Übersetzung und Bedeutung von: 抜け出す - nukedasu

Die Ausdrucksweise 「抜け出す」 (nukedasu) ist ein zusammengesetztes japanisches Verb, das als "entkommen", "fliehen" oder "einen Ort oder eine Situation verlassen" übersetzt werden kann. Dieser Begriff ist sehr vielseitig und wird sowohl in wörtlichen als auch in bildlichen Kontexten verwendet. Wenn jemand einen Weg findet, heimlich einen Ort zu verlassen, sei es, um aus einem langweiligen Meeting zu entkommen oder unbemerkt aus dem Haus zu gehen, kann das Wort 「抜け出す」 die perfekte Wahl sein, um die Situation zu beschreiben.

Etimologisch ist 「抜け出す」 aus der Kombination von zwei Elementen gebildet: 「抜ける」 (nukeru), was "ausgehen", "entkommen" oder "überspringen" bedeutet, und 「出す」 (dasu), was "hinausgeben" oder "entfernen" bedeutet. Der Kanji 「抜」 ist ein wesentlicher Bestandteil, der die Bedeutung des Entziehens oder Extrahierens trägt. Wenn die beiden Zeichen kombiniert werden, fassen sie die Idee von jemandem oder etwas zusammen, das sich aus einem Raum in Bewegung setzt, sei es physisch, mental oder sozial.

Die Herkunft des Wortes kann im alltäglichen und literarischen Gebrauch über die Jahre verfolgt werden, was ein gemeinsames menschliches Bedürfnis widerspiegelt: den Wunsch, die Umgebung oder die Situation zu ändern. Es ist eine Handlung, die oft mit Freiheit und Selbstentdeckung assoziiert wird, insbesondere wenn wir an die kleinen Ausbrüche des Alltags denken, die wir alle erleben. In vielen Fällen sind diese "Ausbrüche" nicht dramatisch, sondern kleine Aktionen, die uns ermöglichen, Atem zu schöpfen und den täglichen Herausforderungen mit neuer Kraft zu begegnen.

Im modernen Gebrauch kann „抜け出す“ in verschiedenen Situationen angewendet werden, wie zum Beispiel dem Entkommen von Verantwortlichkeiten, dem Verlassen eines belastenden Jobs oder sogar dem Entkommen aus einem negativen emotionalen Zustand. Diese Flexibilität in der Verwendung macht den Begriff zu einem gängigen Werkzeug in der alltäglichen Kommunikation und auch in der Literatur, wo Figuren häufig Momente der Introspektion und des persönlichen Wachstums durch den Akt des „Entkommens“ oder „Verlassens“ von etwas, das sie festhält, erleben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 抜け出す

  • 抜け出します - Polierte Form
  • 抜け出しました - Polierter Vergangenheit
  • 抜け出さない - Negativ
  • 抜け出せば - Bedingungsmäßig
  • 抜け出す - Grundform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 逃げ出す (nige dasu) - Fliehen, entkommen, besonders aus einer Situation.
  • 脱出する (dasshutsu suru) - Entkommen, normalerweise aus einem geschlossenen oder schwierigen Ort.
  • 逃走する (tōsō suru) - Fliehen, sich entziehen, normalerweise während eines Konflikts oder Verfolgung.
  • 逃げる (nigeru) - Entkommen, schnell aus einer Situation herauszukommen.
  • 脱する (dassuru) - Entkommen, vor allem von Normen oder Verpflichtungen.
  • 出る (deru) - Verlassen kann sich auf das Verlassen eines beliebigen Ortes beziehen, nicht unbedingt durch Flucht.
  • 逃れる (nogareru) - Sich entziehen, insbesondere etwas Unerwünschtem aus dem Weg gehen.
  • 逃げ腰になる (nage goshi ni naru) - Sich zusammenziehen, zögern, sich einer Situation zu stellen, was eine Fluchtmentalität anzeigt.
  • 逃げるように去る (nigeru yō ni saru) - Verlassen, als ob man flieht.
  • 逃げるように出る (nigeru yō ni deru) - Sich hastig oder wie auf der Flucht zu entfernen.
  • 逃げるように離れる (nigeru yō ni hanareru) - Sich schnell trennen, als ob man fliehen würde.
  • 逃げるように抜ける (nigeru yō ni nukeru) - Schnell herauskommen, als würde man vor etwas fliehen.
  • 逃げるように脱する (nigeru yō ni dassuru) - Schnell entkommen, als würde man fliehen.
  • 逃げるように脱出する (nigeru yō ni dasshutsu suru) - Schnell von einem schwierigen Ort oder einer schwierigen Situation fliehen.
  • 逃げるように逃げる (nigeru yō ni nigeru) - Flucht, um die Dringlichkeit der Flucht zu betonen.
  • 逃げるように逃れる (nigeru yō ni nogareru) - Sich vor etwas davonzumachen, als würde man fliehen.
  • 逃げるように離脱する (nigeru yō ni ridatsu suru) - Sich hastig oder wie auf der Flucht von etwas zu entfernen oder sich zu lösen.
  • 逃げるように離れ出る (nigeru yō ni hanare deru) - Schnell weggehen, als ob man versuchen würde zu entkommen.

Verwandte Wörter

跨がる

matagaru

verlängern oder betreten

抜く

nuku

extrahieren; auslassen; überwinden

抜け出す

Romaji: nukedasu
Kana: ぬけだす
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: fliehen; weglaufen; auffallen

Bedeutung auf Englisch: to slip out;to sneak away;to excel

Definition: Um zu fliehen, um zu entkommen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (抜け出す) nukedasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (抜け出す) nukedasu:

Beispielsätze - (抜け出す) nukedasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

Ich möchte aus diesem Ort herauskommen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • この (kono) - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 場所 (basho) - Substantiv, das "Ort" bedeutet.
  • から (kara) - Eintrag, der den Ursprung oder den Ausgangspunkt angibt
  • 抜け出したい (nukedashitai) - querer escapar - wollen entkommen
  • です (desu) - Höflichkeits- oder Formalitäts-Hilfsverb

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

抜け出す