Übersetzung und Bedeutung von: 意味 - imi
Das japanische Wort Bedeutung (いみ) é uma daquelas que todo estudante de japonês acaba encontrando logo no começo. Se você já se perguntou sobre o Bedeutung de algo em japonês, provavelmente usou ou ouviu essa expressão. Mas ela vai além da simples tradução — carrega nuances culturais e um jeito único de ser usada no dia a dia. Neste artigo, você vai descobrir a Etymologie, das Piktogramm por trás dos kanjis e como os japoneses aplicam essa palavra em situações reais. Além disso, se você usa o Anki ou outro sistema de memorização, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Por que essa palavra é tão importante? Bem, além de ser essencial para entender conceitos, Bedeutung aparece em discussões filosóficas, piadas e até em letras de música. Se você já pesquisou no Google "o que significa 意味" ou "como usar いみ em frases", está no lugar certo. Aqui, vamos desvendar desde a origem histórica até dicas para nunca mais esquecer como empregá-la corretamente.
A origem e etimologia de 意味
Os kanjis que compõem Bedeutung não foram escolhidos ao acaso. O primeiro caractere, Bedeutung, representa "mente" ou "intenção", enquanto o segundo, Geschmack, está ligado a "sabor" ou "experiência". Juntos, eles formam a ideia de "significado" — algo que vai além da superfície, como um gosto que só se revela depois de mastigado. Curiosamente, essa combinação surgiu na China antiga e foi adaptada pelo japonês, mantendo a essência filosófica original.
No período Heian (794-1185), a palavra já aparecia em textos clássicos, muitas vezes relacionada à interpretação de poemas. Os cortesãos da época adoravam debates sobre o "verdadeiro 意味" das metáforas usadas na literatura. Essa tradição de buscar camadas de sentido permanece até hoje — seja numa conversa casual ou numa análise de filme.
O pictograma e a escrita correta
Escrever Bedeutung exige atenção aos traços. O kanji Bedeutung começa com o radical de "som" (音) em cima, seguido por "coração" (心) embaixo — uma linda representação de como ideias nascem da combinação entre o que ouvimos e o que sentimos. Já Geschmack tem o radical de "boca" (口) ao lado, reforçando a conexão com a experiência sensorial. Quando eu estava aprendendo, costumava brincar que era como "provar uma ideia com a boca da mente".
Um erro comum entre iniciantes é inverter a ordem dos kanjis ou confundir com palavras parecidas como 意見 (iken, "opinião"). Para memorizar, experimente associar o 意 à "intenção artística" e o 味 ao "sabor do conhecimento". Esse truque visual me salvou em várias provas!
Alltagslügen und Kuriositäten
No Japão moderno, Bedeutung é tão versátil quanto no passado. Você pode usá-la tanto em "この言葉の意味は何ですか?" (Qual o significado desta palavra?) quanto em contextos mais profundos como "人生の意味を探す" (buscar o sentido da vida). Uma piada comum entre amigos é dizer "それ、意味不明!" (Isso não tem significado algum!) quando alguém conta uma história confusa. Nas redes sociais, a abreviação いみふ (imifu) viralizou entre jovens para coisas "sem sentido mas engraçadas".
E aqui vai uma dica de ouro: quando assistir animes ou dramas, preste atenção em como os personagens enfatizam "意味わかんない!" (não entendo o sentido!). Essa expressão carrega uma carga emocional que vai muito além da tradução literal. É como se dissessem "isso desafia minha compreensão do mundo" — e agora você sabe exatamente por quê.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 意義 (igi) - Significado, importância.
- 意向 (ikou) - Intenção, plano.
- 意思 (ishi) - Vontade, decisão.
- 意味合い (imi ai) - Conotação, implicação.
- 意味 (imi) - Significado, interpretação.
- 意味深い (imi-shinai) - Profundo em significado.
- 意味深さ (imi-shinasa) - Profundidade de significado.
Verwandte Wörter
Romaji: imi
Kana: いみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Bedeutung; Bedeutung
Bedeutung auf Englisch: meaning;significance
Definition: O conteúdo abstrato e o propósito de palavras e coisas.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (意味) imi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (意味) imi:
Beispielsätze - (意味) imi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu
Wohlstand bedeutet wirtschaftliche Entwicklung.
Die Entwicklung der Wirtschaft hat Bedeutung.
- 好況 - bedeutet "Wohlstand" oder "gute wirtschaftliche Lage".
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "gute wirtschaftliche Situation".
- 経済 - "economia" in German is "Wirtschaft".
- の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "der Wirtschaft".
- 発展 - bedeutet "Entwicklung" oder "Wachstum".
- を - Teilchen, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Wirtschaftsentwicklung".
- 意味します - Verb mit der Bedeutung "bedeutet" oder "hat die Bedeutung von".
Yōgo no imi o shirabete kudasai
Bitte suchen Sie die Bedeutung des Begriffs.
Überprüfen Sie die Bedeutung des Begriffs.
- 用語 - Bedingung
- の - Besitzpartikel
- 意味 - Bedeutung
- を - Akkusativpartikel
- 調べて - forschen
- ください - Bitte machen.
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
Philosophie ist die Lehre vom Sinn des Lebens.
Philosophie ist eine Studie, die den Sinn des Lebens erforscht.
- 哲学 - filosofia
- は - Themenpartikel
- 人生 - Menschliches Leben
- の - Besitzpartikel
- 意味 - Bedeutung
- を - Akkusativpartikel
- 探求する - forschen, erkunden
- 学問 - akademische Disziplin
- です - Verbo sein no presente.
Tende ni imi ga aru
Faz sentido.
- Input - - indica que é uma entrada de informação.
- てんでに - - é uma palavra em japonês que significa "aleatoriamente" ou "sem motivo aparente".
- 意味 - - é uma palavra em japonês que significa "significado".
- が - - é uma partícula em japonês que indica o sujeito da frase.
- ある - - é um verbo em japonês que significa "existir".
- . - é um sinal de pontuação que indica o final da frase.
Iesu wa "hai" to iu imi desu
Hai bedeutet „Ja“.
- イエス - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Ja" oder "Ja, Herr".
- は - Partikel im Japanischen, die das Thema des Satzes angibt.
- 「 - Zeichen in japanischer Sprache, das den Beginn eines direkten Zitats anzeigt.
- はい - "Wort auf Japanisch, das "ja" bedeutet."
- 」 - Zeichen in Japanisch, das das Ende eines direkten Zitats anzeigt.
- という - Japanischer Ausdruck mit der Bedeutung „genannt“ oder „gesagt als“.
- 意味 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Bedeutung".
- です - Verb im Japanischen, das den aktuellen Zustand des Satzes angibt, äquivalent zum Verb „to be“ im Portugiesischen.
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Eu acho que este trabalho é sem sentido.
Eu acho que este trabalho não tem sentido.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 作業 - substantivo que significa "trabalho" ou "tarefa"
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 無意味 - adjetivo que significa "sem sentido" ou "inútil"
- だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente
- と - partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
- 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" na forma educada
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
Was bedeutet dieses Wort?
Was bedeutet dieses Wort?
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 言葉 - Substantiv, das "Wort" bedeutet.
- の - possessives Partikel, die darauf hinweist, dass "言葉" das Besitzobjekt ist
- 意味 - Substantiv, der "Bedeutung" bedeutet
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass "この言葉の意味" das Thema des Satzes ist.
- 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
- です - Verbo sein in höflicher Form.
- か - interrogatives Partikel, die anzeigt, dass der Satz eine Frage ist
Kono goku wa imi ga fukai desu
Dieser Satz hat eine tiefe Bedeutung.
Dieser Satz ist bedeutsam.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 語句 - Substantiv, der "Wörter und Sätze" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 意味 - Substantiv, der "Bedeutung" bedeutet
- が - Substantivo que indica quem realiza a ação
- 深い - Adjektiv, das "tief" bedeutet.
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Jōho suru koto wa toki ni wa shōri o imi suru
Sometimes
Belehrung bedeutet manchmal Sieg.
- 譲歩する - conceder, gewähren
- こと - coisa
- は - Themenpartikel
- 時には - manchmal, gelegentlich
- 勝利 - vitória
- を - Akkusativpartikel
- 意味する - significar
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv