Übersetzung und Bedeutung von: 抜かす - nukasu

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 抜かす (ぬかす) gestoßen. Auf den ersten Blick mag es einfach erscheinen, aber es trägt interessante Nuancen in sich, die es wert sind, erkundet zu werden. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird, verstehen. Außerdem werden wir Tipps zur Einpräge und die Kontexte, in denen es häufig auftaucht, betrachten.

Der Begriff 抜かす ist ein Verb, das Verwirrung stiften kann für diejenigen, die anfangen, Japanisch zu lernen, insbesondere wegen seiner flexiblen Verwendung. Hier bei Suki Nihongo versuchen wir, klare und praktische Erklärungen zu liefern, um Ihr Lernen zu erleichtern. Lassen Sie uns in die Details dieses Wortes eintauchen und herausfinden, wie es in der alltäglichen Kommunikation in Japan passt.

Bedeutung und Verwendung von 抜かす

Das Verb 抜かす (ぬかす) hat die Hauptbedeutung "etwas auslassen" oder "weglassen". Es kann jedoch auch im Sinne von "eine Etappe überspringen" oder "etwas absichtlich ignorieren" verwendet werden. Zum Beispiel kann ein Japaner in einem informellen Gespräch sagen, dass jemand eine wichtige Stelle einer Geschichte "抜かした" hat, was darauf hinweist, dass die Person ein relevantes Detail übersprungen hat.

Eine weitere häufige Verwendung ergibt sich in wettbewerbsorientierten Situationen, in denen 抜かす "überholen" oder "hinter sich lassen" bedeuten kann. Diese Bedeutung tritt häufig im Sport oder in Diskussionen über Leistung auf. Es ist erwähnenswert, dass je nach Kontext das Wort eine negative Konnotation tragen kann, insbesondere wenn es darum geht, etablierte Regeln oder Protokolle zu ignorieren.

Herkunft und Schrift von 抜かす

Das Wort 抜かす setzt sich aus dem Kanji 抜 (was "entziehen" oder "entfernen" bedeutet) und der verbalen Endung かす zusammen. Dieses Kanji tritt auch in anderen Begriffen auf, die mit der Idee des Entziehens verbunden sind, wie 抜ける (ぬける - entkommen) und 抜き出す (ぬきだす - extrahieren). Die Kombination dieser Elemente verstärkt das Gefühl von Ausschluss oder Auslassung, das im Verb vorhanden ist.

Aus etymologischer Sicht stammt 抜かす vom älteren Verb 抜く (ぬく), das ähnliche Bedeutungen beibehält. Im Laufe der Zeit hat die Form 抜かす spezifische Verwendungen in der japanischen Umgangssprache gewonnen. Es ist interessant zu bemerken, dass, obwohl das Kanji dasselbe ist, die Lesung und Anwendung in verschiedenen Kontexten erheblich variieren können.

Tipps zum Memorieren und Verwenden von 抜かす

Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von 抜かす zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich einen Läufer vor, der einen anderen in einem Rennen überholt - er "抜かす" seinen Gegner buchstäblich. Oder denken Sie an jemanden, der eine Geschichte erzählt, aber einen wichtigen Teil auslässt - diese Person "抜かす" einen Teil der Erzählung.

Um zu üben, versuchen Sie, einfache Sätze zu bilden, in denen das Verb in seinen verschiedenen Kontexten verwendet wird. Japanisch ist eine Sprache, die den praktischen Gebrauch sehr schätzt; je mehr Sie das Vokabular in realen Situationen anwenden, desto natürlicher wird Ihr Lernen. Denken Sie daran, auf den Ton des Gesprächs zu achten, denn wie erwähnt, kann 抜かす in bestimmten Fällen negative Konnotationen haben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 抜かす

  • 抜かす - Zitatform
  • 抜かす - Abschließende Form
  • 抜かしました - vergangene Form
  • 抜かせる - Potenzialform
  • 抜かせます - Höfliche potenzielle Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 抜く (nuku) - Entfernen, extrahieren.
  • 省く (habuku) - Überflüssiges weglassen, sparen, etwas Unnötiges eliminieren.
  • 落とす (otosu) - Lassen fallen, etwas fallen lassen.
  • 欠く (kaku) - Fehlen, verlieren (etwas Wesentliches).
  • 除く (nozoku) - Entfernen, löschen (etwas Unerwünschtes).
  • 無視する (mushi suru) - Ignorieren, nicht beachten.
  • 省略する (shōryaku suru) - Auslassen, abkürzen oder zusammenfassen.
  • 忘れる (wasureru) - Vergessen, sich an etwas nicht erinnern.
  • 脱する (dassuru) - Entkommen, eine Situation oder Bedingung verlassen.
  • 離す (hanasu) - Trennen, etwas oder jemanden loslassen.

Verwandte Wörter

抜く

nuku

extrahieren; auslassen; überwinden

察する

sassuru

erraten; fühlen; vermuten; beurteilen; mit ... sympathisieren

抜かす

Romaji: nukasu
Kana: ぬかす
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: auslassen; auslassen

Bedeutung auf Englisch: to omit;to leave out

Definition: entfernen, entfernt werden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (抜かす) nukasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (抜かす) nukasu:

Beispielsätze - (抜かす) nukasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼は試験で一問も抜かさなかった。

Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta

Er ließ keine Fragen die Prüfung bestehen.

Er gab keinen Zweifel an der Prüfung.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - japonesa - japonesisch
  • 試験 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung „Prüfung“
  • で - japanische Partikel, die den Ort angibt, an dem etwas passiert ist
  • 一問 - Ein japanisches Substantiv, das "eine Angelegenheit" bedeutet.
  • も - japanisches Partikel, das Inklusion anzeigt, in diesem Fall „nicht einmal eine“.
  • 抜かさなかった - Japanisches Verb in der negativen Vergangenheit mit der Bedeutung "hat nicht versäumt zu antworten".

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

抜かす