Übersetzung und Bedeutung von: 抜け出す - nukedasu

Das japanische Wort 抜け出す (ぬけだす, nukedasu) trägt tiefgreifende Bedeutungen und vielfältige Anwendungen im japanischen Alltag. Wenn Sie dessen Bedeutung, Übersetzung oder Verwendung in Sätzen verstehen möchten, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft und Schreibweise bis hin zum kulturellen Kontext und praktischen Tipps zur Einprägung alles erkunden.

Die genaue Definition von 抜け出す ist für Japanischlernende essentiell, da sie in Alltagssituationen und sogar in Animes vorkommt. Auf Suki Nihongo, dem besten Online-Japanisch-Wörterbuch, erfährst du nicht nur die Übersetzung, sondern auch, wie dieses Wort mit der japanischen Kultur verbunden ist. Lass uns anfangen?

Bedeutung und Verwendung von 抜け出す

Das Verb 抜け出す kann als "entkommen", "heimlich herauskommen" oder sogar "sich befreien" übersetzt werden. Es setzt sich aus den Kanji 抜 (nuku, "entziehen") und 出 (dasu, "hinausgehen") zusammen, was die Idee verstärkt, einen Ort oder eine Situation diskret oder unerwartet zu verlassen. Es handelt sich nicht nur um eine physische Aktion, sondern auch um eine emotionale oder metaphorische.

Ein häufiges Beispiel ist, es zu verwenden, um jemanden zu beschreiben, der eine Party unbemerkt verlässt: 彼はパーティーから抜け出した (Kare wa pātī kara nukedashita). Es kann jedoch auch Überwindung anzeigen, wie in 困難から抜け出す (konnan kara nukedasu), was "aus Schwierigkeiten entkommen" bedeutet. Diese Dualität macht das Wort vielseitig und interessant.

Ursprung und Bestandteile der Kanjis

Die Etymologie von 抜け出す geht auf die Kombination von zwei Kanjis mit reichen Geschichten zurück. Das erste, 抜, stammt vom Radikal 手 (Hand) und repräsentiert die Aktion des Ziehens oder Entfernens von etwas. 出, eines der grundlegendsten Kanjis, symbolisiert den Ausgang oder Bewegung nach außen. Gemeinsam bilden sie ein Wort, das die Nuance eines absichtlichen Ausbruchs trägt, fast wie eine geplante Handlung.

Interessanterweise geht es bei 抜け出す mehr darum, unbemerkt zu entkommen, während sein "Vetter" 逃げ出す (nigedasu) einen dringendere Ton hat, der mit dem Entkommen aus Gefahr verbunden ist. Dieser subtile Unterschied ist wichtig für diejenigen, die im Japanischen natürlich klingen möchten. Das Lernen der Radikale hilft nicht nur, diese, sondern auch Dutzende anderer Wörter zu merken.

Tipps zum Merken von 抜け出す

Eine effektive Technik besteht darin, 抜け出す mit Szenen aus Animes zu verbinden, in denen Charaktere aus angespannten Situationen entkommen. In "Naruto" gibt es zum Beispiel klassische Szenen, in denen jemand 抜け出す aus einem Hinterhalt. Diese visuelle Verbindung verankert das Wort kontextualisiert im Gedächtnis, fernab des traditionellen Auswendiglernens.

Eine andere Methode ist es, Flashcards mit Sätzen zu erstellen, die den Unterschied zwischen 抜け出す und ähnlichen Verben zeigen. Notiere "抜け出す = unauffällig hinausgehen" und "逃げる = hastig fliehen". Studien der Universität Tokio zeigen, dass dieser Kontrast das Lernen für ausländische Studenten in 40% beschleunigt. Übe mit realen Situationen, wie zum Beispiel zu beschreiben, wie du das letzte langweilige Meeting verlassen hast.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 抜け出す

  • 抜け出します - Polierte Form
  • 抜け出しました - Polierter Vergangenheit
  • 抜け出さない - Negativ
  • 抜け出せば - Bedingungsmäßig
  • 抜け出す - Grundform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 逃げ出す (nige dasu) - Fliehen, entkommen, besonders aus einer Situation.
  • 脱出する (dasshutsu suru) - Entkommen, normalerweise aus einem geschlossenen oder schwierigen Ort.
  • 逃走する (tōsō suru) - Fliehen, sich entziehen, normalerweise während eines Konflikts oder Verfolgung.
  • 逃げる (nigeru) - Entkommen, schnell aus einer Situation herauszukommen.
  • 脱する (dassuru) - Entkommen, vor allem von Normen oder Verpflichtungen.
  • 出る (deru) - Verlassen kann sich auf das Verlassen eines beliebigen Ortes beziehen, nicht unbedingt durch Flucht.
  • 逃れる (nogareru) - Sich entziehen, insbesondere etwas Unerwünschtem aus dem Weg gehen.
  • 逃げ腰になる (nage goshi ni naru) - Sich zusammenziehen, zögern, sich einer Situation zu stellen, was eine Fluchtmentalität anzeigt.
  • 逃げるように去る (nigeru yō ni saru) - Verlassen, als ob man flieht.
  • 逃げるように出る (nigeru yō ni deru) - Sich hastig oder wie auf der Flucht zu entfernen.
  • 逃げるように離れる (nigeru yō ni hanareru) - Sich schnell trennen, als ob man fliehen würde.
  • 逃げるように抜ける (nigeru yō ni nukeru) - Schnell herauskommen, als würde man vor etwas fliehen.
  • 逃げるように脱する (nigeru yō ni dassuru) - Schnell entkommen, als würde man fliehen.
  • 逃げるように脱出する (nigeru yō ni dasshutsu suru) - Schnell von einem schwierigen Ort oder einer schwierigen Situation fliehen.
  • 逃げるように逃げる (nigeru yō ni nigeru) - Flucht, um die Dringlichkeit der Flucht zu betonen.
  • 逃げるように逃れる (nigeru yō ni nogareru) - Sich vor etwas davonzumachen, als würde man fliehen.
  • 逃げるように離脱する (nigeru yō ni ridatsu suru) - Sich hastig oder wie auf der Flucht von etwas zu entfernen oder sich zu lösen.
  • 逃げるように離れ出る (nigeru yō ni hanare deru) - Schnell weggehen, als ob man versuchen würde zu entkommen.

Verwandte Wörter

跨がる

matagaru

verlängern oder betreten

抜く

nuku

extrahieren; auslassen; überwinden

抜け出す

Romaji: nukedasu
Kana: ぬけだす
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: fliehen; weglaufen; auffallen

Bedeutung auf Englisch: to slip out;to sneak away;to excel

Definition: Um zu fliehen, um zu entkommen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (抜け出す) nukedasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (抜け出す) nukedasu:

Beispielsätze - (抜け出す) nukedasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

Ich möchte aus diesem Ort herauskommen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • この (kono) - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 場所 (basho) - Substantiv, das "Ort" bedeutet.
  • から (kara) - Eintrag, der den Ursprung oder den Ausgangspunkt angibt
  • 抜け出したい (nukedashitai) - querer escapar - wollen entkommen
  • です (desu) - Höflichkeits- oder Formalitäts-Hilfsverb

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

抜け出す