Übersetzung und Bedeutung von: 意地 - iji

Se você já se perguntou como os japoneses expressam aquela teimosia inabalável ou a força de vontade que parece vir do fundo da alma, a palavra 意地 [いじ] é a chave para entender esse conceito. Neste artigo, você vai descobrir não só o significado, mas também a origem fascinante desse termo, como ele é usado no cotidiano e até dicas para memorizá-lo de vez. Aqui no Suki Nihongo, além de explorar a escrita e o pictograma, você ainda encontra frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Imagine alguém que insiste em terminar um projeto mesmo quando tudo parece dar errado — essa é a essência do いじ. Mas será que essa palavra sempre teve o mesmo sentido? E por que ela pode significar tanto "espinha dorsal" quanto "apetite"? Vamos desvendar esses mistérios e ainda explorar como os japoneses usam essa expressão em situações do dia a dia, desde discussões acaloradas até elogios discretos.

O Kanji e a Origem de 意地

O kanji 意地 é uma combinação que já entrega pistas valiosas sobre seu significado. O primeiro caractere, 意, representa "mente" ou "intenção", enquanto 地 carrega o sentido de "terreno" ou "base". Juntos, eles pintam a imagem de uma fundação mental — algo como o "chão" onde suas convicções estão plantadas. Não é à toa que essa palavra consegue expressar tanto teimosia quanto determinação, dependendo do contexto.

Historicamente, o termo surgiu no período Edo, quando conceitos sobre personalidade e caráter ganharam nuances mais complexas na língua japonesa. Curiosamente, o uso relacionado a "apetite" veio mais tarde, quase como uma metáfora — afinal, quem tem いじ forte até para comer demonstra uma espécie de "vontade feroz". Essa flexibilidade semântica mostra como o japonês consegue entrelaçar ideias abstratas com experiências concretas.

Alltagslügen im Japanischen

No Japão, ouvir "意地が悪い" (iji ga warui) é um alerta: significa que alguém está sendo teimoso de forma negativa, quase maliciosa. Já um elogio como "あの人は意地がある" (ano hito wa iji ga aru) destaca a admirável perseverança de uma pessoa. Essa dualidade faz com que o tom e a situação definam se o termo é um elogio ou crítica — um detalhe crucial para quem quer soar natural ao usá-lo.

Um cenário clássico é a culinária: dizer "意地でも食べる" (iji demo taberu) traduz aquele momento em que você insiste em limpar o prato mesmo cheio, por pura determinação (ou orgulho). Empresários também usam essa expressão para descrever projetos que avançaram contra todas as expectativas. Percebe como um único termo consegue abranger desde atitudes cotidianas até grandes conquistas?

Memorização e Curiosidades

Para fixar 意地 na memória, experimente associar o kanji 地 (chão) com a ideia de "não sair do lugar" — perfeito para lembrar o sentido de obstinação. Uma técnica que funcionou para mim foi criar flashcards com imagens de pessoas empurrando rochas (como Sísifo) junto à pronúncia いじ. Depois de algumas revisões, a conexão ficou automática.

Uma curiosidade saborosa: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, いじ pode ganhar um tom mais brincalhão. Lá, dizer "意地っ張り" (ijippari) sobre uma criança que se recusa a dividir doces carrega uma afetuosa reprovação. E se você é fã de anime, já deve ter ouvido vilões arrogantes declararem "意地を通す" (iji wo toosu) — "manter minha posição" — antes de uma batalha épica. São essas nuances que tornam o termo tão vivo na cultura japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 頑固 (ganko) - Stur, unnachgiebig
  • 強情 (gōjō) - Dickköpfig, widerstandsfähig gegen Veränderungen, hartnäckig
  • 固執 (koshitsu) - Eigensinnig, an seinen Meinungen oder Überzeugungen festhalten
  • 断固 (danko) - Entschlossen, fest in seiner Entscheidung
  • 頑強 (gankyō) - Eigensinnig, widerstandsfähig, mit großer Entschlossenheit

Verwandte Wörter

意地悪

ijiwaru

bösartig; mürrisch; grausam

心地

kokochi

Gefühl; Sensation; Humor

気持ち

kimochi

Gefühl; Sensation; Humor

意地

Romaji: iji
Kana: いじ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: disposição; espírito; força de vontade; obstinação; espinha dorsal; apetite.

Bedeutung auf Englisch: disposition;spirit;willpower;obstinacy;backbone;appetite

Definition: Gedanken und standhafte Einstellungen durch Überzeugungen und Gefühle.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (意地) iji

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (意地) iji:

Beispielsätze - (意地) iji

Siehe unten einige Beispielsätze:

意地を張るな。

Iji wo haru na

Sei nicht hartnäckig.

Nicht bereit.

  • 意地 (iji) - Sturheit, Hartnäckigkeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 張る (haru) - spannen, straffen
  • な (na) - Negationspartikel
Der vollständige Satz bedeutet "Sei nicht hartnäckig".
彼女は意地悪な言葉を言った。

Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta

Sie sagte böse Worte.

Sie sagte ein böses Wort.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 意地悪 (ijiwaru) - böse, grausam
  • な (na) - Wort, das ein Substantiv modifiziert
  • 言葉 (kotoba) - palavra
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 言った (itta) - disse

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

各々

onoono

jede; ganz; jeder; bzw; individuell

集まり

atsumari

treffen; treffen; Montage; Sammlung

硬貨

kouka

moeda

木綿

kiwata

algodão

階級

kaikyuu

Klasse; Position; Notiz