Übersetzung und Bedeutung von: 抜く - nuku

Das japanische Wort 「抜く」 (nuku) ist in der japanischen Sprache recht vielseitig und trägt je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen. Die Etymologie des Verbs deutet auf die Idee von "extrahieren" oder "entfernen" hin. Der Kanji 「抜」 besteht aus den Radikalen 「扌」, das "Hand" anzeigt, und 「友」, das "Freund" oder "Gefährte" bedeutet, und symbolisiert den Akt des "Ziehen von etwas mit der Hand" oder "Extraktion". Obwohl die zentrale Bedeutung das Entfernen oder Extrahieren ist, erstreckt sich die Anwendung dieses Wortes auf verschiedene andere Verwendungen.

「抜く」 wird häufig in Kontexten verwendet, die sich auf das physische Entfernen von etwas beziehen. Zum Beispiel kann es "ausreißen" bedeuten, wie beim Entfernen eines Zahns, oder "entfernen", wie beim Herausziehen eines Korkens aus einer Flasche. Darüber hinaus wird 「抜く」 auch in abstrakteren Kontexten verwendet, wie "auslassen" oder "überspringen" von etwas, zum Beispiel einem Schritt in einem Prozess oder einem Teil einer Routine. Diese metaphorische Verwendung ist in verschiedenen japanischen Redewendungen ziemlich verbreitet.

Im japanischen Alltag findet 「抜く」 Anwendung in Ausdrücken, die den Akt des "Übertreffens" oder "Überwindens" von jemandem in einem Wettbewerb beschreiben. Diese Verwendungen zeigen die Flexibilität und den semantischen Reichtum dieses Wortes. Darüber hinaus gibt es abgeleitete und zusammengesetzte Formen wie 「抜き出す」 (nukidasu), die die Idee des "Herausziehens" oder "Entziehens" verstärken. In der Vergangenheit hatte das Wort auch kulturelle Assoziationen und diente als Symbol in traditionellen Praktiken, wie der Meditation, um den Akt des "Loslassens" oder "Entspannen" von ablenkenden Gedanken darzustellen.

Schließlich erstreckt sich die allgemeine Verwendung von 「抜く」auch auf Bereiche wie die Küche, wo es verwendet werden kann, um die Entfernung bestimmter Zutaten aus einem Rezept zu beschreiben, wie "ohne Zwiebeln". Diese Breite zeigt, wie ein einzelnes Wort sich an verschiedene Szenarien anpassen kann und die Vielseitigkeit der japanischen Sprache widerspiegelt. Daher ist das Verständnis der Nuancen und des Kontextes entscheidend, um diesen facettenreichen Ausdruck richtig zu interpretieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 抜く

  • 抜く - Forma dicionário infinitivo
  • 抜かない - Negative Form
  • 抜いた - vergangene Form
  • 抜けば - Konditionalform
  • 抜いて - Form und Imperativform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 抜き (nuki) - extrahiert, entfernt
  • 抜ける (nukeru) - hinausgehen, herausspringen
  • 取り除く (torinozoku) - entfernen, löschen
  • 掏り出す (horidasu) - rausholen, herausziehen
  • 抜き出す (nukidasu) - extrahieren, auswählen
  • 引き抜く (hikinuku) - rausziehen, entfernen
  • 抜け出す (nukedasu) - entkommen, sich heimlich entfernen
  • 抜かかす (bakasu) - ignorieren, überspringen (in einem Sinne von Nachlässigkeit)
  • 抜かりない (bakarina) - ohne Nachlässigkeit, sorgfältig
  • 抜群 (batsugun) - Exzellent, bemerkenswert
  • 抜本的 (bapponteki) - radikal, grundlegend
  • 抜粋 (batsui) - Auszug, Auswahl (von Texten)
  • 抜け目 (nukeme) - Fehler, Aufmerksamkeitslücken
  • 抜け穴 (nukeana) - Lücke, Spalte
  • 抜け殻 (nukegara) - Schale, leere Muschel
  • 抜け殻になる (nukegara ni naru) - leer werden, inhaltslos sein
  • 抜け殻にする (nukegara ni suru) - etwas leer und lebLOS machen
  • 抜け殻のように (nukegara no you ni) - wie eine leere Schale, ohne Inhalt
  • 抜け殻のような (nukegara no you na) - ähnlich wie eine leere Schale
  • 抜け殻同然 (nukegara douzen) - praktisch leer, ohne Inhalt
  • 抜け殻状態 (nukegara joutai) - Zustand der Leere, Abwesenheit von Leben oder Essenz
  • 抜け殻状態になる (nukegara joutai ni naru) - den leeren Zustand erreichen
  • 抜け殻状態にする (nukegara joutai ni suru) - etwas in einen leeren Zustand versetzen

Verwandte Wörter

明ける

akeru

Dämmerung; Tag werden

me

Auge; Augapfel

毟る

mushiru

herausreißen; wählen; auseinander reißen

見る

miru

um zu sehen; teilnehmen

磨く

migaku

Polieren; scheinen; Bürsten; verfeinern; verbessern

勝る

masaru

auffallen; überwinden; zu übertreffen

本当

hontou

WAHR; Wirklichkeit

引き出す

hikidasu

zurückziehen; zu entfernen; zu entfernen; zu entfernen

弾く

hajiku

para virar; para estalar

抜かす

nukasu

auslassen; auslassen

抜く

Romaji: nuku
Kana: ぬく
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: extrahieren; auslassen; überwinden

Bedeutung auf Englisch: to extract;to omit;to surpass;to draw out;to unplug

Definition: Ziehen: Ziehen Sie etwas heraus. entfernen

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (抜く) nuku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (抜く) nuku:

Beispielsätze - (抜く) nuku

Siehe unten einige Beispielsätze:

コンセントを抜いてください。

Konsento wo nuite kudasai

Bitte trennen Sie den Stecker.

Bitte entfernen Sie die Ausgabe.

  • コンセント - Steckdose
  • を - Objektteilchen
  • 抜いて - "nehmen"
  • ください - „bitte“
彼は剣を抜いた。

Kare wa ken o nuita

Er hat sein Schwert gezogen.

Er hat sein Schwert gezogen.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 剣 (ken) - Espada
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 抜いた (nuita) - Sacou

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

抜く