Übersetzung und Bedeutung von: 愛情 - aijyou

Wenn du Japanisch studierst, bist du wahrscheinlich schon auf das Wort 愛情 (あいじょう) gestoßen, ein Begriff, der eine starke emotionale Ladung trägt und in verschiedenen Alltagssituationen in Japan vorkommt. Aber was bedeutet es genau, abgesehen von der einfachen Übersetzung „Liebe“ oder „Zuneigung“? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die Verwendung im Alltag, das Piktogramm und sogar Tipps zur Erinnerung an dieses wesentliche Wort erkunden. Darüber hinaus wirst du entdecken, wie es in echten Sätzen verwendet wird und warum es so wichtig im japanischen Wortschatz ist. Hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Wörterbuch für Japanisch, findest du auch praktische Beispiele, die du in dein Anki einfügen kannst, um dein Studium zu verbessern.

Viele Menschen suchen bei Google nicht nur die Bedeutung von 愛情, sondern auch ihre Herkunft, wie man sie korrekt schreibt und sogar subtile Unterschiede zu anderen ähnlichen Begriffen. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum die Japaner dieses Wort so oft verwenden oder wie es in romantischen und familiären Kontexten auftaucht, lesen Sie weiter – wir werden all dies im Folgenden aufklären.

Die Herkunft und Etymologie von 愛情

Das Wort 愛情 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: (ai), was "Liebe" bedeutet, und (jou), das als "Gefühl" oder "Emotion" übersetzt werden kann. Zusammen schaffen sie ein Konzept, das über romantische Liebe hinausgeht – sie repräsentieren eine tiefe Zuneigung, die oft mit Fürsorge, Hingabe und wahrer Zuneigung verbunden ist. Interessanterweise erscheint auch in Wörtern wie 感情 (kanjou), das "Emotionen" bedeutet, und zeigt, wie dieses Ideogramm mit der Welt der Gefühle verbunden ist.

Anders als der Begriff 恋 (koi), der eine leidenschaftlichere und intensivere Konnotation hat, hat 愛情 einen beruhigenderen und dauerhafteren Ton. Es ist die Art von Liebe, die eine Mutter für ihr Kind empfindet, oder die Zuneigung, die jemand für ein altes Hobby hegt. Wenn Sie schon einmal einen japanischen Dorama gesehen haben, haben Sie wahrscheinlich Charaktere gehört, die Dinge sagen wie "愛情を持って接する" (mit Zuneigung umgehen), was zeigt, wie tief dieses Wort in der Kultur verwurzelt ist.

Alltag und kulturelle Nuancen

In Japan bedeutet 愛情 nicht nur große Liebeserklärungen. Es taucht in überraschenden Kontexten auf, wie in der Küche – haben Sie schon mal den Ausdruck "愛情込めて作った料理" (Essen, das mit Liebe zubereitet wurde) gehört? Das ist nicht nur ein Klischee: Viele Japaner glauben, dass die Zuneigung, die bei der Zubereitung einer Mahlzeit eingebracht wird, tatsächlich ihren Geschmack beeinflusst. Fragen Sie einen Sushi-Koch, was ein gewöhnliches Gericht von einem außergewöhnlichen unterscheidet, und er wird wahrscheinlich diese Idee erwähnen.

Ein weiterer interessanter Punkt ist, wie 愛情 in nicht-romantischen Beziehungen auftaucht. Während wir im Westen "Liebe" klar von "Freundschaft" trennen, kann im Japanischen dieses Wort verwendet werden, um die Verbindung zwischen Lehrern und Schülern oder sogar die Beziehung einer Person zu ihrer Arbeit zu beschreiben. Ich habe Fälle gesehen, in denen Lehrer sich auf engagierte Schüler mit Sätzen wie "彼には愛情を感じる" (ich empfinde Zuneigung für ihn) beziehen, was in vielen anderen Kulturen seltsam klingen würde.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine unfehlbare Methode, um 愛情 im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Zum Beispiel: Denken Sie daran, dass das erste Kanji, 愛, in 愛してる (aishiteru) erscheint, der berühmten Liebeserklärung. Das zweite, 情, ist dasselbe wie in 人情 (ninjou), was "menschliche Güte" bedeutet – das heißt, wir sprechen von einer Liebe, die Menschlichkeit und Empathie umfasst. Diese Aufschlüsselung hilft zu verstehen, warum das Wort eine so reiche Bedeutung hat.

Und hier ist eine interessante Tatsache, die nur wenige wissen: In einigen regionalen Dialekten Japans, wie dem von Osaka, kann 愛情 einen spielerischeren Ton annehmen. Ich habe Freunde aus Kansai gehört, die das Wort in Witzen wie "このたこ焼きには愛情が足りない!" (diese Takoyaki haben nicht genug Liebe!) verwendeten, um sich über Essen zu beschweren, das ohne Sorgfalt zubereitet wurde. Es ist ein perfektes Beispiel dafür, wie selbst ernste Begriffe eine lockere Verwendung im Alltag finden können.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 恋愛 (ren'ai) - Relacionamento amoroso
  • 恋心 (koigokoro) - Liebesgefühle oder Leidenschaft
  • 情愛 (jōai) - Echtheit oder wahre Liebe
  • 情熱 (jōnetsu) - Intensive Leidenschaft oder Glut
  • 情趣 (jōshu) - Emotionale Atmosphäre oder sentimentaler Geschmack
  • 情愫 (jōsoku) - Feine Gefühle oder verborgene Emotionen
  • 情緒 (jōcho) - Emotion oder Gefühl in einer umfassenderen Weise
  • 情感 (jōkan) - Spezifisches Gefühl oder Emotion
  • 情意 (jōi) - Gefühl oder emotionale Absicht
  • 情趣味 (jōshumi) - Emotionale Vorliebe oder Interesse

Verwandte Wörter

愛する

aisuru

amar

ai

Liebe

恋愛

renai

Liebe; Liebesempfinden; Leidenschaft; Emotion; Zuneigungen

親善

shinzen

Freundschaft

koi

Liebe; zarte Leidenschaft

愛情

Romaji: aijyou
Kana: あいじょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Liebe; Zuneigung

Bedeutung auf Englisch: love;affection

Definition: Tiefe Leidenschaft und Mitgefühl für andere.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (愛情) aijyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (愛情) aijyou:

Beispielsätze - (愛情) aijyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

Die Liebe ist das schönste Geschenk im Leben.

  • 愛情 (aijou) - Liebe
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 最高 (saikou) - besser, maximal
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenkangebot
  • です (desu) - Verb sein

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

構想

kousou

Wohnung; Parzelle; Idee; Konzeption

留学

ryuugaku

Auslandssemester

許可

kyoka

Erlaubnis; Genehmigung

悪戯

itazura

Provokation; scherzen; Trick; Streich; Streich

敬語

keigo

ehrenvoll; Begriff des Respekts