Übersetzung und Bedeutung von: 戸締り - tojimari

A palavra japonesa 戸締り (とじまり, tojimari) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances culturais e práticas interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você já se perguntou como os japoneses lidam com a segurança de suas casas ou como essa palavra se relaciona com hábitos locais, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 戸締り

戸締り é composto pelos kanjis 戸 (porta) e 締り (fechamento, aperto), significando literalmente "fechar as portas". No entanto, seu uso vai além do sentido físico. A palavra é empregada para descrever o ato de trancar portas e janelas como parte de uma rotina de segurança, especialmente antes de dormir ou ao sair de casa.

No Japão, onde a criminalidade é relativamente baixa, o 戸締り ainda é um hábito profundamente enraizado. Muitas famílias fazem uma verificação noturna das fechaduras, quase como um ritual. Esse costume reflete valores como prevenção e responsabilidade, mesmo em um ambiente considerado seguro.

Ursprung und Bestandteile der Kanjis

A etimologia de 戸締り remonta ao período Edo, quando o fechamento adequado das portas era essencial para evitar intrusões em residências e armazéns. O kanji 戸 representa uma porta de correr tradicional japonesa, enquanto 締り vem do verbo 締める (しめる, shimeru), que significa "apertar" ou "fechar com firmeza".

É interessante notar que 締め também aparece em palavras como 締切 (prazo) e 締結 (conclusão de contrato), sempre com a ideia de finalização ou segurança. Essa conexão semântica ajuda a entender por que 戸締り não se limita ao ato mecânico de trancar, mas inclui a noção de completar uma tarefa importante.

Tipps zur memorierung und praktischer Anwendung

Uma maneira eficaz de lembrar 戸締り é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, muitos animes e dramas mostram personagens dizendo "戸締りを忘れずに" (não esqueça de trancar as portas) ao sair de casa. Esse tipo de exposição natural ajuda a fixar o vocabulário em contextos reais.

Para praticar, tente incorporar a palavra em frases como 帰宅したらまず戸締りを確認します (ao chegar em casa, primeiro verifico o fechamento das portas). Observar como os japoneses usam 戸締り em avisos públicos ou manuais de segurança também pode reforçar seu aprendizado de maneira autêntica.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 施錠 (shijou) - Trancamento, ato de trancar algo.
  • 鍵をかける (kagi o kakeru) - Colocar a chave, trancar algo usando uma chave.
  • ドアを閉める (doa o shimeru) - Fechar a porta, pode ou não incluir o ato de trancar.

Verwandte Wörter

戸締り

Romaji: tojimari
Kana: とじまり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Schließen; die Türen halten

Bedeutung auf Englisch: closing up;fastening the doors

Definition: Feche e tranque as portas e janelas da sua casa.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (戸締り) tojimari

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (戸締り) tojimari:

Beispielsätze - (戸締り) tojimari

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

戸締り