Übersetzung und Bedeutung von: 投げ出す - nagedasu
Die Ausdruck „投げ出す“ (nagedasu) besteht aus zwei Kanji: „投“ und „出“. Die Etymologie dieses Wortes offenbart spezifische Bedeutungen, die helfen zu verstehen, warum es in bestimmten Kontexten verwendet wird. Das erste Kanji „投“ (nage) bedeutet „werfen“ oder „abwerfen“ und wird häufig mit Bewegungen oder Handlungen assoziiert, die das Entleeren oder Streuen erfordern. Das zweite Kanji „出“ (dasu) bedeutet „hinausgehen“ oder „herauslegen“. Wenn diese Zeichen kombiniert werden, bildet sich ein Wort, das impliziert, etwas abrupt aufzugeben oder loszulassen.
Im täglichen Gebrauch wird 「投げ出す」 häufig verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen jemand plötzlich eine Aufgabe oder Verantwortung aufgibt. Diese Handlung kann sowohl physisch als auch symbolisch sein, wie das Fallenlassen eines Projekts oder das Verlassen von Verpflichtungen. Die Idee einer plötzlichen Handlung ist zentral für die Bedeutung dieses Wortes. Neben Situationen des Aufgebens kann es auch verwendet werden, um sich auf den aktiven Wurf oder das Werfen von Gegenständen weit weg von sich zu beziehen.
Der Ursprung der Verwendung von「投げ出す」geht auf die Zeit zurück, als die japanische Sprache begann, verschiedene Kombinationen von Kanji zu integrieren, um neue Verben zu bilden, die moderne und städtische Ideen ausdrückten. Historisch gesehen wurde dieses Wort möglicherweise nicht im gleichen Sinne verwendet wie heute, aber die Praxis, Kanji zu kombinieren, um komplexe und spezifische Konzepte zu vermitteln, ist ein grundlegendes Merkmal der japanischen Sprache. Es ist interessant zu beobachten, dass sich diese sprachliche Praxis weiterhin entwickelt und stets den Dynamismus der japanischen Kultur und Gesellschaft widerspiegelt.
Neben der Grundform kann 「投げ出す」 in literarischen Kontexten und in umgangssprachlichen Ausdrücken vorkommen, wo sie je nach Umgebung und Tonfall spezifische Nuancen hat. Die Verwendung dieses Wortes kann sogar einen starken emotionalen Einfluss haben und Gefühle von Frustration oder Erleichterung suggerieren, je nachdem, wie und wann es verwendet wird. Daher ist es beim Verstehen und Verwenden von 「投げ出す」 wichtig, den gesamten Kontext zu berücksichtigen, einschließlich der zugrunde liegenden kulturellen und emotionalen Komplexitäten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 投げ出す
- 投げ出すGrundform Infinitiv
- 投げ出して: Gerundiumsform
- 投げ出しますGegenwartform
- 投げ出しましたVergangenheitsform
- 投げ出すでしょうZukunftsform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 放り出す (Hōridasu) - Etwas beiseite lassen, aufgeben oder es nachlässig ablegen.
- 捨てる (Suteru) - Wegwerfen, entsorgen oder sich von etwas trennen.
- 投げ捨てる (Nagesuteru) - Werfen und wegwerfen, etwas abrupt wegwerfen.
- 放棄する (Hōki suru) - Aufgeben, zurücktreten oder offiziell auf etwas verzichten.
Verwandte Wörter
Romaji: nagedasu
Kana: なげだす
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: verharmlosen; aufgeben; Opfern; wegschmeissen
Bedeutung auf Englisch: to throw down;to abandon;to sacrifice;to throw out
Definition: In der Mitte einer schwierigen Situation aufgeben.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (投げ出す) nagedasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (投げ出す) nagedasu:
Beispielsätze - (投げ出す) nagedasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa shigoto o nagedashita
Er hat die Stelle aufgegeben.
Er macht seinen Job.
- 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 仕事 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Arbeit".
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 投げ出した - Japanisches Verb, das "wegwerfen" oder "aufgeben" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo