Übersetzung und Bedeutung von: 恥じらう - hajirau
Das japanische Wort 恥じらう (hajirau) trägt eine zarte Bedeutung und ist voller kultureller Nuancen. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man Schüchternheit oder Verlegenheit poetischer im Japanischen ausdrücken kann, ist dieser Begriff eine hervorragende Wahl. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Ursprünge und seine Verwendung im Alltag Japans erkunden, sowie Tipps zur richtigen Einprägung geben. Egal, ob für das Studium oder aus Neugier, das Verständnis von 恥じらう wird Ihren Wortschatz und Ihre Wahrnehmung der Sprache bereichern.
Im dem Wörterbuch Suki Nihongo wird 恥じらう als "schüchtern handeln" oder "Scham zeigen" definiert, doch sein Wesen geht über die wörtliche Übersetzung hinaus. Es taucht in Kontexten auf, in denen jemand errötet, aus Scham zurückweicht oder sich in einer zurückhaltenden Weise verhält, besonders in Situationen, die subtile Emotionen betreffen. Lassen Sie uns entdecken, wie dieses Wort mit japanischen Werten verbunden ist und warum es im Sprachgebrauch so besonders ist.
Bedeutung und Gebrauch von 恥じらう
恥じらう beschreibt eine spezifische Reaktion auf Scham oder Schüchternheit, die oft mit Situationen assoziiert wird, in denen sich jemand auf eine liebenswerte oder unschuldige Weise verlegen fühlt. Anders als einfach Scham zu empfinden (恥ずかしい), impliziert dieses Verb eine sichtbare Handlung, wie den Blick abzuwenden, schüchtern zu lächeln oder das Gesicht zu verbergen. Es ist üblich, es zu sehen, um die Reaktionen von Charakteren in Animes oder Dramen zu beschreiben, insbesondere in romantischen Szenen oder Momenten leichter Verlegenheit.
Ein klassisches Beispiel ist, wenn jemand ein unerwartetes Kompliment erhält und schüchtern reagiert. In solchen Fällen fängt 恥じらう diesen flüchtigen Moment der Emotion ein, den allgemeinere Worte nicht auszudrücken vermögen. Es ist bemerkenswert, dass es nicht für intensive Scham oder Demütigung verwendet wird, sondern für Situationen, in denen die Schüchternheit einen gewissen Charme hat.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
Das Kanji 恥 (haji) bedeutet "Scham" oder "Unehren" und ist ein wesentlicher Bestandteil, um 恥じらう zu verstehen. Es taucht auch in anderen verwandten Wörtern auf, wie z.B. 恥ずかしい (hazukashii). Das Verb じらう (jirau) fügt die Idee hinzu, "zögerlich zu handeln" oder "zu zeigen". Kombiniert ergeben diese Elemente ein Wort, das über die individuelle Bedeutung jedes Teils hinausgeht und ein einzigartiges Konzept in der japanischen Sprache schafft.
Es ist interessant zu bemerken, dass 恥 eine starke Präsenz in der japanischen Kultur hat, die mit Werten wie Ehre und Ruf verbunden ist. Allerdings trägt 恥じらう keine negative Konnotation — im Gegenteil, es wird oft liebevoll verwendet. Diese Dualität zeigt, wie Scham je nach Kontext unterschiedlich interpretiert werden kann.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, 恥じらう zu verankern, besteht darin, es mit Alltagssituationen zu verbinden, in denen Schüchternheit offensichtlich ist. Denken Sie an Szenen aus Animes, in denen Charaktere sich mit den Händen das Gesicht bedecken oder rot werden, wenn sie überrascht werden. Dieses mentale Bild hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch das Gefühl hinter dem Wort zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, mit realen Beispielen zu üben. Japanische Dramen anzusehen oder Mangas zu lesen, kann zeigen, wie 恥じらう natürlich verwendet wird. Achten Sie auf die Gesichtsausdrücke und Körpersprache der Charaktere – diese spiegeln oft genau wider, was dieses Wort beschreibt. Mit der Zeit werden Sie anfangen, zu erkennen, wann Sie es in Gesprächen oder Texten verwenden können.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 恥じらう
- 恥じらわない
- 恥じらわなかった
- 恥じらいます
- 恥じらいません
- 恥じらいました
- 恥じらいませんでした
- 恥じらいそうです
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 恥ずかしがる (hazukashigaru) - Sich verlegen fühlen, aus Schüchternheit zögern.
- 照れる (tereru) - Sich schüchtern oder verlegen zu fühlen, oft auf eine leichtere und lässigere Weise.
- 顔を赤らめる (kao wo akaramete) - Rot werden, besonders aus Scham oder Schüchternheit.
Romaji: hajirau
Kana: はじらう
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Scheu fühlen; schüchtern sein; erröten
Bedeutung auf Englisch: to feel shy;to be bashful;to blush
Definition: Ich schäme mich, von anderen gesehen oder kommentiert zu werden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (恥じらう) hajirau
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (恥じらう) hajirau:
Beispielsätze - (恥じらう) hajirau
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
