikiru koto o kimeru) - Fest und endgültig beschlossen, mit einer Entscheidung voranzugehen.
Verwandte Wörter
Romaji: oshikiru
Kana: おしきる
Typ: verbo
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Geh deinen eigenen Weg
Bedeutung auf Englisch: to have one's own way
Definition: Umüberwinde deinen Gegner. Übermittle deinen Willen mit überwältigender Kraft.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (押し切る) oshikiru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (押し切る) oshikiru:
Beispielsätze - (押し切る) oshikiru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
Er gewann das Spiel, indem er seinen Gegner überwunden hat.
Er schob den Gegner im Spiel.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 勝負 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Spiel", "Wettbewerb".
- で - Teilchen, das den Mittel oder die Art und Weise, etwas auf Japanisch zu tun, angibt.
- 相手 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Gegner", "Widersacher".
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 押し切った - Japanisches Verb in der Vergangenheit mit der Bedeutung "vollständig gewinnen", "besiegen".
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo