Übersetzung und Bedeutung von: 恋 - koi
A palavra japonesa 恋 [こい] carrega um significado profundo e culturalmente rico, frequentemente associado ao amor romântico ou a um sentimento intenso de afeição. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado de 恋, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser uma palavra comum em músicas, dramas e conversas do dia a dia, 恋 tem nuances que a diferenciam de outros termos relacionados ao amor. Seja para quem estuda japonês ou para quem busca compreender melhor a cultura japonesa, conhecer essa expressão é essencial. Vamos mergulhar em seu significado, uso cotidiano e até mesmo em como ela aparece na mídia japonesa.
Significado e uso de 恋 [こい]
恋 [こい] é frequentemente traduzido como "amor romântico" ou "paixão", mas seu significado vai além disso. Diferente de 愛 [あい], que representa um amor mais amplo e profundo, 恋 está mais ligado ao sentimento intenso e muitas vezes passageiro, como um crush ou um amor não correspondido. Essa distinção é importante para quem quer usar a palavra corretamente em conversas ou textos.
No cotidiano japonês, 恋 aparece em expressões como 恋に落ちる (koi ni ochiru – "se apaixonar") ou 片思いの恋 (kataomoi no koi – "amor não correspondido"). Ela também é comum em letras de músicas e títulos de dramas, reforçando sua conexão com emoções intensas e românticas. Seu uso é mais frequente entre jovens, enquanto 愛 tende a ser empregado em contextos mais sérios e duradouros.
Origem e escrita do kanji 恋
O kanji 恋 é composto por dois elementos principais: o radical 心 [こころ], que significa "coração" ou "mente", e a parte superior 亦 [また], que originalmente representava "repetição" ou "também". Juntos, eles sugerem um sentimento que se repete no coração, como uma paixão que não desaparece facilmente. Essa composição ajuda a entender por que 恋 está associada a emoções intensas e persistentes.
Curiosamente, o kanji 恋 não é dos mais antigos, mas sua popularidade cresceu ao longo dos séculos, especialmente na literatura e poesia clássica japonesa. Ele aparece em obras como "O Conto de Genji", um dos romances mais famosos do Japão, mostrando que seu uso remonta a períodos históricos importantes. Essa ligação com a cultura tradicional reforça sua relevância até hoje.
Dicas para memorizar 恋 [こい]
Uma maneira eficaz de lembrar 恋 é associá-la a situações de paixão intensa, como aquela fase inicial de um relacionamento. A leitura こい (koi) pode ser vinculada a palavras como "coisa do coração" (de forma informal), ajudando a fixar seu significado. Outra dica é praticar com frases como 恋をしている (koi o shite iru – "estar apaixonado"), que são comuns no dia a dia.
Além disso, consumir mídia japonesa que utiliza essa palavra pode ajudar na memorização. Dramas, animes e músicas frequentemente trazem 恋 em contextos emocionais, o que facilita a associação com seu significado real. Ouvir canções como "Koi" do grupo Gen Hoshino ou assistir a séries com temas românticos pode ser uma forma divertida de aprender.
恋 na cultura e mídia japonesa
No Japão, 恋 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia a cultura pop e tradicional. Ela aparece em provérbios como 恋は盲目 (koi wa moumoku – "o amor é cego"), mostrando como esse sentimento é visto como algo que pode turvar a razão. Essa expressão é usada tanto em conversas casuais quanto em obras literárias, reforçando sua importância cultural.
Além disso, muitos animes e mangás exploram temas relacionados a 恋, especialmente em histórias de romance escolar ou dramas emocionais. Séries como "Kimi ni Todoke" e "Ao Haru Ride" retratam diferentes facetas desse sentimento, desde paixões adolescentes até amores mais maduros. Esse tipo de conteúdo não só entreten, mas também ajuda a entender como a palavra é usada em contextos reais.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 愛情 (aijou) - Zuneigung, tiefe Liebe
- ロマンス (romansu) - Romantik, Liebesgeschichte
- 情熱 (jounetsu) - Leidenschaft, Eifer
- 情愛 (jouai) - Emotionale Liebe, liebevolle Beziehung
- 恋愛 (renai) - Relacionamento amoroso
- 恋心 (koigokoro) - Gefühle der Liebe
- 恋物 (koimono) - Gegenstände oder Dinge, die mit Liebe zu tun haben
- 恋慕 (koibo) - Liebhaberische Bewunderung, Sehnsucht
- 恋情 (koijou) - Liebesgefühle, Leidenschaft
- 恋病 (koibyō) - Liebeskrankheit, obsessive Liebe
- 恋猫 (koineko) - Liebender Katzen (Metapher für die Liebe)
- 恋文 (koibumi) - Liebesbriefe
- 恋歌 (koika) - Liebesmusik oder Poesie
- 恋人 (koibito) - Freund(in), Geliebte(r)
- 恋路 (koiji) - Weg der Liebe, romantische Reise
- 恋い (koi) - Sehnsucht nach Liebe, Nostalgie
- 恋しさ (koishisa) - Gefühl der Sehnsucht, Liebe vermissen
- 恋しい (koishii) - Der Wunsch, mit jemandem, den man liebt, zusammen zu sein
- 恋しむ (koishimu) - Melancholisch wegen der Liebe sein
- 恋する (koisuru) - Verliebt sein
- 恋の病 (koi no yamai) - Die Krankheit der Liebe, intensive Leidenschaft
- 恋の罠 (koi no wana) - Die Falle der Liebe
- 恋の予感 (koi no yokan) - Liebe Vorahnung, romantische Intuition
- 恋の始まり (koi no hajimari) - Beginn der Liebe
- 恋の終わり (koi no owari) - Ende der Liebe
- 恋の味 (koi no aji) - Geschmack der Liebe, romantische Erfahrungen
Verwandte Wörter
Romaji: koi
Kana: こい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Amor; terna paixão
Bedeutung auf Englisch: love;tender passion
Definition: Miteinander zu kommunizieren und eine tiefe Liebe zu spüren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (恋) koi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (恋) koi:
Beispielsätze - (恋) koi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
Sie verkümmerte, nachdem sie einen Herzschmerz erlitten hatte.
Sie war nach ihrem Herzschmerz verdorrt.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 失恋して (shitsuren shite) - ein gebrochenes Herz
- から (kara) - desde
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - verwelkt / wurde depressiv
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
É uma pena que ela tenha sofrido uma decepção amorosa.
Seu coração partido está arrependido.
- 彼女 - "ela" em japonês
- の - Filme de posse em japonês
- 失恋 - "desgosto amoroso" em japonês
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 気の毒 - "lamentável" em japonês
- だ - verbo "ser" em japonês
Koi wa mōmoku desu
Liebe ist blind.
- 恋 - Liebe Leidenschaft
- は - Themenpartikel
- 盲目 - Blindheit, Mangel an Unterscheidungsvermögen
- です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu
Liebe ist ein wunderbares Abenteuer im Leben.
Liebe ist ein wunderbares Abenteuer des Lebens.
- 恋愛 - amor/romance
- は - Themenpartikel
- 人生 - vida
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 素晴らしい - maravilhoso
- 冒険 - aventura
- です - Verbo sein no presente.
Nayamashii ren'ai wa utsukushii
Die nervige Romantik ist wunderschön.
- 悩ましい - bedeutet "beunruhigend" oder "besorgniserregend".
- 恋愛 - bedeutet "Liebe" oder "Romantik".
- 美しい - bedeutet "schön" oder "hübsch".
Watashi wa shitsuren shita
Ich erlitt einen Herzschmerz.
Ich war gebrochen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 失恋 (shitsuren) - Liebesenttäuschung
- した (shita) - Ich habe gelitten.
Watashi wa kanojo ni koi suru
Ich bin verliebt in sie.
Ich verliebte mich in sie.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Japanisches Partikel, das das Thema des Satzes markiert
- 彼女 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin".
- に - Japanische Partikel, die das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
- 恋する - o verbo é "koi suru"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Mein Liebhaber ist eine sehr wundervolle Person.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Artikel, der den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" in Portugiesisch.
- 恋人 - Substantiv, das auf Japanisch "Liebhaber" oder "Freund/Freundin" bedeutet
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht dem "ist" auf Portugiesisch.
- とても - muito - sehr, ziemlich
- 素晴らしい - Adjektiv, das auf Japanisch "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- 人 - Substantiv mit der Bedeutung "Person" auf Japanisch
- です - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um einen Zustand oder eine Eigenschaft anzugeben
Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu
Reine Romantik ist wunderschön.
- 純情 (junjou) - Unschuld, Reinheit
- な (na) - grammatisches Partikel, das ein Adjektiv anzeigt
- 恋愛 (renai) - Liebe, Romantik
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 美しい (utsukushii) - Schön, schön
- もの (mono) - Sache, Gegenstand
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv