Übersetzung und Bedeutung von: 感ずる - kanzuru

Das japanische Wort 感ずる [かんずる] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Außerdem werden wir verstehen, warum diese Verbform weniger gebräuchlich ist als ihre Variationen und wie sie mit Wahrnehmung und Gefühlen verbunden ist.

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man Empfindungen oder Intuitionen auf Japanisch ausdrückt, ist 感ずる ein Verb, das Aufmerksamkeit verdient. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns, klare und praktische Erklärungen zu liefern, um Ihr Lernen zu erleichtern. Lassen Sie uns von der Schrift in Kanji bis hin zu Beispielen entdecken, die seine Anwendung in realen Kontexten zeigen.

Bedeutung und Verwendung von 感ずる

感ずる ist eine alternative Form des Verbs 感じる [かんじる], was "fühlen", "wahrnehmen" oder "eine Empfindung haben" bedeutet. Der Unterschied liegt in der Konjugation: 感ずる gehört zur Gruppe der unregelmäßigen Verben in -ずる, die aus dem alten Japanisch abgeleitet sind. Während 感じる in der Alltagssprache weit verbreitet ist, tritt 感ずる häufiger in formellen oder literarischen Texten auf.

Dieses Verb wird verwendet, um sowohl physische als auch emotionale Empfindungen auszudrücken. Es kann beispielsweise von der Wahrnehmung eines Geruchs bis zur Intuition über eine Situation reichen. Die Wahl zwischen 感ずる und 感じる hängt oft von dem Ton ab, den der Sprecher vermitteln möchte, wobei die erste Option in feierlichen Reden oder schriftlichen Äußerungen gebräuchlicher ist.

Ursprung und Variationen von 感ずる

Die Form 感ずる hat ihre Wurzeln im klassischen Japanisch, wo die Verben auf -ずる häufiger waren. Im Laufe der Zeit hat sich die Sprache entwickelt, und viele dieser Konstruktionen wurden durch Versionen mit -じる, wie 感じる, ersetzt. Dennoch hat sich 感ず in bestimmten Kontexten, insbesondere in der Schrift und in festen Ausdrücken, gehalten.

Das Kanji 感, das im Verb vorkommt, besteht aus den Radikalen "Herz" (心) und "bewahren" (咸), was die Idee suggeriert, dass etwas im Inneren erfasst und gespeichert wird. Diese Etymologie hilft zu verstehen, warum das Verb mit tiefen Wahrnehmungen oder intuitiven Reaktionen verbunden ist. Es ist erwähnenswert, dass trotz seines alten Ursprungs 感ずる von modernen Sprechern weiterhin verstanden wird, auch wenn es nicht so häufig verwendet wird.

Tipps zum Merken und Verwenden von 感ずる

Eine effektive Methode, um 感ずる zu verankern, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, die Formalität oder Introspektion erfordern. Zum Beispiel kann diese Form in akademischen Texten oder öffentlichen Reden angemessener erscheinen als 感じる. Ein weiterer Tipp ist, mit kurzen Sätzen zu üben, die seine reflexive Natur hervorheben, wie "危機を感ずる" (eine Krise spüren).

Obwohl es im Alltag nicht so gebräuchlich ist, bereichert das Wissen um 感ずる den Wortschatz und ermöglicht ein besseres Verständnis klassischer oder juristischer Texte. Wenn das Ziel jedoch ist, natürlich zu sprechen, bleibt 感じる die sicherere Wahl. Der Schlüssel liegt darin, das Lernen beider Formen auszugleichen, um sich an verschiedene Kommunikationskontexte anzupassen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 感ずる

  • 感ずる - Grundform
  • 感ずります - Höfliche Form
  • 感ずった - Vergangenheit
  • 感ずろう - Volitive Form
  • 感ずれば - Bedingungsmäßig

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 感じる (kanjiru) - Fühlen, wahrnehmen (emotionale oder physische Empfindung)
  • 感得する (kandoku suru) - Empfangen oder intuitiv verstehen (mehr im Zusammenhang mit innerer Wahrnehmung)
  • 感覚を持つ (kankaku o motsu) - Das Gefühl haben oder beeindrucken (Betonung der Fähigkeit zu fühlen)
  • 感知する (kanchi suru) - Wahrnehmen oder erkennen (meistens mehr im Zusammenhang mit der Reaktion auf äußere Reize)
  • 肌で感じる (hada de kanjiru) - Am intensiv spüren (greifbare und intensive Erfahrung)

Verwandte Wörter

同情

doujyou

Sympathie; Mitgefühl; sympathisieren; Mitleid; Gefühl für

成功

seikou

Erfolg; Schlag

感じる

kanjiru

fühlen; wahrnehmen; Erfahrung

痛む

itamu

schmerzen; einen Schmerz spüren; Verletzt sein

感ずる

Romaji: kanzuru
Kana: かんずる
Typ: verbo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: fühlen

Bedeutung auf Englisch: to feel;to sense

Definition: Stark von Emotionen und Gefühlen beeinflusst werden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (感ずる) kanzuru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (感ずる) kanzuru:

Beispielsätze - (感ずる) kanzuru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは共感することができます。

Watashitachi wa kyōkan suru koto ga dekimasu

Wir können mitfühlen.

Wir können mitfühlen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 共感する - "Identifizieren können mit" auf Japanisch
  • ことが - Partikel in Japanisch, die eine Handlung oder ein Ereignis angibt
  • できます - "In der Lage sein" auf Japanisch
私も同感です。

Watashi mo dōkan desu

Ich stimme auch zu.

Ich fühle das gleiche.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • も - Partikel zur Angabe der Einbeziehung, in diesem Fall "auch".
  • 同感 - das gleiche fühlen; zustimmen.
  • です - sein im Präsens, um die Aussage des Satzes zu bezeichnen
私は予感がある。

Watashi wa yokan ga aru

Ich habe ein Gefühl.

Ich habe eine Vorahnung.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 予感 - das japanische Substantiv, das "Vorahnung" bedeutet
  • が - Subjektpartikel, die angibt, dass "Vorgefühl" das Subjekt des Satzes ist.
  • ある - Japanisches Verb mit der Bedeutung "existieren", konjugiert im Präsens
私の肌はとても敏感です。

Watashi no hada wa totemo binkan desu

Meine Haut ist sehr empfindlich.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 肌 - Substantiv, das auf Japanisch "Haut" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - muito - sehr, ziemlich
  • 敏感 - Adjektiv mit der Bedeutung "empfindlich" auf Japanisch
  • です - Verb "sein" im höflichen Japanisch

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

加える

kuwaeru

anfügen; zusammenfassen; addieren); enthalten; Zunahme; zufügen

合わせ

awase

Zusammenbringen; Gegenteil; gegenüber.

叶う

kanau

wahr werden (Wunsch)

動かす

ugokasu

bewegen; Umzug; In Bewegung setzen; arbeiten; inspirieren; Erwachen; beeinflussen; mobilisieren; bestreiten; wechseln

改訂

kaitei

Überarbeitung

fühlen