Übersetzung und Bedeutung von: 悪口 - akkou
Se você já se perguntou como os japoneses expressam insultos ou fofocas maldosas, a palavra 悪口 (あっこう, akkō) é a chave para entender esse lado mais áspero da língua. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse termo, passando por seu pictograma e curiosidades que vão além do dicionário. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para adicionar ao seu Anki e turbinar seu vocabulário com exemplos reais.
Was macht 悪口 especial não é apenas seu significado direto — "abuso" ou "difamação" —, mas como ela revela nuances da comunicação japonesa. Será que os japoneses usam essa palavra com a mesma frequência que brasileiros falam "fofoca"? E por que o kanji de "mal" (悪) aparece nela? Vamos desvendar tudo isso a seguir, incluindo dicas para memorização que vão fazer você nunca mais esquecer esse termo.
Etimologia e Pictograma: O Kanji que Carrega o Significado
A composição de 悪口 é um prato cheio para quem estuda kanjis. O primeiro caractere, 悪 (aku), significa "mal" ou "ruim", enquanto 口 (kuchi/kō) representa "boca". Juntos, eles pintam a imagem literal de "boca má" — uma descrição perfeita para quem solta palavras venenosas. Curiosamente, a leitura Akko é um exemplo de como o japonês mistura pronúncias: o 悪 aqui lê-se ak (como em "akuma", demônio), enquanto 口 vira ko, uma leitura menos comum desse kanji.
Diferente de termos ocidentais que focam no ato (como "insulto"), o japonês escolheu destacar o Organ por onde o veneno escapa. Isso diz muito sobre a cultura: não é sobre a ação em si, mas sobre a fonte. Uma vez um professor me contou que, no Japão, até crianças aprendem cedo que "口は災いの元" (a boca é a origem do desastre) — e 悪口 é a prova viva desse provérbio.
Uso no Cotidiano: Quando e Como os Japoneses Usam 悪口
In der Praxis, 悪口 aparece tanto em brigas escolares ("先生の悪口を言うな!" — Não fale mal do professor!) quanto em dramas corporativos. Mas atenção: diferentemente do português, onde "xingar" pode ser até brincadeira entre amigos, no Japão o termo carrega um peso maior. Usá-lo para descrever uma zoeira leve soaria exagerado — para isso, termos como 冗談 (piada) seriam mais adequados. Guarde o Akko para situações onde há real intenção de machucar.
Uma curiosidade? Pesquisas mostram que 悪口 é frequentemente buscada no Google junto com "como parar" ou "efeitos psicológicos". Isso revela uma preocupação cultural com o impacto das palavras. Nas empresas japonesas, aliás, há até treinamentos para evitar "悪口の連鎖" (cadeia de difamações) — prova de que o termo não é só vocabulário, mas um alerta social.
Dicas de Memorização e Ligações Inesperadas
Um zu fixieren 悪口, experimente associar o som Akko a "aquele cócó" (sim, como cocô!). Imagine alguém dizendo coisas tão ruins que equivalem a… bem, você entendeu. Já para os kanjis, pense no 悪 como um rosto virado para baixo (o traço superior são as sobrancelhas franzidas) e o 口 como a boca soltando as palavras tóxicas. Funciona que é uma beleza.
Se você é fã de animes, fique de olho: 悪口 aparece bastante em cenas de bullying (como em "Koe no Katachi") ou em conflitos familiares. Anote os diálogos onde ela surge — contextos reais ajudam a gravar não só o termo, mas toda a carga emocional que ele carrega. E quando ouvir, repare no tom: dificilmente será dito com sorriso. A língua japonesa é mestra em esconder insultos sob cortesia, mas quando o Akko aparece, a máscara cai.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 中傷 (ちゅうしょう) - Üble Nachrede, Verleumdung
- けなし (けなし) - Kritik, Verachtung
- そしり (そしり) - Anschuldigungen, Ablehnungen
- あしざま (あしざま) - Respektlosigkeit, Beleidigung
- いやがらせ (いやがらせ) - Belästigung, Einschüchterung
- うそ (うそ) - Lüge, Falschheit
- うそをつく (うそをつく) - Eine Lüge erzählen, betrügen
- うそぶく (うそぶく) - Vortäuschen, simulieren
Verwandte Wörter
Romaji: akkou
Kana: あっこう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Missbrauch; Beleidigung; Diffamierung; Badmouth
Bedeutung auf Englisch: abuse;insult;slander;evil speaking
Definition: Um zu kritisieren und andere zu degradieren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (悪口) akkou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (悪口) akkou:
Beispielsätze - (悪口) akkou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Waruguchi o iwanaide kudasai
Bitte sprechen Sie nicht krank von anderen.
Sag keine schlechten Worte.
- 悪口 - bedeutet "schlechte Wörter" oder "beleidigende Sprache".
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 言わないで - Negativform des Verbs "sagen" im Imperativ, was "nicht sagen" bedeutet.
- ください - höfliche Form des Verbs "geben", die auf eine Bitte oder Forderung hinweist.
- で - Teilchen, das den Ort oder das Mittel angibt, an dem etwas getan wird.