Übersetzung und Bedeutung von: 悪者 - warumono
A palavra 「悪者」, lida como "warumono", é composta por dois kanji: 「悪」 (waru), que significa "mau" ou "ruim", e 「者」 (mono), que se refere a "pessoa" ou "indivíduo". Essa combinação é utilizada para designar alguém que é considerado uma "pessoa má" ou "vilão". No contexto linguístico japonês, termos compostos como este são bastante comuns e muitas vezes transmitem mais do que suas traduções diretas.
A etimologia de 「悪者」 reflete bem a natureza dual dos kanjis japoneses, onde 「悪」 carrega o significado de maldade ou imoralidade e está associado a julgamentos de caráter negativo, enquanto 「者」 é frequentemente usado para descrever uma função ou papel desempenhado por uma pessoa na sociedade. Assim, 「悪者」 não apenas descreve a pessoa como mal-intencionada, mas também implica que este é seu papel reconhecido ou percebido em um dado contexto.
Historicamente, o uso de 「悪者」 está presente na literatura e no teatro japonês tradicional, como no Kabuki e no Joruri, onde personagens desempenham papéis claramente delineados de heróis e vilões. Esta palavra também aparece em narrativas contemporâneas, seja em mangás, animes ou filmes japoneses, muitas vezes retratando antagonistas de forma complexa, onde motivações e passados obscuros são explorados, desafiam a simplista visão de "bem" contra o "mal".
Além disso, 「悪者」 pode ser visto em contextos menos literais no uso cotidiano, como quando se menciona de forma jocosa ou crítica alguém que cometeu uma ação questionável. É um exemplo de como a língua japonesa consegue encapsular conceitos culturais e sociais profundos em expressões aparentemente simples.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 悪党 (Akutou) - Vilão, criminoso
- 悪徳者 (Akutokusha) - Pessoa corrupta, vilão moral
- 悪人 (Akunin) - Pessoa má, vilão
- 悪党者 (Akutousha) - Criminoso, membro de um grupo criminoso
- 悪漢 (Akukan) - Homem malvado, bandido
- 悪賊 (Akuzoku) - Ladrão, bandido
- 悪い人 (Warui hito) - Pessoa malvada
- 悪い奴 (Warui yatsu) - Indivíduo mau, pessoa ruim
- 悪役 (Akuyaku) - Antagonista, vilão em uma história
- 悪者役 (Warumono yaku) - Papel de vilão
- 悪役者 (Akuyakusha) - Ator que interpreta vilões
- 悪事を働く人 (Akuji o hataraku hito) - Pessoa que comete atos malignos
- 悪事を行う人 (Akuji o okonau hito) - Pessoa que realiza más ações
- 悪事を企む人 (Akuji o takuramu hito) - Pessoa que trama atos malignos
- 悪事をたくらむ人 (Akuji o takuramu hito) - Pessoa que planeja maldades
- 悪事を犯す人 (Akuji o okasu hito) - Pessoa que comete crimes
- 悪事を実行する人 (Akuji o jikkou suru hito) - Pessoa que executa más ações
- 悪事を行なう人 (Akuji o okonau hito) - Pessoa que realiza atos ruins
- 悪事を行為する人 (Akuji o koui suru hito) - Pessoa que se envolve em ações malignas
- 悪事を行動する人 (Akuji o koudou suru hito) - Pessoa que age de maneira maligna
- 悪事を実施する人 (Akuji o jisshi suru hito) - Pessoa que implementa atos ruins
- 悪事を行使する人 (Akuji o koushi suru hito) - Pessoa que exerce ações malignas
Verwandte Wörter
Romaji: warumono
Kana: わるもの
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Schlechter Begleiter; Schlingel; Grobian; Schurke
Bedeutung auf Englisch: bad fellow;rascal;ruffian;scoundrel
Definition: Uma pessoa que comete um crime ou faz algo ruim.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (悪者) warumono
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (悪者) warumono:
Beispielsätze - (悪者) warumono
Siehe unten einige Beispielsätze:
Warumono wa itsuka mukui o ukeru
Die Bösen werden sich eines Tages auszahlen.
- 悪者 (warumono) - bedeutet "Schurke" oder "böse Person"
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- いつか (itsuka) - "algum dia" ou "em algum momento" in German is "irgendwann".
- 報い (mukui) - bedeutet "Belohnung" oder "Bestrafung"
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 受ける (ukeru) - bedeutet "empfangen" oder "leiden"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv